Читаем Не моргай! полностью

Мы проходим мимо площадки, где ребята играют в бейсбол, – Эли Тёрнер и остальные. Кто-то меня окликает, и я машу рукой, зная, что они не видят джинна. Я поднимаюсь по ступенькам и толкаю входную дверь. Джинн останавливается и хмуро смотрит на дверной косяк, и я понимаю, что он не может войти, пока я его не приглашу. Я понимаю, что если войду внутрь и закрою дверь, то наконец буду свободен. Ему придётся вернуться к своей лампе, и всё будет кончено.

– Пожелай её, – приказывает он в последний раз, и его голодные глаза сужаются.

– Никогда, – отрезаю я; ему пора поискать кого-нибудь более доверчивого, потому что я на это не попадусь.

Я собираюсь закрыть дверь, и джинн произносит: «Посмотрим». Но вот дверь защёлкивается, и всё позади.

Я выдыхаю. Я считаю до десяти. Я смотрю в глазок, и, действительно, его нет. Честно говоря, я очень горжусь собой. Не каждый смог бы устоять. На кухне я беру банан и сажусь за стол. На минуту я задумываюсь, что я мог бы получить – деньги, вечную жизнь, мой собственный остров, который я мог бы разделить с Каролиной Спенсер.

Интересно, правильно ли я поступил. Может быть, был какой-то другой выход – какое-нибудь безопасное желание, которое я мог бы загадать, чтобы оказаться с Каролиной. Может, я мог просто пожелать стереть из её памяти свои «ладушки-оладушки». Но нет. Я должен всё сделать сам.

И никого – вообще никого – нельзя принуждать к любви. Никогда.

Я уже почти доедаю банан, но тут происходит что-то странное.

Внезапно мир словно растворяется в облаке пара – пуф, и я уже не у себя на кухне. Я снова на Магнолия-авеню.

И джинн снова здесь, парит над пожарным гидрантом.

Я так напуган, что роняю банан на асфальт.

– Эй, – я выдавливаю из себя. – Я же сказал тебе, что мне ничего не нужно. Я сказал тебе оставить меня в покое.

Джинн лишь парит и улыбается своей дьявольской улыбкой. Его густые брови опускаются и сливаются в одну большую бровь, и он смеётся громким глубоким утробным смехом.

– О Мэтт, тебя пожелали, – отвечает он, ухмыляясь, и указывает пальцем.

Это она. Каролина Спенсер. Она держит лампу. Она смотрит на меня, и у неё на лице эта её застенчивая улыбка. Она закончила мыть губки в классе мисс Сазерленд и, должно быть, по дороге домой увидела лампу в канаве и подняла её.

– Привет, Мэтт, – тихо произносит она и прячет лампу за спиной. Её зелёные глаза вспыхивают, и я внезапно цепенею. Что-то щёлкает у меня в голове, будто выключается свет, и я забываю о «Ред Сокс», хот-догах в Фенуэй-парке и бейсбольной перчатке, которую мне подарили на день рождения, – навсегда. Я чувствую, как мои глаза стекленеют.

Я забываю обо всём раз и навсегда, потому что разве что-то ещё может иметь значение? Что-то кроме Каролины Спенсер, её зелёных глаз и того, как она заправляет волосы за уши, когда отвечает на уроке истории?

Ведь она здесь, и я здесь. И до конца жизни я буду делать всё, что она захочет. Я пойду туда, куда она мне скажет. Я дам ей всё, о чём она попросит. Всегда.

Потому что я – её. Я – её.

Я – её.

Переход

Оуэн наклонился вперёд и затянул потуже лямки рюкзака.

Сегодня был тот самый день.

Он чувствовал это.

Наконец-то он обойдёт свою сестру Ханну в еженедельном забеге. Каждый понедельник по дороге в школу они с Ханной выравнивали носы кроссовок по трещине в тротуаре у подножия Миллхоллоуского холма, готовились и отсчитывали… три, два, один, вперёд!

А потом они летели как пушечные ядра.

Они двигали ногами, били руками, и, ещё не добежав до вершины холма в сотне метров от него, оба уже пыхтели и задыхались.

Но всегда – всегда! – Ханна его опережала. Совсем на чуть-чуть.

«Это несправедливо», – иногда думал Оуэн. Ханна была на один год и восемнадцать дней старше его, а значит, она была на один год и восемнадцать дней сильнее, на один год и восемнадцать дней крупнее, на один год и восемнадцать дней быстрее.

И каждый понедельник уже много лет, когда она пересекала финишную черту, отмеченную жёлто-чёрным знаком пешеходного перехода, которые обычно ставят близ школы, всего за долю секунды до него, она скандировала одно и то же.

– Девчонки всегда побеждают! – дразнила она. – Девчонки всегда побеждают!

Знак пешеходного перехода на финише, казалось, был с ней заодно. На нём были изображены двое детей – девочка и мальчик, идущие по переходу, причём девочка всегда была чуть впереди мальчика. Она всегда шла на несколько шагов быстрее. Всегда приходила первой.

Так же, как у них с Ханной.

Но в последнее время всё менялось. Брат стал нагонять Ханну, проигрывая ей с каждой неделей всё меньше и меньше. Он стал быстрее и сантиметр за сантиметром приближался к победе. Наступало его время. Он чувствовал это.

«Сегодня я смогу победить», – подумал Оуэн, когда они с Ханной выровнялись по линии и начали обратный отсчёт.

– Три!

Глаза Оуэна сузились.

– Два!

По его рукам и ногам пробежало электричество.

Мальчик сделал вдох и задержал дыхание.

– Вперёд!

Он выполнил идеальный отрыв от трещины на тротуаре, стартовав быстрее, чем Ханна. Он вдавливал ноги в асфальт, ступая на носочках, пытаясь «бежать легко», как учила их мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории из темноты

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы