Читаем Не отдавай им меня полностью

— Не дрожи. Не бойся. Поздно бояться, — усмехается Шармат. — Будешь послушной и все будет хорошо. Этот месяц будешь жить здесь. Буду готовить тебя. Учить, как правильно вести себя. Что делать, что не делать. Через несколько дней врач осмотрит тебя, решит, когда операция.

Я вскидываю на него удивленный взгляд. Но спросить все так же не решаюсь. Страх сильнее любопытства.

Он не обращает внимания на мое удивление.

— Сейчас к тебе придет моя помощница. Осмотрит тебя и даст нормальную одежду. А это блядство, — показывает пальцем на мое платье, — сожгут. Пока все.

Опять подходит ко мне и проводит рукой по волосам. Я дергаюсь.

— Я вижу, ты быстро учишься, — улыбается Шармат. — Молчишь. Молодец. Говорить будешь, когда я разрешу. Ты красивая. Мне очень повезло с Арсланом. Благодарен ему буду, если сделка ровно пройдет. Не бойся. Твой будущий муж не часто будет трахать тебя. Ему недолго осталось жить на этом свете. И как знать, может, мы еще и встретимся с тобой. Потом.

Наклоняется ко мне. Я отворачиваюсь. Шармат ржет.

— Недотрога какая. Хозяин порадуется.

Наконец, он отпускает меня и уходит. Почти сразу же в комнату входит женщина. На ней черная паранджа, почти полностью скрывающая ее. Я вижу только кисти ее рук и глаза. Черные равнодушные глаза.

Она молча снимает с меня платье. Внимательно осматривает. Очень внимательно. Крутит из стороны в сторону. И я послушно следую ее движениям.

Затем она снимает с меня и нижнее белье. Все также равнодушно. Без каких-либо эмоций на лице. Помогает одеть новое. Черное. Кружевное. А потом достает из пакета точно такой же черный наряд, как и у нее.

Я покорно вытягиваю вверх руки, чтобы одеть его. Женщина закалывает мне волосы и убирает их полностью под платок. Теперь у меня тоже видны только кисти рук и глаза.

Она еще раз осматривает меня и уходит. Не проронив ни слова. Ни звука.

Все эти манипуляции она проделывала молча. Также как и я.

Так проходит два дня. Я точно знаю это, потому что я сплю две ночи и меня выводят на прогулку два раза.

А еще ко мне каждый день приходят учителя. Учат языку и каким-то непонятным мне манерам. Диким для меня.

Каждый раз перед уроком приходит Шармат и говорит, что я могу говорить положенный час. Только с учителем. И точно также, после уроков, он приходит для того, чтобы сказать, что теперь я должна молчать.

И каждую ночь, оставаясь одна, я плачу. Безмолвно. Глядя в потолок. Я не знаю ничего из своего будущего. Его просто нет. Теперь у меня ничего нет. Ни любимого мужчины. Ни свободы.

Есть лишь малыш. Но что будет, когда они узнают о нем? Я боюсь этого больше, чем за свою собственную жизнь.

Я должна что-то придумать. Должна сбежать. Но как? Так и не найдя ответа на этот вопрос, я засыпаю. Каждую ночь.

На третий день Шармат приходит ко мне с утра.

— Поедешь сегодня со мной, — говорит, глядя на часы. — Пошли.

Я не спрашиваю, куда и зачем. Нельзя.

— Одно неверное движение — и я перережу тебе горло. Поняла? — он вдруг резко хватает меня за шею. Я задыхаюсь. — Там будут люди. Но ты молчишь. Сидишь и молчишь. Я должен показать тебя.

Еще сильнее сжимает мое горло. Так, что я уже совсем не могу дышать и начинаю кашлять. Шармат отпускает меня. Хватаюсь за горло, а он лишь усмехается.

Сидя одна на заднем сидении все того же дорогого автомобиля и глядя в окно на свободных людей, я еще сильнее ощущаю свое бессилие и свою безнадегу. Моя жизнь кончена. Я бы точно что-нибудь сделала с собой. Но малыш? Наш малыш? А Арслан? Где он? Он же спасет меня?

Мы приезжаем на дорогую виллу. Шармат идет впереди, я следом за ним.

Мы заходим в большой зал, где в центре за столом сидят люди. Их немного, но все они оживленно беседуют. Увидев нас, они замолкают и оборачиваются.

Шармат здоровается с каждым. Я стою, пока он не кивает мне стул. Сажусь. Опускаю взгляд. Просто слушаю.

Но тут ощущаю на себе чей-то очень внимательный взгляд. До того внимательный, что не могу сдержаться и глазами ищу того, кто так на меня смотрит.

Напротив меня сидит женщина. В нежно-голубом костюме. Хиджаб такого же цвета надежно закрывает ее лицо. Остаются только глаза. И эти глаза кажутся мне знакомыми. До боли знакомыми. Отчаянно пытаюсь вспомнить, где я их видела. Где?! Я не могу ошибаться! Я знаю этот взгляд. Знаю! Помню! Но откуда?!

<p><strong>64. Арина</strong></p>

Несмотря на волнение, пытаюсь не подать вида, что что-то произошло. Шармат не должен это понять. За эти дни я уже выучила правила поведения рядом с ним. И сейчас безопасность моя и моего ребенка важнее всего. Поэтому опять опускаю взгляд. Смотрю в стол. Но все равно ощущаю на себе тот самый взгляд.

В голове мысли скачут одна за другой — кто же эта женщина? Откуда я могу ее знать? И ведь она меня знает! Она не просто так смотрит на меня. Я уверена.

Цепляюсь за нее, как за единственный шанс на спасение.

Но скоро наш визит подходит к концу. Шармат встает и жестом показывает встать и мне. Он прощается со всеми и мы уходим.

Я в последний раз смотрю на ту женщину в голубом. И сразу же встречаюсь с ее взглядом. И как будто она хочет что-то сказать мне. Но не может. Как и я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная страсть [Пиратова]

Не отдавай им меня
Не отдавай им меня

— Развяжи мне глаза, — хоть и не вижу, но чувствую, что он рядом. — Почему мы здесь?В ответ лишь еще больше вгоняющая в ужас тишина.— Пожалуйста, не молчи, — прошу из последних сил. — Я знаю, что ты здесь.Пытаюсь встать, но связанные за спиной руки не дают мне этого сделать.Слышу голоса. Чужие. Грубые. Несущие опасность.— Вставай! — слышу знакомый голос и меня кто-то тянет вверх, схватив за предплечье.— Пошли, — толчок в спину.— Нет, пожалуйста, не надо! — кручу головой, пытаясь докричаться до него. — Не отдавай им меня!***Он — мой сводный брат, повергший в пучину порока. Он — мой первый мужчина, заставивший поверить в любовь. Но Он одержим лишь местью. И теперь только Он решает мою судьбу.В тексте есть: очень откровенно, девственница, эмоции на грани, местьОграничение: 18+

Лана Пиратова

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное