Читаем (Не)любимая жена полностью

А они с Фиссой уже начали уставать. Немолодая, ещё не до конца восстановившаяся после заточения кошка и маленькая девочка.

Им всё тяжелее удавалось уворачиваться от ответных магических снарядов, а свои становились всё меньше и всё чаще не долетали.

Драконы же стреляли всё быстрее, пока один огромный тёмно-зелёный зверь не подлетел слишком близко.

Вскрикнув, я хотела зажмуриться, и в то же время боялась потерять Мелиссу из поля зрения. Отчаянно взывала к Фиссе, чтобы она взяла моей силы, сколько понадобится. И смотрела, как большой огненный шар приближается к моей малышке и моему любимому фамильяру.

Миг, рывок, они не успевали уйти…

И тогда прямо перед ними возник огромный чёрный дракон с огненными узорами.

Я настолько утонула в происходящим, что даже не поняла, когда он успел прилететь.

— Аттар! — выдохнула, видя, как зверь принимает грудью раскалённый шар.

Шар отскочил от мощной магической защиты, рассыпаясь брызгами магии. А Мелисса с Фиссой в мгновение ока оказались у дракона на спине.

Он что-то рыкнул — и остальные притихли. Аттар де Тайлерон всё ещё был выше их по положению.

Гертан молчал. Сузив глаза смотрел, как Аттар приземляется у подножия лестницы. Передёргивается, будто стряхивая с себя звериный облик, и предстаёт человеком.

По-прежнему в одних брюках! Даже без сапог! Похоже, он и одеться не успел!

На миг я задержала взгляд на мощной спине, блестящей от пота смуглой коже, под которой перекатывались мускулы. Но потом к мне бросилась Мелисса, Фисса взвилась над ней, по-прежнему стараясь прикрыть.

Обойдя Сарцелиуса — который, впрочем, не пытался меня задержать, — я слетела на несколько ступеней ей навстречу. Обняла крепко — она тяжело дышала, волосы опали и спутались, а тело было горячим, словно у неё жар.

Прижав её к себе, чтобы не простудилась в промозглой болотной сырости, отгоняя навязчивых комаров, я прислушалась к происходящему. Сердце бешено колотилось, и его заполняла такая любовь, признательность к моему мужчине. Он спас мою малышку, закрыл её собой!

Аттар поднялся на пару ступеней, оказавшись на одном уровне с принцем. И громко, чётко произнёс, не прерывая зрительного контакта с ним:

— Гертан де Тайлерон! Твой отец лишил зверя моего отца.

Драконы вмиг стихли. Даже те, кто продолжали приземляться, делали это тихо, абсолютно бесшумно.

— Ты знал, что он причастен к гибели наших матерей, — продолжал Аттар. — Из-за пророчества, которое сделала ведьма. А кроме того, ты пытался убить мою итерри.

Аттар глубоко вдохнул и закончил — только зная его я чувствовала, какая ярость полыхает внутри. Но голос звучал ровно, даже холодно:

— Поэтому я вызываю тебя на священный поединок до победного конца, какой будет угоден Пресветлой Паре.

Звенящая тишина, в которой, казалось, всё ещё звучал отголосок этого вызова, разливалась вокруг. Драконы притихли, смотрели на своего принца и его кузена, переваривая услышанное.

Все ждали, затаив дыхание.

— Ты бредишь, — презрительно скривился Гертан. — Давно желал занять престол, придумал себе оправдание. Взять его! — резко крикнул своим вассалам.

52

Фисса устало опустилась на моё плечо, и я взяла её на руки. Погладила, даже поцеловала в мягкую мордашку от избытка эмоций. Если бы не она с Лиськой, Гертан уже тащил бы меня куда-то! И Аттар мог бы не успеть!

А сейчас он стоял расправив плечи перед кузеном и молча смотрел на него.

— Сарцелиус! — приказным тоном рявкнул принц.

Вздрогнув, я обернулась.

Парень, которому приказали схватить меня, поднял голову. Глянул на принца.

Аттар не повернулся — всё так же стоял на второй или третьей ступени лестницы. Но в выпрямленной спине, разведённых плечах ощущалось напряжение.

— Простите, ваше высочество, — чуть склонил голову Сарцелиус.

Который начинал мне нравиться. Я даже робко улыбнулась ему, прижимая одной рукой Мелиссу, другой Фиссу.

— Его светлость Аттар де Тайлерон сделал вызов по всем правилам и назвал причины своего вызова. Обвинения достаточно серьёзные, чтобы их можно было проигнорировать. Не думаю, что мы имеем право вмешиваться в суд Пресветлой Пары.

Он даже спустился — я посторонилась, — и встал за спиной Аттара. Будто показывая, что готов сражаться рядом с ним.

Мой дракон чуть повернул голову, по губам скользнула скупая улыбка.

— Ах, вы не думаете, — таким тоном произнёс принц, что стало ясно: любой, кто посмеет ему сейчас возразить, подвергнется самым страшным мукам, на какие только способно его воображение!

Аттар не шелохнулся, и Сарцелиус тоже твёрдо продолжал стоять за ним.

— Взять обоих! — взмахнул рукой принц. — Или кто-нибудь ещё «не думает»?

Принц обвёл всех уничижительным взглядом. Мне так хотелось приблизиться к Аттару, положить руки ему на плечи! Но я лишь сжимала сестрёнку и фамильяра, вознося беззвучные молитвы Пресветлой Паре.

Вдруг один темноволосый дракон поднял голову. Сделал шаг, другой — в полной тишине лишь чавкала болотная жижа у него под ногами.

Гертан испепелял его взглядом, но дракон приблизился к Аттару и остановился прямо в воде перед ним. Развернулся к принцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги