Читаем Не ложись поздно полностью

К моему великому удивлению, он вскочил и побежал к лестнице, даже не пожелав доброй ночи Нейту и Сэралинн. Сонным он не выглядел, однако добровольно переоделся в свою пижамку с Губкой Бобом и позволил себя уложить без единого слова или жалобы.

Когда я снова спустилась вниз, Сэралинн растянулась на животе, играя в «Конфетную катастрофу» с выключенным звуком. Нейт сидел на диване, наклонившись вперед, его пальцы гуляли по кнопкам сотового телефона.

— Видать, репетиция группы затянулась, — сообщил он мне. — Айзек обещал к этому времени уже быть.

Я уселась рядышком. Он обнял меня рукой за плечи и привлек поближе. Мы стали целоваться, но я быстро прервала поцелуй.

— Мне нужно с тобой поговорить, — сказала я.

Он откинулся назад. Поглядел на телефон. От Айзека ответа не было, и он снова повернулся ко мне.

— Хорошая была идея, правда? Прийти и составить тебе компанию?

— Конечно, замечательная, — сказала я. — Но не о том речь. Почему ты не сказал мне, что вы с Сэралинн и Брендой в родстве?

Сэралинн оторвалась от игры и взглянула на нас, словно ей самой не терпелось услышать, что ответит Нейт.

Он дернул носом. Потом пожал плечами.

— Я… ну… не хотел вмешиваться в твою работу.

Прищурившись, я посмотрела на него. Он старался вести себя естественно, но снова дернул носом и при том не переставая ковырял мозоль на ладони.

— И что, в этом есть какой-то смысл? — спросила я. — По-моему, нет.

Нейт опять пожал плечами.

— Извини. Наверное, был неправ. Я не думал, что это имеет значение.

Я покачала головой.

Все равно ерунда какая-то. Что-то он темнит.

Я разглядывала его. Явно чувствуя себя не в своей тарелке, он уткнулся в телефон.

— Ты должен был мне сказать, — не отступалась я. — Не вижу здесь никакой проблемы. Почему меня должно волновать, что вы родственники?

— Извини, — снова пробормотал он.

— Может, подготовимся к экзамену по химии? — предложила Сэралинн. Она отвернулась от игровой приставки. — Я с него маленько нервничаю. Никак не успеваю подготовить письменную работу в срок.

— У меня так еще конь не валялся, — заявила я. — Потому что как раз эти недели я пропустила.

— Можете взять мою, — сказал Нейт. Он порылся в рюкзаке, нашел тетрадь и бросил Сэралинн.

Мы позанимались с часок, что-то решая вместе, что-то порознь. Примерно в четверть десятого Нейт вдруг вскочил.

— Когда Бренда возвращается домой?

— Сегодня она задержится, — сказала я. — Может, в одиннадцать. Ты куда собрался?

Он был уже на полпути к парадной двери.

— Айзек не отвечает на сообщения. Пора бы ему уже прийти.

— Будешь его искать? — спросила Сэралинн.

Он кивнул.

— Сгоняю до его дома, погляжу, что там с ним. Вернусь через несколько минут. Постарайтесь слишком по мне не скучать.

Он исчез в передней. Я услышала, как за ним захлопнулась дверь.

— Тебе не кажется, что он какой-то нервный? — спросила я Сэралинн.

Она перевернула страницу тетради.

— Нейт как Нейт. Никогда не знаешь, чего ожидать.

Я покосилась на нее.

— Я все-таки не очень хорошо его знаю. То есть, мы вместе всего месяц. Он что… чем-то подавлен?

— Иногда, — отвечала она. — Не то чтобы у него были проблемы с психикой, ничего такого. Нет, ну иногда он в настроении, иногда нет. Не о чем беспокоиться. Просто бывают у него разные заскоки.

Я кивнула. Мы продолжали штудировать химию в полном молчании. Потом мне пришло в голову еще кое-что.

— А вы досняли тот ужастик, который снимали у Нейта на заднем дворе?

Она покачала головой.

— Нет. Он отстой. Реально, полная шляпа. У меня теперь большие проблемы. Нужно срочно придумать новый проект до конца семестра.

Я покачала головой.

— Блин. Засада. Есть идеи?

Сэралинн начала отвечать.

Но мой вопль прервал ее.

Взглянув на вершину лестницы, я снова увидела его. Демоническое создание.

Длинные пальцы демона цеплялись за перила. Он склонился в нашу сторону. Красные глаза горели огнем. На зеленоватой шкуре играли блики от люстры. Пасть была приоткрыта в зубастой усмешке.

Я снова закричала. И показала на него дрожащей рукой.

Сэралинн повернулась в указанную мной сторону.

— Лиза? В чем дело? Что ты увидела?

— Он здесь! — выдавила я. — Эта тварь. На лестнице!

Глаза Сэралинн широко раскрылись. Она прерывисто задышала.

— Он смотрит на нас! — завопила я. — Он на нас смотрит!

С растерянным видом Сэралинн повернулась ко мне и схватила меня за руку.

— Лиза, — проговорила она, — там никого нет.


39

Тварь сжимала и разжимала на перилах змеевидные пальцы. Яркий свет потолочного светильника играл бликами на ее зеленой макушке. Глаза померкли, мерцая, словно пурпурные угли.

— Сэралинн, ну посмотри же! — завизжала я. — На вершине лестницы! Вот же, он на нас смотрит!

Она сдавила мою руку. Попыталась обнять меня, но я вскочила на ноги.

— Лиза, я ничего не вижу, — заявила она. Она тоже встала. И, отступив от дивана, направилась прямиком к лестнице. — Где? — требовательно спросила она. — Где ты его видишь?

Тварь на лестнице запрокинула голову, раззевая пасть в беззвучном хохоте. Приседая от смеха, демон хлопал ладонями по перилам, восторгаясь самим собой, наслаждаясь моим ужасом и растерянностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги