Читаем (Не) любовь под запретом (СИ) полностью

— Замри, — сказал Обсидиан, и вскинул обе руки, начав что-то шептать.

Я послушалась и даже закрыла глаза, чтобы не отвлекать его.

— Стой! — раздался знакомый голос. Берилл?

Я распахнула глаза. Да, они снова пришли меня «спасать». Берилл стоял за калиткой и целился зачарованной стрелой в Обсидиана, а Карминита пряталась, чуть выглядывая из кустов. Ясписа не было видно, но я была уверена, что и он где-то рядом. Без колдуна так быстро добраться сюда невозможно.

— Моя принцесса, идите сюда! — подала голос служанка. — Так нам будет проще справиться с колдуном!

— Подождите, — вмешалась я. — Всё в порядке, Обсидиан поможет мне справиться с волшебством феи.

Карминита и Берилл переглянулись.

— Господин Яспис был прав.

— Действуем по плану.

И они вновь посмотрели на Обсидиана. Берилл не собирался опускать оружие, как и слушать меня. Кажется, я нашла его недостаток: он не воспринимает меня и мои слова всерьёз! Но колдовать под прицелом Обсидиан не решится.

— Вы о чём? Берилл, опусти лук! — я попыталась втолковать им ещё раз. — Я тут по своей воле, и прошу вас не вмешиваться. А то получится как с Ясписом.

— Некоторым колдунам идёт на пользу побыть ежом, — усмехнулся Берилл. — Агата, он задурил тебе голову. Обсидиан умеет управлять людьми, наводить на них морок и брать под контроль.

Так вот почему они не поверили мне. Но как же тогда объяснить? Я наконец у цели, к которой стремилась с самого начала. Не испытывать сильных чувств, не поддаваться им и не действовать под их влиянием. Колдун цыкнул.

— Это вообще ни при чём. Хорошо, принцесса. Иди к своим, так сказать, спасителям, а я свою часть сделки выполню позже.

— Когда позже? Нет, давайте сейчас! Кск раз придумала недостатки, — я нахмурилась. Позже я ещё сильнее сближусь с Бериллом. Надо было действовать даже чуть раньше. Пока я не знала, что он пришёл за мной, думая, что я под чарами Обсидиана. Это подкупает.

— Ты не понимаешь, времени нет и варианта два. Или я устраняю помеху: этих двоих, чтобы они не путались под ногами. Или вы уходите и не мешаете мне, а всё остальное — позже.

Я по-новому взглянула на Обсидиана. Куда делось сочувствие и заверения в доброте? Сейчас его голос звучал холодно, взгляд потемнел, и я не сомневалась, что он считает людей не более чем помехами и готов «устранить» их. По коже пробежали мурашки: передо мной опытный колдун, хладнокровный и расчётливый. Яспис по сравнению с ним просто вредный ребёнок.

— Нет! — вдруг завопил колдун. — Яйца!

Я проследила за его взглядом. У куста, куда я положила драконьи яйца, стоял Яспис и прятал яйца в небольшую тканевую сумку. Без лишних слов он подпрыгнул, его подхватил поток воздуха, и Яспис перелетел через куст. Что происходит? Почему?

— Не уйдёшь, — угрожающе прорычал Обсидиан.

Ветер переменился, и Яспис упал на землю, покатившись. Он быстро встал, но Обсидиан снова что-то выкрикнул, и Яспис упал без движения. Миг я смотрела на «нашего» колдуна, не веря в произошедшее. Он не двигался. Совсем.

Карминита закричала. Стрела полетела в Обсидиана и попала в плечо. Он зашипел от боли и вскинул руку в сторону Берилла. Нет… нет!

Этого я точно не выдержу. Пусть мы не будем вместе, но он должен жить!

Я кинулась наперерез. Хотела сбить Обсидиана с ног, но не успела. Почувствовала поток ветра, направленный от колдуна к Бериллу. Не успела? Или ещё есть шанс? Краем глаза я заметила, Как Берилл уходит от удара колдуна, скрывшись за ближайшим кустом шиповника.

Я выскочила прямо перед Обсидианом, намереваясь остановить. Он что-то шептал в этот момент…

Ветер толкнул в грудь, и половина моего тела онемела. Нога подкосилась, и я, неловко взмахнув одной рукой, начала падать в бурьян. Но кто-то подхватил, не дав удариться, и крепко прижал. Обсидиан тоже не устоял, с удивленным выражением лица упал на куст роз.

— Агата… — меня держал Берилл, с тревогой заглядывая в глаза. — О духи, ты дышишь, ты жива!

Забавно, что я радовалась тому же: Берилл жив, с ним всё в порядке. Он прижался лбом к моему лбу и прикрыл глаза. Я попробовала пошевелиться, слегка приподнялась: тело слушалось за исключением одной ноги. Но и ей я слегка могла двигать, значит, скорее всего, ничего страшного не произошло.

— Всё хорошо, — я слабо улыбнулась.

— Хорошо?! Хорошо?! Ты опять безрассудно рисковала, подвергла себя опасности. — он сжал мои плечи, а потом вдруг спохватился: — Прости.

Берилл осторожно обнял меня, как будто опасаясь причинить боль. Забыл, что я её не чувствую.

— Не надо было идти за мной, — слегка сердито ответила я.

От этого все проблемы, моё сердце опять в смятении.

— Нет, это тебе не надо было сюда идти. Зачем вообще? — в голосе Берилла чувствовалась боль.

Похоже, надо сказать так, чтобы он понял. Но как же это сложно…

— Не ваше дело. — произнесла, и осеклась. Нет, так не пойдёт. — Прости. Обсидиан может мне помочь. Если ещё жив… Он обещал остановить моё превращение в камень.

— Раз так, — Берил вновь заглянул в глаза, — Почему ты не сказала? Ушла молча, словно заколдованная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы