Читаем (Не) любимая жена Владыки драконов полностью

— Да, я пришла просить помощи, — удобнее устраиваюсь на подушках за столом и достаю из кармана халата увесистый мешочек с золотом. — Не бесплатно, конечно.

Али не строит из себя скромнягу — берёт кошелёк и садится напротив меня:

— Слушаю вас, госпожа.

— Дамла сказала, вы отправляетесь с караваном в Керу. Это правда?

— Это так, — торговец снимает с головы малиновый тюрбан и утирает ладонью взмокший лоб. — Моя старуха-мать и старшая сестра живут в Кере. Здоровье матушки с каждым годом становится хуже, да и сестра уже немолода. Ей сложно ухаживать за матерью. Вот я и решил забрать её к себе. Накопил денег на самый безопасный караван, который только можно себе представить. Его ведёт дракон. Хашбеб. Вы слышали о нём, госпожа?

— Немного. Собственно, за этим я и пришла. Что вы знаете о Хашбебе, Али?

— Он уже много лет водит караваны по пескам. Путников сопровождают вооружённые стражи на вивернах, и сам Хашбеб летит рядом в ипостаси дракона. Никакие кочевники, варвары или дикие звери не страшны. Это дорогого стоит — в прямом и переносном смысле. Мне пришлось работать целый год без выходных и во многом себе отказывать, чтобы купить место в караване Хашбеба.

— Значит, этот дракон водит караваны по пустыне и таким образом зарабатывает?.. — я стучу кончиком пальца по скуле и размышляю.

— Обычно это так… — Али встает, подходит к двери и выглядывает на улицу, словно проверяя — не подслушивает ли кто-нибудь нас за порогом. — Но в этот раз я заметил кое-что странное, госпожа, — шепчет, вернувшись за стол. — Когда я пришёл платить за места в караване, то случайно увидел список путников, которых уже набрали, чтобы привести из Керы в Бушару. Почти всё было занято, кроме одного места. Тогда я решил купить и его, чтобы забрать к себе не только матушку, но и сестру. Золото у меня для этого было. Вот только мне отказали.

— Хм, и почему же? — хмурюсь. — Хашбебу не нужны деньги?

— Я так не думаю, — Али мотает головой. — Скорее всего, это место занято, но имя путника держат в тайне, поэтому и не написали его в свитке. Похоже, на этот раз караван Хашбеба отправляется в Керу не только ради заработка. Они собираются доставить в Бушару кого-то важного. Тайно, — делает большие глаза.

Что-то мне подсказывает, что Лейла ездила к брату, чтобы попросить привезти из Керы кого-нибудь из родни настоящей Аиши. Мачеху или сестру. Драконица отлично знает — «глаза и уши» есть не только во дворце, но и в городе. Поэтому имя путника держат в секрете. Меня хотят подставить. В этом я уже не сомневаюсь.

Возможно, стоит сыграть на опережение и самой рассказать всё мужу. Это большой риск. Я не знаю, как Хан отнесётся к тому, что я не из Керы, а из другого мира. И что будет, когда он узнает о моём романе с Шахом, тоже неизвестно. Но сегодня ночью я видела в глазах мужа отражения чувств, которые сама к нему испытываю. Это не мимолётная страсть. Это гораздо больше, глубже и сильнее. Ханар должен понять меня. По крайней мере, хочется в это верить.

— Спасибо, Али. Вы мне очень помогли, — тяжело вздохнув, я собираюсь встать.

— Нет-нет, госпожа! — торговец машет руками. — Это ещё не всё… — он снова переходит на шёпот. — Я слышал, что караван оплачен из казны владыки. Не полностью, но какая-то часть денег у Хашбеба оттуда.

Новость выбивает меня из колеи. Несколько мгновений назад я размышляла о том, чтобы открыться мужу, рассказав ему правду о себе. Я надеялась на его великодушие и понимание, но слова Али меняют всё. Лейла не имеет доступа к деньгам из казны, как и Шахаан. Выходит, Хан сам оплатил место для моей родни в караване. Он знает о планах Лейлы и поддерживает её. Похоже, драконице удалось посеять зерно сомнения в господине, и он затеял тайную проверку для меня. Сомнения — смертельный яд для любви. Отрава…

У меня есть тайны. Но, видит бог, всё, что со мной случилось — череда горьких случайностей. Моей вины в этом нет. И уж тем более я не желаю зла мужу. Почему он решил, что доверять Лейле правильнее, чем доверять мне? Зачем действует за моей спиной? И почему не задал вопросы мне? Сердце сжимается от боли. День забирает счастье, которое принесла ночь.

— Али, скажите, сколько займёт путь из Бушары в Керу и обратно? — спрашиваю, едва сдерживая слёзы.

— Для обычных караванов такая дорога займёт месяцы. А Хашбебу понадобится неделя, чтобы добраться до Керы и ещё неделя, чтобы вернуться обратно.

— Две недели, — киваю.

— Госпожа, что с вами? — торговец не выдерживает. — Я обидел вас?

— Нет-нет, — шмыгнув носом, вытираю проступившие на уголках глаз слёзы, — вы мне очень помогли, Али.

Выйдя из дома торговца, я ещё несколько минут стою у кареты, запряжённой буйволами, и мысленно хороню доверие к Хану. Я не стану рассказывать ему о себе. В воспалённом от общения с Лейлой мозге владыки может родиться всё что угодно. Например, за мою прошлую связь с Шахом муж решит бросить меня в темницу или вообще отправит на плаху. Драконица не побрезгует помочь господину принять такое решение.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не бывшие
Не бывшие

— Я ухожу, Денис. Навсегда.— Я сегодня дико устал, Юль, мне не до твоих истерик, поэтому быстренько развернулась, ушла в комнату и разделась. Я сейчас душ приму и к тебе приду.Щёки вспыхивают, и я едва сдерживаю себя, чтобы не залепить ему пощёчину.— У нас сегодня годовщина, Денис, но ты, вместо того чтобы отметить её в обществе жены, предпочёл шлюх. Мне прислали фото.— Ты же знаешь, что Николаев всегда баб берёт, — отвечает муж равнодушным тоном. — Про годовщину забыл, прости. Завтра забронирую столик в твоём любимом ресторане.Тогда я действительно думала, что это конец наших отношений, но оказалось, это только начало. Через три года мы встретились вновь. При других обстоятельствах, ведь теперь Денис мой непосредственный начальник и он, кажется, решил вернуть меня любой ценой.В тексте есть: очень откровенно, властный герой, бывшиеОграничение: 18+

Ольга Джокер

Самиздат, сетевая литература