Читаем Не говори ни слова полностью

– Но… это невозможно! Невозможно, пока я здесь! Мы… Нам придется… – Она беспомощно огляделась по сторонам, словно в поисках подходящих слов. Неужели он не понимает?.. Нервно облизнув губы, Лори попробовала еще раз: – Вы просто не можете, понятно?..

Вышло еще хуже. Ее слова прозвучали совершенно по-детски; Лори и сама это поняла. Что касалось Дрейка, то он самым нахальным образом улыбнулся.

– Нет, не понятно, – сказал он. – Что вы имеете против моего присутствия? Или вы хотели сказать, что тогда нам придется жить вместе? Но я не вижу в этом ничего дурного.

– Но это… это же… Так не принято! – в отчаянии выкрикнула она.

– Не понимаю, почему вы так волнуетесь, – с самым невинным видом проговорил Дрейк и тут же подозрительно сощурился: – А-а, я, кажется, догадался! Вероятно, вы вкладываете в словосочетание «жить вместе» совершенно иной, порочный смысл!.. Не ожидал от вас, мисс Пэрриш! Никогда бы не подумал, что вы способны воспользоваться… Или, быть может, вы боитесь меня скомпрометировать?

– Скомпрометировать вас?! Ну, эта опасность вам не грозит! – фыркнула Лори. – Но вы просто сошли с ума, если думаете, что я смогу жить здесь с вами… то есть пока вы здесь. И, если вы будете настаивать, я… я буду вынуждена уехать.

– Никуда вы не уедете, – уверенно возразил Дрейк и, поднявшись, с удовольствием потянулся. – Дженнифер нуждается в вас, а вы… Вы слишком любите ее и не бросите ни при каких обстоятельствах. Кстати, я хотел бы ее повидать. Она, наверное, спит в маленькой гостевой спальне наверху?..

Лори пыталась объяснить ему, что уже поздно, что как раз сегодня девочка очень устала и давно спит, но Дрейк, по своему обыкновению, только отмахнулся от ее доводов. Не успела Лори договорить, как он уже вышел из кухни, а она осталась стоять возле стола, вне себя от ярости и сознания собственного бессилия.

Дрейк, разумеется, был прав – она бы никогда, ни при каких условиях не бросила бы Дженнифер. Только недавно Лори убедилась, что завоевала любовь и безоговорочное доверие девочки. Уехать сейчас означало бы нанести ребенку глубокую психологическую травму, которая, учитывая недуг Дженнифер, могла иметь весьма серьезные последствия. Для здоровья и дальнейшего развития девочки было невероятно важно, чтобы Лори оставалась ее наставницей как можно дольше, и она готова была отдавать Дженнифер все свое умение и силы до тех пор, пока не убедится, что девочка готова жить в обществе полноценной жизнью.

Но и оставаться в доме, пока здесь будет Дрейк, Лори тоже не могла. Она вообще не смогла бы жить под одной крышей с мужчиной и не чувствовать к нему симпатии или дружеского расположения. Что уж говорить о Дрейке, который был способен одним взглядом, одним прикосновением разрушить все ее защитные укрепления! И даже если бы он не стал предпринимать попыток сближения, жизнь с ним рядом могла обернуться для нее самой настоящей пыткой. Все это Лори понимала очень хорошо, и все же ей было ясно, что никуда она не уедет. Она знала это с самого начала, и Дрейк это тоже прекрасно знал. Больше того, на это он, скорее всего, и рассчитывал. Единственным, что хоть немного утешало Лори, была надежда, что Дрейку скоро надоест спокойная, размеренная, по-провинциальному лишенная событий жизнь в Уисперсе и он захочет вернуться в Нью-Йорк. Но до того, как это случится, Лори придется держаться от него как можно дальше. Сколько проживет здесь Дрейк? Неделю? Две?.. Вряд ли больше. Потом он уедет, и она снова станет хозяйкой самой себе и своим чувствам.

Медленно поднявшись по лестнице, Лори бесшумно подошла к комнате, где спала девочка. Дверь была приоткрыта, и из спальни пробивался в коридор слабый свет ночника. Заглянув внутрь, Лори увидела, что Дрейк сидит на кровати Дженнифер, сжимая дочь в объятиях. Он нежно укачивал девочку, крепко обхватившую его за шею руками. Лори он не заметил, и она так же бесшумно отступила в большую спальню, которой пользовалась все это время и которая будет теперь принадлежать Дрейку. Включив свет, Лори начала собирать свои немногочисленные вещи, чтобы отнести их вниз.

– Что это вы делаете? – Низкий баритон Дрейка, донесшийся от двери, заставил Лори вздрогнуть. Обернувшись, она увидела, что он стоит в проеме, прислонившись плечом к дверному косяку и небрежно сложив на груди руки.

– Она уснула? – спросила Лори, не ответив на его вопрос.

– Да. – Дрейк усмехнулся. – Сомневаюсь, что она вообще до конца проснулась, но теперь она, по крайней мере, знает, что ее «пы-а-фа» здесь.

Кивнув, Лори отвернулась, чтобы собрать в охапку одежду, которую она разложила на кровати.

– Что это вы затеяли? – повторил Дрейк.

– Освобождаю вашу спальню, – ответила она, не глядя на него. – Если не возражаете, сейчас я возьму только то, что необходимо мне в первую очередь, а одежду из шкафа заберу утром.

– Не валяйте дурака! – сказал он почти сердито. – Оставьте все как есть.

– Но вы сами только что говорили…

– Я вполне в состоянии переночевать в комнате внизу. Вам нет никакой необходимости переезжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Eloquent silence - ru (версии)

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы