Читаем (Не)любимая жена полностью

Город бурлил, отовсюду стекался люд: весть разносилась с гигантской скоростью. Аттар был рад, что сестра успела. Что у его вызова столько свидетелей.

Он не хотел убивать Гертана. Но и оставить всё как есть не мог. Просто знал, что правда на его стороне. Ортан со своим сыном зашли слишком далеко.

Карета затормозила у ристалища. Барон Сарцелиус и ещё несколько драконов, из тех, что открыто поддержали инквизитора, взяли на себя организацию.

С двух сторон, друг напротив друга, стояли специальные трибуны с лоджиями для семей сражающихся.

Аттар завёл обеих спутниц на одну из них, усадил в кресла. И замер возле ступеней, спускающихся к арене.

Лоджия Гертана оставалась пуста. А ведь там могла бы сидеть Аттея. Мог бы находиться и инквизитор, поддерживая своего брата и принца в честном бою.

Но нет. О чести, похоже, речь давно уже не шла. Аттару было горько лишь от того, что он узнал обо всём так поздно. Что не бросил вызов раньше. Позволил Гертану развратничать и уводить женщин у тех, кто не смеет ему возразить.

Самого принца тоже не было видно — но не успел Аттар напрячься, задуматься, что будет делать, если кузен проигнорирует вызов, как напротив появилась фигура в зелёно-жёлтом.

Инквизитор поднял руку, и трибуны разом смолкли.

— Я узнал, — произнёс Аттар, и магическое эхо подхватило, усилило его голос, — что Ортан де Тайлерон, отец Гертана де Тайлерона, получил власть обманом. Он нанял ведьм, чтобы убить дракона моего отца, Орреда, чтобы не позволить ему стать королём. Также я выяснил, что боясь проклятия, король Ортан был причастен к гибели наших матерей. Гертан знал о деяниях отца и покрывал их. Учитывая вышесказанное заявляю: трон достался ему бесчестным путём. И вызываю его на бой. Да свершит Пресветлая Пара свой суд.

Пока он говорил, сзади принца появилась женская фигура в длинном плаще.

Ведьма, понял Аттар, даже не видя отсюда её лица.

— Этот человек, — ткнул принц пальцем в сторону Аттара, — сеет ложь, не подкреплённую доказательствами! Он подкупил ведьм, чтобы бесчестно отобрать у меня престол, за что пообещал им место в драконьем совете!

54

По собравшимся вокруг зрителям прошёл выдох. Я всматривалась в ведьму, пытаясь узнать. Кого это Гертан притащил?

— Госпожа Полария подтвердит, она передала мне весь коварный план! — добавил принц. Но я понятия не имела, кто такая Полария. Разве что… та седая?

Хотелось подбежать к Аттару, успокоить его. Показать, что я рядом.

— Вы поддерживаете лжеца! — хорошо поставленным, привыкшим командовать голосом провозгласил Гертан, указывая на драконов, собравшихся со стороны Аттара.

Но мой мужчина отозвался — спокойно, вкладывая магию в слова, создавая магическое эхо, чтобы каждому, кто пришёл сегодня сюда, всё было слышно:

— Меня поддерживают те, чьих женщин ты отобрал и использовал. Чьи дочери больше не смогут стать для кого-нибудь итерри.

— Давно ли ты печёшься об итерри, кузен? Давно ли сам всех убеждал, что это путь к порабощению мужчин?

— Итерри — лучшее, что случилось со мной в жизни, — просто отозвался Аттар.

Бросил на меня короткий, но такой наполненный взгляд, что сердце просто захлебнулось от безумной, бесконечной любви и нежности. Которую мы делили на двоих.

Я знала, что Аттар не дрогнет под напором принца. Но боялась, что ему нечего будет ответить. Доказательств-то действительно нет! Кроме слов Ширизы.

Но Аттар продолжил — так же твёрдо, едва насмешливо:

— И поскольку наши обвинения равнозначны, кузен, пусть решит суд Пресветлой Пары!

Аттар оголил меч и сделал несколько шагов вниз по лестнице.

Гертан явно растерялся. Похоже, не ожидал: думал, что Аттар начнёт оправдываться или пообещает найти доказательства.

Даже оглянулся на ведьму, которая, видимо, должна была свидетельствовать против инквизитора.

— Если вы поддержите его, — продолжил давить принц на массы, — он позволит ведьмам командовать нами!

— Ни один уважающий себя дракон, — отозвался Аттар, — не станет вмешиваться в ритуальный бой. Зря ты пытаешься спрятаться за их спинами.

Аттар подбирал очень верные слова. Ни один дракон не оказался «не уважающим себя». Никто не попытался встать на защиту принца. А некоторые, наоборот, направились на нашу сторону трибун.

Принц огляделся — даже отсюда, издали мне показалось, что жест вышел несколько нервным. Тоже оголил меч, сделал пару шагов навстречу инквизитору.

А после вдруг оттолкнулся от лестницы, превращаясь в дракона.

Это было ошибкой. В виде человека, принц наверняка должен отлично владеть мечом. Возможно, поединок вышел бы долгим, и возможно, принц восстановил бы свои позиции в глазах подданных.

Но он захотел взять неожиданностью, рассчитывал прыгнуть драконом на человека! Только дракон Аттара был проворнее и сильнее. И сам по себе, и — как я теперь знала — благодаря тому, что нашёл итерри.

В доли мгновения обернулся — меч, который он держал в руке, взвился магическим лучом. И он сиял ярче и был длиннее, чем у Гертана!

Перейти на страницу:

Похожие книги