Читаем Не кусаться! полностью

Бр-р-р-р! Это было самой большой глупостью, которую она когда-либо слышала! Вот же вредина!

– Ты всё врёшь! – яростно завопила маленькая панда.

– Но мне это рассказали сами кролики! – упрямо заявил Храпун.

– Не забывай, – строго напомнила Флопсон, – за дачу ложных показаний грозит серьёзное наказание. Свидетелям ни в коем случае нельзя лгать, даже по пустякам.

– Другим можно, а вот свидетелям никак нельзя! – бодро вклинился в разговор Фридолин.

– Нет, ты не прав. Другим тоже нельзя, – возразил Джек. – Вообще никому нельзя.

– Но ведь Флопсон только что сама сказала, что только свидетелям нельзя лгать!

– Ничего подобного она не говорила! – фыркнул хомяк.

Тем временем Урчун и Храпун с поразительным упорством продолжали утверждать, что Тьялле грабит бедных кроликов в парке.

«Это какая-то несусветная чушь!» – с яростью подумала Флопсон. Приоткрыв пасть, она злобно зашипела сквозь зубы.

Оба хорька испуганно вздрогнули и отшатнулись.

– Осторожно! Слюна! – воскликнул Храпун и молниеносно спрятался за пони.

– У тебя какие-то проблемы со слюной? – удивился Фридолин и с опаской покосился на трясущегося хорька.

– У меня нет! С моей слюной как раз всё в порядке! – в бешенстве заорал тот. – А вот её слюна, – он исподлобья посмотрел на Флопсон, – она жутко ядовитая. Скажи ещё, что ты этого не знал?!

– А? – Глаза Фридолина округлились.

– Если она в тебя плюнет, ты съёжишься, скукожишься и станешь крошечным, как мышь!

Джек с Фридолином аж поперхнулись от неожиданности. Они с изумлением уставились сначала друг на друга, потом на маленькую панду. А затем все трое вновь разразились безудержным хохотом. Флопсон каталась по земле и всхлипывала от смеха, Фридолин громко ржал, а Джек тихо трясся, придерживая лапами пухлые бока.

Хорьки растерянно переглянулись. Потом Храпун озадаченно нахмурил лоб.

– То есть ты всё выдумала? И твоя слюна вовсе не ядовитая?

– Конечно, нет! – задыхаясь от смеха, выдавила Флопсон.

Ей надоело с ними спорить. Даже если они не сами выдумали эту чушь с грабежом – значит, их ввели в заблуждение кролики. В любом случае, Флопсон не верила ни единому их слову. Она слишком хорошо знала Тьялле.

Чтобы хорьки не путались под ногами и не мешали расследованию, Флопсон решительно попросила их убраться восвояси. Урчун и Храпун пытались протестовать, настаивая, что это их территория. И только когда Фридолин встал на дыбы и с оглушительным ржанием грозно забил копытами, оба приятеля испуганно поджали хвосты и поспешили удалиться.

– Так, и чем мы займёмся теперь? – спросил Фридолин.

Хомяк и пони вопросительно уставились на Флопсон. Маленькая панда задумалась. В её любимых телесериалах полицейские постоянно что-то искали. Значит, и они должны заняться поисками. Но чего? Внезапно ей пришла в голову блестящая идея.

– В первую очередь, нам необходимо обследовать местность и попытаться найти какие-нибудь улики, – важно произнесла она.

– Да! – с восторгом воскликнул Джек. – За работу, коллеги!

Фридолин вызвался обследовать улицы. Но очень скоро друзья поняли, что из этой затеи ничего не выйдет – люди постоянно останавливались, чтобы погладить милую лошадку-лилипута.

Джек недовольно покачал головой и проворчал:

– Ты мешаешь расследованию.

– Какая наглость! – возмутился Фридолин.

Но Флопсон поддержала Джека:

– Увы, он прав. Мы должны работать незаметно.

– Незаметно, говоришь? – насмешливо фыркнул Фридолин. – Ты хочешь сказать, что вы прям такие незаметные? Самое красивое животное на планете и живая плюшевая подушка? Ну-ну.

– По крайней мере, мы маленькие, – возразила Флопсон.

Она попыталась убедить Фридолина спрятаться в кустах и подождать там. В конце концов, пони согласился – правда, только когда обнаружил, что в кустах завалялась чёрствая булочка.

Джек и Флопсон медленно двинулись вдоль домов. Флопсон тщательно обследовала каждый подъезд и даже мусорные баки. Джек с лупой семенил за ней, заглядывая под каждую машину.

Ничего. Всё напрасно.

Внезапно из кустов раздалось громкое ржание.

– Фридолин! С ним что-то случилось! – испуганно воскликнула Флопсон и сломя голову бросилась туда.

Джек понёсся за ней так быстро, как только позволяли его короткие лапы. Запыхавшись, они наконец добежали до кустов. Но что это? Фридолин спокойно сидел и с наслаждением жевал булочку!

– Мы испугались! – задыхаясь, пролепетала Флопсон.

– Почему? – Пони с удивлением посмотрел на неё, продолжая чавкать.

– Потому что ты так громко заржал, – раздражённо процедил Джек.

Фридолин довольно ухмыльнулся.

– Вы что-нибудь нашли?

– Нет, – расстроенно ответила Флопсон. Потом подозрительно посмотрела на него: – А с чего это тебе так весело?

– А с того, что я нашёл кое-что! – с гордым видом сообщил пони. Широко улыбаясь, он приподнял одну из веток. И – о чудо! – там стояла коробка с птичьим кормом! И к ней были приделаны красные колёсики! Всё в точности, как описала Майли.

Флопсон принялась осматривать коробку. Она была довольно маленькой, но Тьялле бы в ней вполне поместился.

– Как ты её нашёл? – поинтересовался Джек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звериная полиция

Похожие книги