Читаем Не наступите на жука полностью

— Может быть, на складе? — спрашивает Женька.

— Ну да! — говорит Шура. — Я бы тогда тоже не прочь.

— И шубу бы! — говорит Женька. — А то в моем пальтишке нету шика.

— Да я спросила, — заявляет Шура. — Борис, говорю, Викторович, где ушанку брали?

— А он?

— «Бу-бу-бу-бу» — что-то невразумительное. Типа того, где брал — там нету. А я: ну где? А он — бац между нами шахматную доску и, не ответив, удалился.

«Странно, — подумала Женька, чокнутая насчет злодейств. — Чего это он темнит? Не банда ли спекулянтов орудует у нее под носом? Не связаны ли спекулянты с сетью разбросанных по миру браконьеров? Из чего шапки? Канадский волк? Бразильский тушкан? Камышовый кот? Вдруг это звери, исчезающие с лица Земли?..»

Бессловесное появление Проракова прервало разговоры о шапках.

Так окончился день, когда выпал первый снег. А снега к ночи и след простыл. Стаял.

глава 9

Кто слимонил ушанку?

У Вити Паничкина пропала шапка.

Он впал в жуткое отчаяние, в душераздирающую тоску. Рвал на себе волосы, охал, отдувался, всех и каждого подозревал, в общем, вел себя очень неприлично.

— Что за столпотворение в такую рань? — поинтересовался Владимир Петрович.

Витя пал ему на грудь и чуть ли не заплакал как дитя.

«Шапку Витину, видимо, украли, — думал Владимир Петрович, гладя трудовика Паничкина по голове.

Факт сам по себе вопиющий. А такие шапки у всех учителей. Да и у Владимира Петровича тоже есть подобная шапка. Возьмись похититель за дело капитально, большой сплоченный коллектив очутится без головных уборов. За исключением Валетова. Он свою шапку даже в столовой норовил не снимать.

Созвали экстренный педсовет. Витя повел себя вспыльчиво, взбудораженно и агрессивно.

— Жулики! — кричал он. — Я всегда знал! ОНИ должны были что-нибудь украсть! У меня!..

В кабинете у Паничкина висел плакат: «Плохая работа — хуже воровства». Теперь он и сам был не уверен, так ли это.

Слово предоставили Григорию Максовичу. Он сказал:

— Спокойствие! Мы отыщем и вора, и шапку! Меня взволновала другая сторона вопроса. Философ Сенека говорил: «Часто учат обману тем, что обмана боятся». Взять могли у любого из нас, а украли у Паничкина. Не сам ли он тому причиной?

— По-вашему, кто своровал и кого обворовали, — молвила Оловянникова, — одного поля ягода?

— Мне кажется, да, — сказал Григорий Максович. — Мне кажется, все зависит от всего.

И Григорий Максович рассказал, как Рене Декарт плыл на небольшом судне по Дунаю и читал книжку. Слышит — матросы (они ведь не знали, что он понимает по-немецки) собрались его убить. Не потеряв самообладания, он осмотрел свое оружие, убедился в его исправности и принял такой дружелюбный вид, что никто не посмел на него напасть.

Так иносказательно Григорий Максович дал понять, что философы Декарт и Сенека вправе гордиться своим образом мыслей и действий в отличие от трудовика Паничкина, шагающего по призрачному пути недоверия, затюкивания и проедания плеши.

«Какой же Григорий Максович, — думал ночвос Прораков, — малоприятный на вид, какое у него лицо — не наше…»

Потерпевший Паничкин вспыхнул, раздул крылья носа и, не сдерживая чувств, сказал:

— Узнаю, кто взял, разорву, как рыбу.

За окном кабинета директора в овраге остановился грузовик. Из кузова выскочил народ в кожаных тужурках. Они расстелили брезент, а на брезенте раскинули что-то вроде серебристой шкуры доисторического животного.

— Я имею сообщение, — сказал Борис Викторович Валетов. — Моя шапка на днях интересовала ученицу шестого «В» Конопихину.

К первому грузовику подъехал второй. Оттуда стали выгружать баллоны. Зеленая гора баллонов лежала на снегу, от них толстый шланг потянулся к серебряной шкуре, когда в кабинет директора явилась Шура и — прямо с порога — принялась икать.

— Хорош икать! — крикнул Паничкин. — Ты шапку украла или кто?

Шуре дали воды.

Там, в овраге, освободили от чехла корзину. Ярко-желтую с красной полосой. Вроде таких, на которых когда-то летали на воздушном шаре.

Шура выдула два стакана и знаком показала, что выпьет третий.

— Это ей как мертвому припарки, — сказал Паничкин.

— Ее надо испугать, — предложил Прораков. — Верное средство. От всего.

— Как вам не совестно, — пристыдил его Григорий Максович. — У нее на папу упал аквариум.

В овраге валялись мешки, неизвестно чем набитые. На мешках аршинными буквами было написано: «L’ESPACE. PARIS» — «КОСМОС. ПАРИЖ».

Один человек, он у них за главного, в черном летчицком шлеме, махнул рукой, и серебряная шкура начала оживать и подниматься. Толпа народа, в том числе очень крепкие женщины и пара-тройка старух, удерживали ее за тросы.

— Граждане-товарищи! — обомлел Владимир Петрович. — Это же… воздушный шар!..

Шар вздувался, вздувался, на боку его обозначилась красная звезда. И педагоги увидели, что шар — не шар, а вытянутой формы аэростат.

Сильно недодутый, он был уже размером с индийского слона.

Вдруг какая-то заминка, дырка в оболочке или что… Главный забегал, случился переполох, аэростат сдули, крепкие женщины и старухи помогали ему сдуваться, наваливаясь на аэростат телами.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей
Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Современная проза / Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза