Читаем Не могу сказать "прощай" (СИ) полностью

Мистер Эванс краснеет, открывая и закрывая рот, не в силах выдавить из себя ни слова от возмущения, рука, сжимающая блокнот, начинает трястись. Джон в восторге смотрит на друга, качая головой, как бы говоря «только ты мог такое устроить в первый день в школе», остальные в шоке молчат. Шерлок безмятежен. Проходит время, прежде чем мистер Эванс обретает способность говорить.

- Садитесь рядом с мистером Ватсоном, мистер Холмс. Сейчас не время и не место заниматься пререканиями, - выдавливает он из себя, и Шерлок с торжеством победителя опускается на стул рядом с Джоном.

- Мистер Дарен и мистер Дэниэлс садятся… - хрипит мистер Эванс.

Шерлок толкает Джона локтем в бок:

- У него в кармане пакет марихуаны, - сообщает он шепотом.

- Невероятно! - Джон улыбается. – Как ты узнал? – и Шерлок с удовольствием рассказывает о том, как понял о том, что мистер Эванс – любитель выкурить косяк во время большой перемены.


Когда все рассажены на свои места, а мистер Эванс немного успокаивается, наступает процесс знакомства.

- Еще раз, меня зовут мистер Эванс. Я работаю в этой школе уже восемь лет. У меня есть кошка. Я бегаю по утрам, люблю Ремарка и классическую музыку. Сейчас я хочу, чтобы каждый из вас поднялся и немного рассказал о себе. Это поможет нам быстрее друг друга узнать.

- Ну да, - громко шепчет Шерлок, - три года, как пытается свалить отсюда. Кошка не у него, а у его подружки. И бегает по утрам она, а не он. А в суперобложке Ремарка спрятан Паланик. И к классической музыке он, судя по всему, равнодушен.

Все взгляды собравшихся прикованы к Шерлоку, но тот проявляет к ним полное пренебрежение, равно как и к новой удушающей волне красного цвета на лице мистера Эванса.

- Мистер Холмс! – грозно предупреждает он. – Соблюдайте тишину. В классе говорю только я, а вы лишь тогда, когда я это позволяю. Мистер Алдридж, вам слово.

Мистер Алдридж, которого зовут Мармадьюк, поднимается и мучительно долго рассказывает о своей собаке, своем брате и своем папе, с которыми он любит плавать на яхте, о коллекции старинных монет и вилле в Италии, куда они всей семьей выезжают на лето.

- Собака глупа и не воспитана, брат – сидящий на шее семьи бездельник, родители едва терпят друг друга, на яхту папаша берет сына для прикрытия своих шашней с его гувернанткой-француженкой, а вилла в Италии давно заложена за долги, - комментирует Шерлок, и Джон округляет глаза, не одобряя столь беспардонной огласки подробностей частной жизни мистера Алдриджа и его семьи.

Мармадьюк Алдридж, такой же красный, как мистер Эванс, садится на место. Играя желваками, мистер Эванс предоставляет слово мистеру Бонэму.

- Меня зовут Арчибальд. Я играю на виолончели. Люблю читать фантастику. Развожу рыбок. Мы с мамой много путешествуем. Она говорит, это расширяет кругозор. Она дизайнер, кстати. Ее бутик есть даже на Бонд-стрит, - увлеченно рассказывает мистер Бонэм.

- Играет плохо, потому что слуха нет, - Шерлок входит в детективный раж. - Рыбки дохнут регулярно. Мистер Бонэм хотел бы завести собаку, но у любовника матери на собачью шерсть аллергия. Путешествовать приходится, потому что мать мотается с показа на показ, а оставить сыночка на нянь боится. Четыре предыдущих опыта с наемным персоналом для сына были неудачными: одна няня украла все домашнее серебро, другая просто исчезла, не оставив никаких объяснений, третья едва не залезла в постель того самого любовника мадам Бонэм, а четвертая двух слов связать не могла, - мистер Бонэм краснеет, переставая улыбаться, и, показав Шерлоку кулак, садится на свое место.

Мистер Эванс грозно хмурит свои гусеницы-брови.

- Мистер Ватсон, слушаем вас, - произносит он кисло.

Джон поднимается, одергивая форменный пиджак.

- Меня зовут Джон, - и после этого надолго замолкает, опустив глаза в пол.

- И это все, мистер Ватсон? – ехидно интересуется мистер Эванс.

Джон поднимает на него взгляд и в волнении облизывает губы:

- Я… Мне… У меня… - похоже, Джон не знает, что рассказать о себе, и Шерлоку за него больно, если бы спросили его, он рассказал бы о Джоне Ватсоне много интересного. – Простите, - бормочет Джон и садится, закрыв лицо руками, под дружный смех присутствующих.

Смеются все, кроме Шерлока, который поднимается, с ненавистью глядя на мистера Эванса.

- Ну что ж, очередь мистера Холмса, - гаденько улыбается мистер Эванс. – Может быть, у вас получится рассказать о себе более красноречиво, чем у вашего друга.

Шерлок кивает:

- Меня зовут Уильям Шерлок Скотт Холмс, - произносит Шерлок надменно. – А у вашей подружки есть любовница. Они встречаются с ней по средам в спорт-баре, - сообщает он с удовольствием. – Вы отпускаете ее, поскольку думаете, что свидание с подругой – безопасно. Но на самом деле она собирается от вас уходить. Это случится скоро. Если вы заглянете в ее сумку, то наверняка и письмо заготовленное для вас найдете. Прощальное, - Шерлок с удовольствием наблюдает, как улыбка сползает с лица мистера Эванса и садится на место рядом с Джоном, который под партой показывает ему большой палец, сияя от удовольствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену