Звонок нашему другу дал чёткий ответ. Обезьян сейчас веселился в клубе без вывески, пафосно называемым нашим голубым другом — бар «El Bimbo Police». Да, в честь той знаменитой музыки. И она звучала при открытии и закрытии заведения.
Ну, мы тоже любим повеселиться. Поэтому поехали в наш любимый Горный район. Который, как это неприятно говорить, оказался почти на осадном положении. Нет, это раньше был весьма криминальный район города, но сегодня как-то перебор был с выстрелами вдали и мрачными, крепкими ребятами на улицах. Походу, Арнольду не так просто установить контроль над бандами этого города. Может, именно из-за нестабильной ситуации бар у Лерочки немного пустовал.
— Да нет, — отмахнулся он. — Так всегда по средам. Я даже отпускаю помощницу или сам беру выходной.
— Сегодня же четверг? — удивилась Марселлинн.
— Ну да, вторник, среда и четверг, — махнул рукой Лерочка.
Какой-то он рассеянный сегодня. Не иначе что-то случилось.
— Лерок, что не так? — прямо спросил его я.
— Всё в порядке, — мрачно ответил он и покосился на Марселлинн.
Как ни странно, она отреагировала весьма спокойно.
— У тебя же Гарри есть!
Валера похлопал глазами. Потом до него дошло.
— А, так это ты— та удивительная женщина, что сумела окольцевать этого заядлого холостяка!
Марселлинн аж выпала в осадок. Лерочка лишь вздохнул, демонстрируя, что он смирился с моей гетеросексуальностью и очень одобряет выбор.
— Ладно, Лерок, что случилось? Как ты понял, здесь все свои, даже твой парень, что удивительно.
— Небольшие неприятности. Сначала пришли ребята от Арнольда, напомнили, что договаривался я с ними, и пофиг, на кого они работают сейчас, а потом зашёл Рейнгард и намекнул, что работал я через него, а значит, меня крышует он.
— Бля… — протянул я. — Что делать думаешь?
— Это ненадолго. Или Рейнгард удавит Арнольда, или наоборот. Я же буду за победителя.
— А если их обоих не станет? — уточнила Марселлинн.
— Да без разницы. Кто-то да найдётся… Ребят, вы что?
— То самое, Валер. Эти упыри у меня путаются под ногами.
— Всё ясно, — впал в задумчивость Лерочка. Впрочем, это продолжалось недолго. — Знаешь, Антуан, ходят слухи… Кому бы другому я рассказывать не стал, но тебе… Ты поймёшь. Только помни, что это всё очень неточно и расплывчато.
Вместо ответа мы с Марселлинн повернулись к нему и уставились в глаза. И даже Гарри, шлявшийся где-то по залу, уселся рядом с нами.
— Слухи такие. Лет сто назад завёлся здесь какой-то очень уж злобный колдун. Не в самом Великоуральске, а здесь.
— Знаю, — сказал я. — Деревня Горная.
— Нет, — хором перебили меня Марселлинн и Валера. — Горная, она рядом была, а в этой части города находилась деревня Охвостье.
Марселлинн понятно, она на историка училась и историю родных мест любила, а этот-то хмырь откуда знает? Впрочем, похрен.
— Я продолжаю. Колдун этот всех достал так, что позвали местные жители сначала доброго волшебника. Но тот не смог с ним совладать. Тогда пошли они к волшебнику тёмному, что Сатане душу продал.
Из таковых тут обитал только Никанор, — отметил я про себя.
— Бился этот тёмный маг со злым колдуном, значит, несколько дней.
А вот это хренушки. Учитель никогда не любил так долго рассусоливать.
— Одолевать стал колдун мага. И тогда маг, а ему сам Дьявол ворожил, пошёл на хитрость. Поскольку не мог он не убить своего врага, ни душу его похитить.
Ага. Не мог. Проверенно на собственной шкуре.
— Тогда же тёмный маг затащил его на холм и дьявольским огнём сжёг колдуна дотла. Но душа его осталась на том холме, ожидая, когда освободится чьё-то тело, чтобы поселиться в нём. И вот час настал, Антон, когда ты приносил в жертву своим богам тех бандитов!
— Лера, — хрипло спросил Гарри. — Оттуда ты всё это знаешь?
— Я ему рассказал.
В самом центре зала… появился Арнольд.
— Пиздец как драматично? — хмыкнула Марселлинн.
— Я чего-то подобного ожидал, — отмахнулся я. — Арина, Гарри, задержите этого упыря, а я подумаю немного.
Гарри перекинулся в обезьяну и ринулся на Арнольда. Через секунду к нему присоединилась Марселлинн.
— Всё равно он идиот, — сказал я Лерочке. — Зачем он тебе эту историю выдал? Там есть подсказки.
— Он думал, что ты не успеешь посмотреть в записках своего учителя, — вступился за Арнольда Валера.
— Говорю же, идиот. Я их читал. И теперь мне всё понятно. На него не действует магия, и ещё у него есть физическая неуязвимость.
Мы с Валерой посмотрели как Марселлинн и Гарри, наконец повалив эту тушу, пинали ее ногами. Тот даже не закрывался и, встав, легко продолжил бой.
— Казалось бы, он вообще неуязвим! Но такого не бывает. И тут у нас важный момент про дьявольский огонь. У учителя был в команде пиромант. Это не магия. Это особая способность. Никанор просто попросил его сжечь ублюдка, и пожалуйста.
— А у тебя нет в команде пироманта?
— Нет. Но есть кое-кто другой.
С этими словами я достал телефон.
— Стас, привет снова. Нет, забирать нас пока не надо, а вот доставить в бар к Лерочке Полину как можно быстрее весьма желательно.
Я нажал на кнопку отбоя. Щёлкнул пальцами. Рядом появился Стас с Полиной в руках.
— Нихрена же себе! — оторопела она.