– Давай быстро, – говорит Руиз, проверяя время на своих дорогих часах.
– Прошлой ночью Блу спросила тебя о той фотографии, потому что я нашел ее в телефоне моего отца. Она не верит, что ты имеешь какое-то отношение к тому, что фотка всплыла, поэтому мне нужно знать, как это произошло.
Его лицо приобретает яростное выражение.
– Я знал, что она что-то скрывает, – это все, что он говорит, прежде чем замолчать.
– Ты что-нибудь знаешь об этом? – повторяю я.
– Нет, но я разберусь с этим дерьмом.
– Если она в опасности, мне нужно знать, – напоминаю я ему.
Судя по выражению его лица, ему это нравится не больше, чем мне, но суть в том, что мы оба теперь в жизни Саутсайд, и нам, возможно, придется объединиться, чтобы выяснить, в чем же дело.
– Я позвоню, если решу, что тебе нужно что-то знать, – говорит Рикки, и это, вероятно, лучший ответ, который я могу от него получить.
– Ладно. Я поступлю так же.
После этого Руиз направляется обратно к своей машине. Итак, все, что прояснил для меня этот разговор, – это то, что мой отец совсем не тот, за кого я его принимаю. Я и
Глава 26
Трехчасовая поездка дала мне достаточно времени, чтобы подумать. В основном я сомневалась в своем решении, но потом вспомнила, сколько у меня вопросов без ответов. Это помогло мне понять, что разговор с Хантером – лучший шанс все выяснить.
К счастью для меня, доктор Прайор была в особенно хорошем настроении, когда я наконец набралась смелости зайти к ней. Я объяснила, что у меня срочные семейные дела и мне нужно отлучиться после обеда. К моему удивлению, она освободила меня от остальных занятий и от тренировки. Я почти уверена, что она не должна была этого делать, не поговорив сначала с одним из моих родителей, но я начинаю кое-что о ней понимать. Она дергает за
Мне потребовалась большая часть недели, чтобы набраться смелости и спросить у нее разрешения, поэтому я еду в четверг, а не в понедельник, как изначально планировала. Но, во всяком случае, все сложилось, и доктор Прайор – причина, по которой это оказалось возможным.
Визиты к Хантеру всегда тяжелые. В этой тюрьме еще холоднее, а уровень безопасности явно выше, чем тогда, когда Хантера держали ближе к Сайпресс-Пойнт. Я замечаю, как его ведут, полностью скованного по рукам и ногам. Синяков больше. Свежие. Наверное, он получил их только накануне.
Глубокий вдох помогает мне сохранить самообладание, сдержать слезы. Ему не пойдет на пользу, если он увидит, как я плачу.
Я заставляю себя улыбнуться, когда Хантер подходит, и ему удается слабо улыбнуться в ответ.
– Не ожидал увидеть тебя снова, – приветствует он меня.
Я сглатываю и пытаюсь посмотреть ему в глаза, не пялясь на отметины на его лице.
– Да уж, а я не ожидала, что приду.
Брат кивает, и я клянусь – его дух сломлен сильнее, чем раньше. Я даже представить себе не могу, через какой ад он здесь проходит.
– Разве тебе не полагается быть в школе или типа того?
Я коротко смеюсь.
– Полагается.
– А Скар? На этот раз она пришла с тобой?
Я качаю головой.
– Нет. Я попросила Рикки забрать ее из школы вместе с Шейном. Тетя Карла предложила сводить их вечером в торговый центр, сделать небольшие рождественские покупки.
Хантер кивает.
– Хорошо. Наверное, лучше, чтобы она не видела меня таким.
Я сглатываю комок в горле и чуть не захлебываюсь рыданиями, которые угрожают вырваться из меня бешеным потоком.
– Кстати, о рождественских покупках. Какие планы на праздник? День благодарения прошел нормально?
– В основном, – отвечаю я, опуская маленький сюрприз, который приготовил для нас Майк, когда мы вернулись домой от Джулс. – Рождество, наверное, будет таким же, как и любое другое, – добавляю я.
Он знает, что это значит. Рождество в этом году обойдет нас стороной, как и всегда. Оплачивать счета достаточно накладно.
Наступает неловкое молчание, ведь я знаю, Хантер в курсе, что я проделала весь этот путь не для того, чтобы посвятить его в расписание семейки Райли. Мне нужно перейти к сути, чтобы успеть вернуться домой засветло, но я чувствую себя неловко, торопя события.
– Выкладывай, – выдавливает он, как будто услышал мои мысли. Брат выглядит измученным и сломленным, так что, возможно, перейти к делу так же важно для него, как и для меня.
Я ерзаю на стуле, безуспешно пытаясь устроиться поудобнее на холодном, неумолимом металле.
– В прошлый раз ты предупреждал меня о том, чтобы я держала ухо востро. Но я расстроилась и ушла прежде, чем у тебя появился шанс объяснить почему, – говорю я. – Наверное, я здесь, чтобы закончить этот разговор.
Он переводит дыхание, а затем кивает.
– Кого ты говорил мне остерегаться? – спрашиваю.
Его взгляд поднимается, и в грудь будто вонзается острая игла печали.
– Я говорил в общем, – бормочет брат, но мне кажется, что это не похоже на правду.
– Серьезно? Потому что я могла бы поклясться, что ты имел в виду кого-то конкретного.