Читаем Не очень удачный переезд (СИ) полностью

Эннард упал. Из него вылетело чёрное облачко. Которое в считанные секунды превратилось в Лэна.

Он истерично смеялся.

— Я предупреждал, хе-хех!


Дон просто лежал в истерике, истекая кровью, закрыв лицо руками.


Дэв пытался помочь ему подняться, но он просто не мог.


Эннард резко начал шевелиться. Он привстал и увидев Дона в таком состоянии.

— Дон! - он подлетел к своему помощнику, беря его на руки.


Тот продолжал реветь, но не сопротивлялся.

Эннард осторожно поставил его на ноги, придерживая.


— Я сказал, что ты поплатишься, Райдер! И я сдержал своё обещание. М-м, хорошо ли получать удар ножом от того, кого любишь? - спросил Лэн, усмехаясь.

— Это я сделал? - зрачки Эннарда уменьшились ещё больше, превращаясь просто в две голубые точки.

Дон прижался к нему.


— Не ты, а он, - прошипел Дэв.

— А знаешь что, Райдер? Ты заслужил. Ты предал его, - засмеялся Лэн.

— Я-я не хотел, - всхлипывал Дон.

— Не лги. Хотел ты, - более серьёзно сказал Лэн.


— Я не понимаю… - сказал Дэв, закрыв глаза рукой.

— М? - Лэн повернулся в его сторону.

— Ты заключил сделку. Сам её нарушил. Играешь с чувствами людей. Зачем? - спросил Дэв.

— Судишь меня?

— Скажи мне вменяемую причину, Лэн. Зачем? Потому что ты захотел?


Лэн немного растерялся.


— Э-э…

— Лэн, правда. Мне жаль тебя, - Дэв пытался говорить максимально мягким тоном.

— Жаль меня?

— Я слушал всё. Ты не был ведь таким изначально?


Лэн не ответил. Он явно занервничал. Призрак просто кивнул.


— Но… Что тебя сделало таким? - спросил Дэв.

— П-почему ты спрашиваешь? - немного нервно спросил Лэн.

— В твоих руках наша жизнь. Мы не хотим умирать, просто потому что кто-то так захотел, Лэн! И я уверен… Ты ведь тоже не хотел умирать.


Лэн дёрнулся.

Все в комнате молчали. Была просто гробовая тишина. Были лишь голоса Дэва и Лэна.


— Видишь? Ты поступаешь сейчас так же. Ты хотел быть похожим на своих убийц, Лэн? - Дэв скрестил руки.

— Нет! То-есть… Чё-ёрт, меня начинает бесить это…


Эннард опустил голову.


— Убийц… Хорошо выразился. Ведь знаешь… Я убивал не с целью доставить Эннарду проблем. Я понимал, что Эннард не виноват в моей смерти, - грустно сказал Лэн.


Всех в комнате передёрнуло.


— Я не виноват? Но? Зачем ты делал всё это? Что происходит? - послышалось от Эннарда.

— Ты не видел в темноте. Меня толкнули под твою машину, Эннард, - вздохнул Лэн, приложив обрубок руки ко лбу.

— Но… Но почему ты издевался надо-мной столько лет?! За ни за что, - Эннард еле сдерживался, чтобы говорить более менее спокойно.


У нас что-то получается. У нас есть шанс на спасение!


— Мой разум пропитался ненавистью. Я не хотел тебе зла. Так получилось… Ты… частичный убийца, скажу. Ты убил меня, но не по своей вине. Мой рассудок пошатнулся. Я просто хотел смерти тех ублюдков, что толкнули меня. И свидетелей… Когда я убил виновных, разум переключился на частично виновного. За это я правда извиняюсь, - вздохнул Лэн.


— Ты заставил своего собственного сына играть такую жестокую роль. А ты спросил его, хочет ли он этого? - спросил Дэв.


Лэн нервно дёрнулся. Белые светящиеся глаза смотрели грустно в пол.


— А если бы кто-нибудь так же поступил бы с Мэрфином, Лэн? - тихо спросил Дэв.

— Н-нет… Я не п-позволил бы…

— А если ты бы не мог ничего сделать в этой ситуации?

— Твою мать!…


Лэн закрыл лицо руками.

Послышались всхлипы.


— Я понял твою мысль. Я ужасен, да. Я, блять, ужасен! Я делаю ужасные вещи с людьми! Я признаю это! - начал вдруг злиться он.

— Я не про то, что ты ужасен, Лэн…

— Если бы не мой тронувшийся разум, я бы не стал заниматься этим!


Дэв вздрогнул.


— Знаешь мечту призрака? Это даже не «убить всех»! «Убить всех» - это первая стадия. Я хочу того, чего хочет призрак! Освободиться от этого мира! - Лэн начал переходить на крик.

— Мы можем помочь тебе в этом, Лэн?


Он резко замолчал.


— Что? Ты… Что ты сказал? - растерялся он.

— Я сказал, что хочу помочь тебе.

— После всего этого?…


Дэв кивнул.


— Простая вещь. Очень простая. Чтобы тот, кто совершил убийство, хоть немного раскаялся перед могилой умершего. Только в этом случае призрак освобождается, - негромко сказал Лэн.

— Хорошо… - Дэв переглянулся с Эннардом.


— Вы свободны, - сказал Лэн и испарился.


Все были в ступоре примерно минуту.


— Ты нас спас… - прошептал я, подходя к своему брату.

— Это было даже несложно, на самом деле… Кто бы знал, что простой человеческий разговор может успокоить самого кровожадного и хладнокровного убийцу? - немного улыбнулся Дэв.

Мы обнялись.


Мы помогли Дону с его ранами. Всё обработали и забинтовали.


— Эннард… - тихо прошептал Дон.

— Да? - так-же тихо спросил Эннард.

— Прости пожалуйста за то, что я всё это устроил… Я больше никогда не ослушаюсь твоего приказа. Никогда, - прошептал Дон.

— Не извиняйся.

— Я ужасно поступил. Я не хотел сделать тебе больно!

— Тш-ш… Теперь будет всё хорошо. Я не злюсь. Всё.


Дон мягко улыбнулся и чмокнул Эннарда в щёчку.

Тот тихо засмеялся, обнимая своего помощника.


Мы с Дэвом в это время сидели рядом, разговаривали. Я продолжал благодарить его за зашитую руку. И за то, что он спас всем нам жизнь.

— Ты мой герой, Дэв, - восхищённо говорил я.

— А ты моя принцесса, ха-хах, - захихикал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги