Бодрый голос, знакомый до мельчайших оттенков звучания и интонаций, расставил всё по своим местам.
Шерлок.
— Джон!
Дверь приоткрылась, и настороженный взгляд окинул Джона с головы до ног.
— Я тебя разбудил?
— Всё в порядке. Сколько времени? И как твоя нога?
— Девять. Нога болит, но терпимо.
Шерлок зашел в комнату и остановился напротив кровати — свежий, тщательно выбритый и готовый отправиться в путь.
«Если он сейчас сядет рядом, я его обниму…» — пронеслось ураганом в затуманенной голове, и Джона бросило в жар от неожиданности и абсурдности этой мысли.
— Шерлок, мне надо привести себя в порядок, — пробормотал он, натягивая одеяло повыше.
— Да-да, конечно. Постарайся недолго — нам ещё Стенли Гроу навещать. И кофе выпить не помешает. Кстати, я уже успел собраться.
Дверь тихо закрылась, и Джон судорожно перевел дыхание.
Сердцебиение зашкаливало, сотрясая грудную клетку.
Что с ним происходит?! Почему так пылают щеки, и сохнет рот?!
Джон быстро поднялся с постели, стараясь отвлечься на ежедневные простые действия: утренний туалет, сборы в дорогу. Лишь бы не думать, лишь бы вычеркнуть из памяти то, чему лучше не пытаться найти объяснение.
*
Констебль уже поджидал их за столиком, где заботливая Мэгги кормила его огромной яичницей с помидорами и ломтиками ветчины.
— Доброе утро! — улыбнулся он. — Как спалось лондонцам в нашей тиши?
— Замечательно. — Шерлок уселся напротив и вопросительно посмотрел на Джона. — Позавтракаем?
— Кофе и пару сэндвичей. Я не голоден.
— А я голоден. — Шерлок приподнял бровь. — И это очень меня удивляет. Ваш потрясающий воздух, констебль, творит настоящие чудеса.
Смолл довольно фыркнул — тоже мне, открытие! Это не воздух, это чистый мед.
Мэгги принесла черный кофе, сэндвичи и внушительного вида яичницу, своими гигантскими размерами напоминающую ту, что уже доедал её Джордж. Джон усмехнулся, но Шерлок невозмутимо приступил к завтраку.
— Мы сегодня уедем, — сказал он чуть позже, и констебль облегченно вздохнул. — Конечно же, я не собирался ворошить прошлое. Думаю, Стенли Гроу в полной мере наказан за свою… неловкость. Я склонен верить в то, что он не планировал избавиться от жены. — Констебль утвердительно закивал головой. — А вы… Решайте сами, как с ним поступить. Непреднамеренное убийство, конечно, карается законом, но…
— Мистер Холмс, — констебль благодарно прижал к сердцу крупную, грубоватую ладонь, — он хороший парень. Чокнутый, конечно, но хороший. Жаль ломать ему жизнь, он и так настрадался. Поверьте, я найду для него парочку нужных слов.
Шерлок пожал плечами — дело ваше.
— Спасибо. — Констебль удовлетворенно откинулся на спинку стула и вытер губы салфеткой. — Я рад, что не ошибся в вас, мистер Холмс.
*
Гроу выглядел утомленным и сломленным.
На стоящих рядом и слегка касающихся плечами Джона и Шерлока он взглянул пытливо, с нескрываемым любопытством, будто силился разгадать очень занимавшую его загадку.
— Вы все-таки решили арестовать меня, детектив? — оживленно поинтересовался заключенный.
— Перестаньте валять дурака, Стенли, — раздраженно отозвался Шерлок. — Мы пришли попрощаться. Идите домой. Не думаю, что констебль Смолл возобновит расследование дела двухлетней давности. И уж тем более этого не сделаю я.
— Но я же напал на вас, мистер Холмс.
— Вы? На нас? Когда? — Шерлок недоуменно пожал плечами. — Не понимаю, о чем вы. Кроме того, Гроу, я искренне вам благодарен.
Джон и Стенли с одинаковым интересом посмотрели в его сторону.
— Благодарны? Мне? Но за что?
— Не важно. — Шерлок подошел ближе к решетке.
Прислонившись к гладко выкрашенной стене, Гроу закрыл глаза.
— Жизнь не остановилась, Стенли, — тихо добавил Шерлок.
— Она остановилась, мистер Холмс. — Мужчина почему-то взглянул на Джона и горестно усмехнулся. — Вы же меня понимаете, доктор?
Джон молча развернулся и вышел, не попрощавшись.
Он дождался Шерлока в кабинете констебля, выслушивая бесконечный поток благодарностей и заверений. Необычайная, полная противоречий и сомнений поездка, оставившая в душе Джона щемящий осадок вопроса, ответ на который он вряд ли когда-нибудь получит, подходила к концу.
За ночь изрядно подморозило, и не успевшей прогреться салон машины был неприветливо холоден.
— Ну что, Джон… Домой?
Шерлок развернулся к нему всем корпусом и посмотрел в лицо долгим, пристальным взглядом, словно старясь сохранить в памяти каждую его черточку.
Джон отвернулся к окну, не в силах выдержать этот взгляд, пронзавший его насквозь, проникающий прямо в сердце и оставляющий на нем очередную глубокую рану.
— Домой.
Это ты, черт возьми, едешь домой! Ты, Шерлок.
А я… А вот куда еду я?
========== Глава 21 Дома ==========
За всю дорогу они произнесли не более пары десятков ничего не значащих фраз. Шерлок казался подавленным, утомленным, и большую часть пути дремал, привалившись сначала к подголовнику автомобиля, потом — к спинке сиденья вагона. Его мучила пульсирующая боль в затылке, и хотя он ни разу на неё не пожаловался, Джон с беспокойством замечал и невольные гримасы, и закушенные губы, и автоматически ныряющие в волосы пальцы.