— Восемьдесят, — пробурчал мужчина.
— Шестьдесят. Это мое последнее слово, — Зуард достал платок и принялся оттирать пот со лба.
— Семьдесят и по рукам? — Ахальо протянул ладонь для рукопожатия.
— Шестьдесят три, — купец пожал руку и, довольный тем, как он облапошил чародея, полез за монетами.
— Шестьдесят три, значит шестьдесят три, — вздохнул Ахальо, втайне ликуя в душе.
Он и не надеялся продать ковер дороже сорока полуцельных. Порошок стоил восемнадцать, ковер — одну ночь с некрасивой женщиной, итого чистая прибыль — сорок пять полуцельных. Весьма неплохо, весьма. Порошок Левитации Кольяза должен продержать ковер в таком состоянии трое-четверо суток. За это время купец уже будет по ту сторону изменений. А когда откроется обман, Ахальо будет найти очень трудно.
С этими мыслями чародей спустился в трактир, заказал вина и стал расспрашивать трактирщика, где можно завести приятные романтические знакомства.
Но как всегда что-то пошло не так.
Глубоко ночью, когда чародей спал после бурного вечера, дверь в его комнату сломали, внутрь вошли трое здоровых мордоворотов. Женщина, мирно спавшая на груди Ахальо, с визгом соскочила с кровати и бросилась вон из помещения. Сам чародей с трудом приподнял хмельную голову и спросонья спросил:
— Чем обязан столь позднему визиту, господа?
Вместо ответа господа подошли к кровати мужчины, пинком столкнули его на пол и принялись не сильно, но весьма болезненно, пинать ногами.
Ахальо, прикрывая жизненно важные органы в паху, пытался встать на ноги, но чья-то сильная рука его постоянно роняла обратно.
Закончив экзекуцию, они оставили чародея корчиться на полу, а сами разошлись по комнате, переворачивая на ходу все вещи и роясь среди них. Найдя монеты, вырученные от продажи ковра, громила повернулся к Ахальо и, нехорошо улыбаясь, сказал:
— Надеюсь, здесь вся сумма?
Вместо ответа мужчина спросил:
— Что, не летает?
— Нет, — покачал головой громила и, сняв с плеча мешок, высыпал изрезанные остатки ковра на пол.
Другой в это время нашел спрятанный комок фольги, который чародей ободрал с егоровского меча, и, показывая товарищам, воскликнул:
— Даже если он что-то потратил, смотри, что я нашел.
Его товарищи сгрудились над находкой, ощупывая ее и присвистывая.
— Надо поделиться, — предложил один из них.
Тот, который спросил про деньги, подозрительно посмотрел на чародея.
— Забирайте, и мы с Зуардом будем в расчете, — простонал Ахальо, пытаясь подняться на ноги.
Мордовороты переглянулись и молча вышли из комнаты, не потрудившись закрыть за собой дверь. Чародей наконец вскарабкался на кровать, радуясь одному, что успел заранее надежно спрятать железную рубашку мальца. Вспомнив о Егоре, он невесело улыбнулся, достал последнюю папиросу и закурил. На улице светало.
Побросав вещи в мешок, Ахальо вышел из трактира и, вглядываясь в пыльную даль дороги, принялся размышлять, как быть дальше. Денег он не заработал, а потерял слишком много: тонкую железную бумагу с игрушечного меча мальчика, порошок левитации и сам ковер. Ответ на вопрос появился в виде двух всадников, с гиканьем проехавших мимо него в северном направлении. Это были давешние похитители Егора. Одного из них, Прокта, Ахальо узнал.
Ярость вспыхнула в крови чародея. В последний момент он успел вытянуть руку и связать себя с одним из похитителей заклинанием Неизменной Слежки Азара.
— Продав ковер, я поутру отправился на местный рынок, чтобы навести справки о двух незнакомцах, которые могли торговать людьми. Ты не поверишь, малец, едва я вышел из трактира, а как раз только-только начало светать, меня едва не сбили с ног два всадника. Каково же было мое удивление, когда я узнал в одном из них давешнего пе… ой, в общем, негодяя Прокта. Я не растерялся, малец. Ловким движением я накинул на них заклинание Неизменной Слежки Азара, и оно привело меня прямиком сюда!
Ахальо ловким щелчком откинул в сторону докуренную самокрутку и покровительственно посмотрел на Егора. Тот глядел на чародея с нескрываемым восхищением.
Солнце уже было в зените, дорога свернула вдоль рощицы, и перед глазами путников раскинулся городок, сплошь состоявший из ветхих деревянных домишек.
— Вот и приехали, — воскликнул Ахальо, пытаясь перевести разговор в другое русло, едва завидев, как Егор собирается задать какой-то вопрос. — Сейчас найдем постоялый двор и попробуем нанять проводника.
— Вон, по-моему, неплохой трактир! — воскликнул Егор, показывая на постоялый двор, откуда рано утром сбежал побитый чародей.
Вместо ответа, Ахальо надвинул шляпу на глаза и пробормотал:
— Нет, там кормят отвратительно, и белье у них несвежее. Лучше поищем дальше.
Он ударил пятками по бокам животное, чтобы то пошло быстрее. Завидев впереди караван, в центре которого возвышалась грузная фигура Зуарда, чародей натянул поводья и заставил животное идти медленнее. Егор с удивлением посмотрел на мужчину. Почувствовав взгляд, Ахальо нервно улыбнулся и пожал плечами, указывая на процессию:
— Пусть едут вперед, не будем путаться под ногами уважаемых людей.