Читаем Не дыши! полностью

Энджи пела эти слова с чистейшим акцентом западной Виргинии. Наши глаза загорались. Бонни указывала нам на Французский мост, находящийся в паре метров от меня. Мы воображали, что это не маленький «сувенирный» мостик, а огромный, сродни Джордж Вашингтон Бридж, мостище. Мы дурачились словно дети. Каждый раз, проплывая рядом с этим мостом, я серьезно и торжественно восклицала: «Добрый день, le Pont Francais!» Эти милые привычки делали нас настоящим братством.

Во время перерывов на еду мы вели долгие разговоры обо всем на свете. Мы обсуждали тренировки, Вселенную, движение звезд на небе. Марк и я отвечали за эти «разговорчики в ночи». Через девять часов, через одиннадцать часов…

«Марк, что ты скажешь о том, что недавно я прочитала в «Кратчайшей истории времени» Стивена Хокинга? Он говорит, что началом Вселенной послужил Большой взрыв в космосе. А до этого все космическое пространство занимало площадь, равную одной миллионной пенни. Представь только: одна миллионная размера пенни. У тебя не сносит крышу от этого?»

Марк и его приятель Фред отшучивались в стиле большого Арни: «Хах, а у этой девочки огромные бицепсы. Она, должно быть, большая задира». По причине того, что зима на райском острове Сен-Мартен близилась к концу, мы снова вернулись в Мексику, к Кэти Лоретте. Бухты и островная береговая линия спасали нас от огромных волн и штормов. Но побережье Юкатана таило большую опасность для всех нас. При больших волнах лучше было плыть ближе к берегу, но нас могло отнести к параллельным береговой линии рифовым скалам. Если волны у берега были выше и больше, чем обычно, то вся Команда целый день была настороже, не позволяя мне врезаться в острые кораллы или захлебнуться песком, носимым морем. В этот раз главным на корабле вместо Бонни был Тим. Вообще-то он снимал свой документальный фильм об Экспедиции. Но когда он был нужен мне, он сразу же забрасывал свою камеру. Эти 15 часов стали настоящим испытанием. Голос Тима, охрипший от криков об опасности, был едва слышен.

На следующий день в Мексике мы плавали за пределами рифа, очень осторожно, чтобы не повредить «Акулий щит». Ветер дул на юг. Обычно мы плывем в одном направлении, согласно рассчитанному времени, а затем возвращаемся назад: нам не хочется заканчивать заплыв далеко от дома. Для этого нужно учесть скорость ветра и подводные течения. Место для разворота мы в каждом марафоне можем определить безошибочно. Последнее, в чем я нуждаюсь по окончании заплыва, это долгое время находиться на небольшой лодке, плохо чувствуя себя все время, пока мы возвращаемся обратно. Сегодня у меня нет никаких шансов продвинуться на север. Мы решаем пойти на юг, в надежде, что позже ветер стихнет. Но он дует на протяжении всего дня, и нас относит далеко к югу. На одной из остановок Бонни сообщает мне, что пейзаж береговой линии со всеми своими отелями, городками и джунглями остался далеко позади. По окончании этих 12 часов меня перетаскивают на маленькую алюминиевую лодку. И мы бесконечно долго, в сильнейший ураган, возвращаемся домой. Мы сидим с Бонни, плечом к плечу, наши головы неудобно замотаны влажными полотенцами. Дощечка – скамья очень холодная, без спинки. Волны хлещут прямо нам в лица, мы сидим с закрытыми глазами. Позже ночью я плакала на пляже, глядя на Кэти с полотенцем в руке. В том же заплыве я почувствовала в своем желудке нечто странное. Это был громкий щелчок. Раньше такого никогда не было и в дальнейшем не повторялось. Я остановилась и заорала Бонни, что мой желудок сделал полное сальто и продолжает оставаться перевернутым. Она уговорила меня по-собачьи доплыть до лодки. Свесившись вниз, Бонни спросила, испытываю ли я боль. Нет, больно мне не было. Я надавила пальцами на грудь. Затем я услышала щелчок, возвещающий о том, что мой желудок принял прежнее положение. Бонни и я переглянулись. Мы понятия не имели, что это было и угрожает ли случившееся моей жизни. Я продолжала плыть как ни в чем не бывало. Вот как чертовски оригинальны экстремальные виды спорта!

Бонни и я решили, что в этом году суточный заплыв необязателен. Все же мы вернулись на остров, чтобы я проплыла 18 часов. В тот день море словно взбесилось.

В конце тренировочного сезона, когда я пыталась придумать новый плей-лист песен для марафона, мой мозг впадал в ступор. Когда я шагнула в воду в лагуне Сен-Мартена, где я буду разогреваться в течение 45 минут, а затем выйду в открытый океан, я заставила себя переключить внимание на что-то другое. Я планировала плыть от города к городу. Так я могла бы представлять себе их как точки на карте мира, напевая веселую армейскую песенку:

I don’t know but I’ve been told,Streets of Bogotá paved with gold.Sound off! One, two!
Sound off! Three, four!Sound off! One, two, three, four[43]!
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары