Читаем (Не) любовь под запретом (СИ) полностью

— Что же? — моя служанка заинтересованно посмотрела в ту сторону.

— Это домик гномов! Давай у них спросим дорогу? Они должны помочь.

Людям нашего королевства и гномам нечего делить, так что испокон веков мы дружим и торгуем друг с другом.

— Ваше Выслчество, мы ещё не заблудились, — попыталась возразить Карминита.

Или она хотела пошутить? Мы часто сверялись с картой и по всем признакам шли куда надо.

— Но вдруг есть дорога короче? Нам бы это точно не помешало. Смотри, вот они, подходят!

Три низеньких бородатых человечка как раз шли в нашу сторону. Не думала, что они и правда такие маленькие.

— Здравствуйте! Не могли бы вы нам помочь? — Я слегка наклонилась и одарила гномов улыбкой.

— Ху а ю энивей? Ви диднет колл ю! — не очень дружелюбно отозвался гном с рыжей бородой.

— Кажется, я не знаю ваш язык… — в надежде я посмотрела на остальных двух гномов, но те лишь хмурились. Похоже, они тоже не поняли меня.

— Зис из ауэ хаус, пэй зе энтренс фи. Ю аск фор ит, — вступил в разговор самый высокий среди гномов. Тот, что был мне по пояс.

— А-а-а!

Я обернулась на крик Карминиты и увидела, что два гнома вырывают у неё нашу сумку с припасами еды.

— Эй! Стойте!

Кинулась помочь Кармините, но и мою сумку тоже схватили. Мы очень быстро проиграли эту битву: гномы со всем нашим скарбом в миг скрылись в своём домике!

Добрую минуту мы не могли ничего произнести. Без припасов, без ножика и остальных полезных вещей, нам же в этом лесу не выжить! А людские поселения находятся уже довольно далеко.

— Эй, отдайте наши вещи! Немедленно! — я в отчаянии постучала рукой в дверь домика гномов.

Она приоткрылась, и к нашим ногам полетела одна из сумок. Карминита тут же подбежала и отряхнула её, мы заглянули внутрь. Но там оказалась только наша сменная одежда. Ни припасов, ни розжига, ничего!

— Ваше Высочество, это вы положили бальное платье?

— Конечно же, нет. Бессмысленно брать с собой в дорогу бальное платье, — абсурдная же идея, — Я взяла два!

— Надо было перепроверить сумку…

— Надо было хватать дверь, пока они её открыли!

На мой взгляд, не время думать о платьях, когда мы в таком положении. Но, как всегда, хорошие мысли приходят слишком поздно.

— И то верно, — согласилась служанка и с грустным лицом присела на пенёк.

Я попробовала открыть дверь, затем ставни на окне, но безуспешно. Хоть волшебным образом я и стала сильнее, разломала столик, но разбить камень не получалось. А дверь у гномов была из камня. Не думала, что в безопасной части леса (относительно чащи) нас будет ждать такой подвох.

Мы немного отошли от домика, и хмуро топтались на месте, в надежде, что гномы расслабится и выйдут сами. И тогда… пожалуй, стоит обсудить с Карминитой план на этот случай. Но окликнуть её я не успела, за нашими спинами раздался мужской голос:

— Дамы, вам нужна помощь?

На тропинку вышел, видимо, охотник. Статный широкоплечий мужчина с щетиной, луком, и заплечным мешком.

На вид он вроде вызывал доверие. Из-за крупных рук, потрепанного вида одежды и широких плечей он казался грубоватым, но открытая улыбка и искорка в светло-зелёных глазах располагали к себе. Но я не смешила обманываться внешностью — Азурит тоже на первый взгляд был благородным человеком.

— Да… Эти гномы присвоили нашу сумку с припасами, — не дожидаясь, пока Карминита остановит, пожаловалась я охотнику.

— С припасами? — показалось, или после этих слов он стал чуточку более заинтересованным? — Что ж, попробую вам помочь. Отойдите туда, чтобы они вас не сразу увидели.

Мужчина указал на дальние кусты, подождал, пока мы спрячемся и постучался в дверь гномов.

— Энибади хоум? Ай хэв самсинг фор ю.

Сквозь ветки мы пытались увидеть, что же будет происходить на полянке. В последнее время с подозрительной частотой мне приходится прятаться в кустах. Дверь домика приоткрылась.

— Уот?

Но охотник не стал что-то отвечать, а просто резко просунул руку в щель, схватил гнома за одежду, и вытащил его, приподняв. Гном зарычал. Начал громко верещать какие-то слова на гномьем, по интонации похожие на ругательства, и безрезультатно пытаться ударить нашего помощника, болтаясь на его вытянутой руке. Остальные гномы не торопились выходить. Охотник беззлобно посмеивался, глядя на потуги несчастного.

— Комрадес! Хелп! — в отчаянии закричал гном. Хоть я и не знала языка, всё было ясно.

— Зис из нот вот уи агред он! — с этим выкриком из домика вылетела наша вторая сумка. Но охотник и не подумал отпускать пленника.

— Дамы, посмотрите, все ваши вещи на месте?

Мы вышли из укрытия и подошли к сумке. Висевший гном снова выдал витиеватую и, видимо, очень неприличную фразу. Потому что охотник вытащил из кармана яблоко и заткнул им рот пленнику. Прежде чем мы успели пересмотреть вещи, дверь домика снова открылась и оттуда выкинули копченую курицу, покусанную с трёх сторон. Быстро же они…

— Думаю, теперь всё… — я в полном смятении смотрела на все происходящее. Могла ли я несколько дней назад предположить, что принцессе придется вот так отстаивать свой обед? Рассказал бы кто, подняла бы на смех.

— Да, я проверила, — Карминита плотно затянула завязки сумки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы