Читаем (Не)идеальный момент полностью

Если бы у него был медовый месяц, не сомневаюсь, что он из хорошего парня разом превратился бы в изголодавшегося по любви мужчину. Он хорошо ладит практически со всеми. Но он собственник, защитник, способный покорить всех и вся, точно так же, как и его братья. Ни слова полуправды. Иногда я завидовала Лотти и Келси. Брайан, кажется, всегда рад меня видеть, но он никогда не бывает… изголодавшимся по мне. Временами мне даже казалось, что он меня ценит больше как бутылку изысканного вина, которое стоит хранить, но не пить. И я знаю, что Лотти и Келси были для своих мужей – братьев Кейн – бутылками изысканного вина, которым те действительно упивались. И Брейкер в этом плане не стал бы исключением.

– Что ж, твоей девушке несказанно повезло бы. – Я пытаюсь снять напряжение, которое сразу же повисло в воздухе. – Я просто не думаю, что Брайан такой парень. Мы и так сейчас почти не занимаемся сексом.

Мое замечание повергает Брейкера в ступор, а затем он медленно поворачивается ко мне.

– Что?

Вот дерьмо!

– Не знаю, почему я об этом упомянула, – неловко оправдываюсь я.

– Это правда?

Я не могу смотреть ему в глаза, когда отвечаю:

– Просто на Брайана сейчас все и так навалилось. И я должна проявить уважение к его чувствам.

– К черту его чувства! – Брейкер начинает злиться. – Он должен укладывать тебя в постель при каждом удобном случае. Он должен ценить то, что ему удается побыть с тобой. Что он доставляет тебе удовольствие. Ваша интимная близость не подлежит обсуждению, так как это естественно. Он должен хотеть тебя каждую чертову секунду каждого чертова часа. И если он не доставляет тебе удовольствия так, как следовало бы, тогда тебе стоит обсудить это с ним.

– Он устал, Брейкер.

– Это, черт возьми, не оправдание. – Он отталкивается от кровати и хватается за волосы. – Черт возьми, если бы ты была моей невестой, моей женой, я бы не выпускал тебя из спальни. А твой голос был бы хриплым от каждого оргазма, который бы я тебе дарил.

И снова мои щеки вспыхивают, а желудок скручивает в тугой узел от неуверенности, жара и этого странного, пузырящегося чувства, когда из твоих легких выбивают весь воздух. И когда он снова смотрит на меня, я жду, что он перефразирует только что сказанное им, но он этого не делает.

– В любом случае…

Он тяжело выдыхает.

– Мне пора идти. Не стесняйся. Чувствуй себя как дома. Можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь.

– Хорошо, – киваю я. – Оторвись по полной в походе.

– Спасибо. – Он добирается до двери своей спальни и затем оглядывается через плечо.

– Не могу дождаться сегодняшнего вечера. Жажду увидеть, что ты задумала. Люблю тебя, Лия.

– И я… люблю тебя. – Я запинаюсь, не потому, что я никогда не говорила ему этого раньше, а из-за того, как он смотрит на меня пронзительным взглядом, как будто пытается что-то донести. Как будто он пытается сказать что-то еще, что-то более глубокое, но прежде чем я успеваю понять, что именно, он направляется в гостиную, а затем выходит за дверь. Идет на свидание. С Берди.

Я ставлю свою кофейную кружку на прикроватный столик и плюхаюсь обратно на кровать. Что, черт возьми, все это значило?

Глава двенадцатая

Брейкер

– Надеюсь, вы оба здесь? – говорю я в трубку, вызвав Хаксли по видеосвязи.

– Да, – отвечают они одновременно, а затем Хаксли добавляет: – Лучше бы это было чертовски важно, парень. Меня ждет Лотти.

– Келси готовит блинчики голышом, так что да, поторопись, черт возьми, – поддакивает Джей Пи.

Боже, их жизнь так раздражает… Раздражает, потому что я ревную. Так безбожно ревную!

– Мне нужно поговорить с вами, ребята, потому что я собираюсь сделать кое-что глупое. Я это чувствую. Мне нужно вернуться к работе. Мне нужно отвлечься на что-нибудь, на что угодно, пожалуйста, просто позвольте мне вернуться к работе.

– Э-э-э… Отчаяние зашкаливает. Что стряслось-то? – интересуется Джей Пи.

– Я чуть не облажался, – отвечаю я. – Или, может быть, я облажался, не знаю, но, черт возьми, я сделал что-то нехорошее. По-настоящему нехорошее, поэтому, пожалуйста, просто позвольте мне вернуться к работе. Я надену парик, накладные усы, я даже займусь чем-нибудь другим. Чем угодно, лишь бы мне убраться подальше от… от этого ада.

– Усы, да? – спрашивает Джей Пи.

– Расскажи нам, что, черт возьми, происходит, – просит Хаксли отеческим тоном.

Я делаю глубокий вдох, сжимая руль и останавливаясь на запрещающий сигнал светофора. Я должен был бы испытывать стресс из-за этого проклятого судебного иска, который мне предъявляют. Мне следовало бы беспокоиться из-за того, что имя Кейн пытаются смешать с грязью. Но нет. Я переживаю из-за женщины, которую люблю, которой я только что признался, что буду иметь ее достаточно жестко, чтобы она охрипла от оргазмов. Какого хрена? Но сначала…

– За эту неделю я… э-э-э… пришел к выводу, что влюблен в Лию.

Воцаряется гробовая тишина. А потом…

Перейти на страницу:

Похожие книги