Читаем Не кусаться! полностью

– Ну и ладно! Ерунда так ерунда! – отозвался Фридолин. Недолго думая, он схватил Джека за шкирку и бесцеремонно закинул себе на спину, не обращая внимания на его отчаянное сопротивление. – Ничего страшного!

– Тебе, может, и ничего! – яростно завопил Джек. – А мне ещё как чего! Стоп! Нет! Подожди!

Но пони уже резво поскакал вперёд. Джеку пришлось изо всех сил вцепиться в густую гриву, чтобы не свалиться. Он продолжал громко ругаться, но сделать уже ничего не мог. Флопсон невольно рассмеялась и бросилась догонять своих новых друзей. Какие же они оба смешные! И милые…

Стоп! Что это она сейчас подумала? Друзья? Но ведь её друг – Тьялле. Единственный друг. И когда Флопсон его найдёт, они вместе вернутся к фрау Плюмпух и жизнь снова станет прежней. Спокойной, размеренной и немножко скучной. Поэтому не нужны ей никакие новые друзья! И всё же Флопсон чувствовала, что уже почти привязалась к своим новым знакомым. И они ей очень нравились. Даже угрюмый и вечно недовольный хомяк.

Через некоторое время Фридолин остановился. Они подошли к дому, где жила фрау Плюмпух.

«Какой же Фридолин молодец!» – подумала Флопсон.

По-видимому, пони считал так же. Он был исключительно доволен собой.

– Вот! Тут! – на всю улицу провозгласил он. – Я нашёл этот дом!

– Тс-с-с-с! Тише ты! – зашикала на него маленькая панда. – Или ты хочешь, чтобы сюда сбежалась вся округа? Мы не должны привлекать к себе внимание! Нужно соблюдать конспирацию.

«Какое умное слово я сейчас сказала!» – с гордостью подумала Флопсон. Так всегда говорят полицейские в телевизоре.

– Конспи… что? – смутился пони.

– Нам нельзя выдавать себя, понимаешь? Иначе всё наше расследование провалится, – пояснила Флопсон.

– А-а-а-а-а! – понимающе протянул Фридолин. – Да, ты абсолютно права. – И с этого момента он стал вести себя гораздо тише и спокойнее.

Все трое спрятались за припаркованным у подъезда мотоциклом и принялись терпеливо ждать, пока из дома кто-нибудь не выйдет. Через некоторое время дверь подъезда и в самом деле отворилась, и друзья незаметно прошмыгнули внутрь.

<p>Та самая штуковина преступления?</p>

Все трое что было духу припустили вверх по лестнице, и тяжёлые копыта Фридолина вновь гулко застучали по ступенькам.

Оказавшись возле двери в квартиру фрау Плюмпух, они переглянулись. Недолго думая, Фридолин поднял копыте и решительно нажал на звонок.

– Ты с ума сошёл? – запаниковала Флопсон. – Она же не должна нас видеть!

– О! – Фридолин изумлённо уставился на неё. – То есть ты вовсе не хотела звонить в дверь? – Он виновато потупил взгляд.

– Нет, конечно! – сердито пробурчала Флопсон. – Я хотела тайком проникнуть в квартиру!

– Ну, теперь-то по-любому поздно, – заметил Джек, поскольку за дверью уже послышалось приближающееся шарканье тапок фрау Плюмпух.

Чёрт, она уже в коридоре! Флопсон почти впала в панику. Времени оставалось в обрез. Что же делать?

Она быстро повернулась к пони.

– Фридолин, отвлеки её, а мы с Джеком тем временем попытаемся проникнуть в квартиру! – скороговоркой скомандовала она. – В общем, прикрой нас!

Джек кивнул.

– И если возникнут проблемы, дай нам знать. Сигналом тревоги будет твоё громкое ржание, понял? – быстро прошептал он растерявшемуся Фридолину.

И как раз вовремя. Дверь распахнулась, и на пороге возникла дородная фигура фрау Плюмпух. Флопсон и Джек мгновенно вжались в стенку, в надежде, что она их не заметит.

Бедный Фридолин замер, изумлённо уставившись на пожилую даму. Та с не меньшим удивлением разглядывала пони. В конце концов Джек не выдержал. Он сердито пнул Фридолина. Разумеется, это не причинило пони ни малейшей боли, зато вывело из оцепенения. Фридолин встряхнулся, встал на задние ноги и сделал красивый пируэт, чем привёл фрау Плюмпух в неописуемый восторг.

– Браво! – воскликнула она и, выбежав на лестничную клетку, захлопала в ладоши. – Какая же ты милая лошадка! Просто прелесть!

Вот это друзьям как раз и было нужно! Путь в квартиру свободен. Флопсон незаметно проскользнула внутрь, Джек последовал за ней.

– У нас очень мало времени, – бросила она через плечо.

Маленькая панда устремились прямо в гостиную. Там всё выглядело в точности, как накануне. Диван был всё так же разодран, и фрау Плюмпух даже не удосужилась вычистить клетку. Флопсон охватило странное чувство. Как же тут тесно! Настолько тесно, что даже трудно дышать. Неужели она тут жила столько времени? В этой маленькой, крошечной, ужасной гостиной? Да нет, не может быть! И неужели ей снова придётся вернуться сюда? Из нового, огромного, свободного мира? От одной мысли об этом у Флопсон перехватило дыхание.

Джек в ужасе разглядывал клетку.

– Твоя? – тихо бросил он.

Флопсон кивнула. Хомяк невольно поёжился.

– А ты когда-нибудь жил в клетке? – едва слышно спросила Флопсон.

– Да, – сухо отрезал Джек и отвернулся. Было видно, что он не хочет говорить об этом. Флопсон решила не задавать лишних вопросов. Но её маленькое сердечко защемило от жалости к бедному хомяку. Наверное, он пережил много страданий в неволе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звериная полиция

Похожие книги