Читаем Не обнимай меня (СИ) полностью

Первым, что я увидел, открыв глаза, был спящий Рафаэль. Он выглядел до невозможности милым с расслабленным лицом, выпяченной нижней губой, будто маленький ребенок, которому отказались дать конфетку, и растрепанными волосами, что были связаны в хвост. Я на пару секунд затаил дыхание, разглядывая его, и чувствовал, как губы сами собой растягиваются в улыбку. На кончиках пальцев поселилось покалывающее желание провести по щеке парня, убирая несколько черных прядок, и я даже осторожно приподнял руку, чтобы осуществить задуманное, как до мозга дошло все происходящее, а я проснулся окончательно.



Я просто слетел с кровати, свалившись на пол, и стал поспешно отползать назад, с ужасом глядя на Рафаэля. Дыхание моментально стало таким, словно я учавствовал в марафоне.



Какого черта?


Какого черта?!


КАКОГО ЧЕРТА?!



Как Рафаэль очутился у меня дома? У меня в кровати?



Не помню… Ничего… Совершенно…



Я со стоном схватился за голову, напрягая память. Она с легкостью подсовывала мне воспоминая вплоть до вечеринки у Рафа, до того момента, когда я был у парня на кухне, а после… кто-то прошелся по ним ластиком, стирая все на своем пути.



Как бы я ни напрягался, как бы ни пытался вспомнить, ничего не получалось. Казалось, что я смотрю испорченный телевизор, где, кроме черно-белых помех, ничего больше не было. Лишь непонятный гул в голове и легкая тошнота с головокружением. Что было странно, поскольку я не пил вчера.



Не пил… Не пил, да? Точно? Не помню… Ничего не помню… Но мне вроде нельзя было пить, значит, не пил… Тогда откуда эти долбанные провалы в памяти? Что, мать вашу, вчера приключилось?



Лучше бы я не искал ответа на этот вопрос. Лучше бы я не открывал глаза и не стал оглядываться по сторонам, потому что, глядя на разбросанную по комнате одежду - мою и Рафаэля, – я перестал дышать.



- Не может быть… - ошарашенно прошептал я. И, все еще не веря в зародившуюся догадку, опустил взгляд вниз, на свое собственное тело. Кроме трусов, на мне больше ничего не было, а на груди явственно виднелись несколько засосов.



Нет…


Не может быть…


Этого просто не может быть…



Пожалуйста, прошу, Боже, нет, нет, нет! Этого не может быть! Только не со мной! Это неправда! Мне же нравятся только девушки. Всегда они нравились. Я просто не мог переспать с Рафаэлем!



По щекам медленно одна за другой покатились слезы. Я судорожно вытер их ладонью и, шумно дыша, поднялся на ноги. Покачиваясь, я дошел до ванной комнаты и, включив воду в душе, стал под ее струи в трусах, как и был, а затем ноги меня все же подвели и подломились в коленях, и я рухнул на дно душа, беззвучно зарыдав, потому что ясно осознавал один факт. Я мог переспать с Рафом, так же как однажды смог изнасиловать парнишку…




[…Первой мыслью после того, как я проснулся, было: "Лучше бы не просыпаться вообще". Голова не просто болела - она, казалось, разваливается на части, причем медленно и с каким-то садистским наслаждением. Я со стоном перевернулся на бок, чуть приоткрывая глаза, и в тот же момент подвис, глядя на стакан с водой и таблетку, что расположились на табуретке. Я смотрел на них с восхищением и неподдельной радостью, но одновременно все же пытался понять, как до них дотянуться, не развалившись при этом на маленьких Рафаэльчиков.



Ответ был прост.



Никак. Поэтому пришлось со стоном умирающего тянуться за таблеткой и водой, при этом усаживаясь на кровать. Ну все. Больше никогда пить не буду. Честное слово. Даже по праздникам. Даже пиво. Мне вчера было не настолько хорошо, как сегодня плохо. Неравноценный обмен выходит.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Стихи и поэзия / Драматургия