— Я знаю, леди. Я пролетал мимо вашего корабля.
Тратти ахнула, вырывая свои пальчики из его руки и остановилась. Принц тоже встал и с удивлением поинтересовался:
— Что такое? Я напугал вас своим прилетом? Или пламенем?
Тратти широко распахнутыми глазами смотрела в его лицо со шрамом на щеке и не знала, что ей делать — смеяться или плакать над абсурдностью ситуации. Эта ужасная сцена в бальном зале — именно ее Стеф видела в своем видении! И это ведь он, тот самый мужчина со шрамом. Все, все сбывалось! Именно за него Стеф выйдет замуж.
— Н-нет, все в порядке. Я просто перенервничала. — пробормотала девушка, опуская голову, чтобы принц не заметил ее смятение. — Я бы хотела вернуться к себе в комнату.
— Конечно, леди, я провожу вас. Вам нужно успокоиться и поспать. Я прикажу принести вам целебный отвар, который быстро восстановит ваше душевное равновесие. Совсем скоро бал. Вы ведь придете на него? Я прошу вас подарить мне танец.
— Я почти не умею танцевать. — смутилась девушка.
— Разве в детстве вас не учили танцам?
— Пытались, но я всегда сбегала с занятий. Моя сестра отдувалась за нас двоих на этих уроках.
— Ну что же, вашу сестру я обязательно приглашу, чтобы насладиться ее мастерством. Но танец с вами будет для меня особым удовольствием.
— Сомневаюсь, что он будет удовольствием. — засмеялась Тратти.
— Я вас предупредила, ваше высочество. Потом не жалуйтесь.
***
Бал начинался вечером, когда жаркое солнце уже опустилось к горизонту и крупные блестящие звезды украсили собой небосклон. Из парка веяло вечерней прохладой и ароматами ночных фиалок, а щебет ночных птах звучал нежной музыкой.
Девушки нарядились, причесались, надушились и украсили себя, как могли. Все леди были в приподнятом настроении, готовые к танцам, веселью и знакомствам. В конце концов, от них именно это и требуется — встречаться с молодыми аристократами, флиртовать, кокетничать и выбирать лучших из них.
Тратти, хоть и чувствовала себя слегка не в своей тарелке после происшествия в бальном зале, но тоже заразилась общим приподнятым настроением и была готова веселиться.
Юные леди, по-прежнему сопровождаемые герцогиней и гвардейцами, без помех добрались до высоких дверей зала, где их поджидал принц Санториан в компании с высоким мускулистым шатеном.
«Трой!» — радостно мелькнуло в голове у Тратти в первый миг, когда она увидела спутника принца. Но приглядевшись, поняла, что обозналась. Да, мужчина был похож на ее грахха фигурой. Но лицо, волосы, голос были другими, совсем не похожими на Троя. «Где же ты, ведь обещал, что будешь рядом.» — Тратти чуть не заплакала, так она была разочарована.
Она скучала по Трою. По своим пикировкам и стычкам с этим невозможным мужчиной, по его улыбке и низкому голосу. Ей не хватало его насмешек и шуток, взглядов его темных глаз и надежности, которая укутывала Трат теплым мягким коконом, даря спокойствие и уверенность в будущем.
В коридорах королевского дворца она все время взглядом искала его высокую фигуру. Ведь он обещал приглядывать за ней, значит должен быть где-то рядом. Но за два дня ей так ни разу и не удалось его заметить.
«Как же меня угораздило так привязаться к этому мужчине всего за неделю знакомства?» — печально спрашивала себя девушка.
Принц приветствовал леди, старательно избегая смотреть на Дессинию. Представил своего спутника как лорда Грея Треволи, давнего друга по магической академии, и пригласил дам в зал.
Бальный зал, наполненный мягким мерцанием магических свечей, выглядел еще прекраснее, чем днем. Вдоль стен слуги расставили небольшие банкетки, чтобы при необходимости дамы могли передохнуть на них. Столики с напитками, закусками и фруктами стояли в уголке за колоннами.
В зале было уже довольно много гостей, в основном молодых мужчин. Но и дамы тоже присутствовали, хотя их было значительно меньше.
К герцогине Обридж подошла поразительно красивая высокая девушка, с густыми черными волосами и пышной грудью, и радостно расцеловалась с пожилой леди. Затем девушка внимательно оглядела подопечных герцогини и томным голосом произнесла:
— Ах, тетушка, это и есть девушки, за которыми ты присматриваешь по приказу короля? Сочувствую. Но думаю, у тебя не должно быть с ними больших проблем. Они не выглядят достаточно темпераментными или красивыми, чтобы привлечь к себе чрезмерное внимание мужчин.
С этими словами юная стервочка еще раз снисходительно оглядела девушек и небрежно махнув веером, отошла к приятельницам, поджидавшим неподалеку.
— А вот и наши первые поклонники. Такая славная девушка ваша племянница, леди Обридж. И так похожа на вас. Просто копия. — прокомментировала эту сценку Дессиния. — Уверена, она окружена всеобщей любовью и симпатией.
Послышались смешки девушек. И даже принц, и лорд Треволи с трудом удержали улыбки.
Торжественное появление короля помешало леди Обридж дать достойный ответ, но герцогиня пообещала себе, что эта нахалка еще ответит за все свои слова.