Читаем Не отдавай им меня полностью

Снимает хиджаб и долго целует меня. И я целую ее в ответ.

— Мама… — шепчу я. — Мама.

— Доченька. Как ты? Отдохнула? Тебе надо беречь себя сейчас. Помни о ребенке. Не переживай. Я помогу тебе. Ариша…

Прижимает меня к себе.

— Расскажи, как ты жила все эти годы, — просит она и ведет меня к кровати.

Мы садимся и мама берет мои руки в свои.

— Мам, почему ты оставила меня? — задаю я вопрос, который не давал мне покоя все эти годы. — Почему?

Пристально смотрю ей в глаза.

Мама проводит мне по волосам.

— Сложно объяснить это все, — с грустью в голосе говорит она. — Так вышло… Можно обвинять кого угодно, но… И с себя я вины не снимаю. Оказалась слабее обстоятельств…

Она тяжело вздыхает и я чувствую, как дрожат ее руки, сжимающие мои.

— Я принимала роды у матери Арслана, — неожиданно произносит она и я даже вздрагиваю от ее слов. Она тоже знала! Но я решаю дать ей сказать самой все, что она хочет сказать мне. — Роды были тяжелые. Девочка совсем молоденькая и слабая. Все время плакала. Когда Арслан появился на свет, я, как врач, уже понимала, что она не выживет. И она это тоже понимала.

Мама замолкает и стирает слезу со щеки.

— Перед тем, как перестать дышать, она попросила меня об одном — не отдавать ребенка Давиду. Плакала, умоляла. Я не могла понять. И тогда она мне рассказала. Я не знаю, знаешь ли ты или нет… Не важно… В общем, я ее поняла. Во многом поняла. Она умерла у меня на руках. И я стала готовить документы на Арслана, чтобы отправить его в дом малютки. Это была ее воля. Но Давид… Он не позволил мне это сделать…

Она опять берет паузу. Опускает взгляд.

— Он заставил меня молчать. И я подумала, что, все-таки, ребенку будет лучше в родной семье. Мы все также общались и хранили эту тайну. Все. И я видела, что Давид не любил Арслана. Он слишком открыто демонстрировал это. А потом… Однажды… Он сильно избил его. За какую-то мелкую провинность. Я даже сейчас не вспомню, за что. Они побоялись вызвать врача, пригласили меня.

Мама тяжело вздыхает. Теперь уже я сжимаю ее руку. Я вижу, как ей тяжело сейчас.

— Когда я увидела мальчика, — мама запинается, — поняла, что не смогу больше молчать. Я сильно поссорилась с Давидом. Рузанна лишь молча наблюдала за нашей ссорой. И я пригрозила, что сообщу в полицию. Давид сначала умолял меня не делать этого, а потом, поняв, что я настроена серьезно, стал угрожать. Но я не воспринимала его угрозы всерьез. Что он мог мне сделать? А он мог.

Опять тишина. На этот раз дольше обычного. Мама отворачивается и смотрит на стену. Потом как будто берет себя в руки и продолжает уже более твердым голосом.

— В тот день я последний раз увидела тебя. Как я потом узнала, меня похитили. Я не могу никого обвинять, но произошло это именно после того, как я поругалась с Давидом и Рузанной. Меня чем-то накачали. Я толком и не помню, как оказалась в другой стране. В Турции. Я думала всё. Мои дни сочтены. С ужасом представляла свое будущее. Но однажды люди, которые держали меня, вернулись откуда-то все в крови. Наверное, была какая-то разборка. У многих были пулевые ранения. Я сама предложила им помощь. Они не знали, что я врач. Я помогла им. И, наблюдая за мной в этот период, их главарь решил иначе распорядиться моей судьбой. Так я оказалась в той сфере, где нелегально делают аборты и восстанавливают девственность. Меня хотя бы не тронули. За это я благодарна им. Сначала я работала в Турции, но несколько лет назад меня привезли сюда. Здесь как раз резко выросла торговля женщинами. Почти у каждого более-менее с достатком мужчины здесь гарем. Их очень много. Большинство — нелегальны, так как разрешение не так-то легко получить. Но эти гаремы нужно заполнять кем-то. Нередки случаи, когда женщины оттуда просто пропадают без следа. Их никто и не ищет особо. И на смену им должны прийти новые.

От услышанного я закрываю лицо руками. Мама обнимает и прижимает меня к себе.

— Таковы реалии, Ариша. Я рассказываю тебе все это, чтобы ты понимала, в какой ситуации мы с тобой оказались. У нас нет выбора. Мы должны выбраться отсюда. И я знаю, кто нам поможет. Если захочет.

<p><strong>67. Арина</strong></p>

— Кто? — с надеждой смотрю на нее.

— Я не знаю имени этого человека. Знаю только, что он давно живет здесь. Но живет под прикрытием. Он числится как работник консульства, но на самом деле работает на международную организацию по противодействию торговле людьми. И сейчас его цель — разоблачить международную сеть по работорговле здесь, в этой стране и регионе. И я должна ему в этом помочь.

Удивленно смотрю на нее.

— Да, Ариша, меня завербовали. Они вышли на меня. И им нужен Шармат и его хозяин. И вообще все, кто за этим стоит. Это международная сеть. Там много иностранцев, не местных.

— Ты не боишься? — спрашиваю я. Для меня все услышанное сейчас напоминает какой-то фильм, а не реальность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная страсть [Пиратова]

Не отдавай им меня
Не отдавай им меня

— Развяжи мне глаза, — хоть и не вижу, но чувствую, что он рядом. — Почему мы здесь?В ответ лишь еще больше вгоняющая в ужас тишина.— Пожалуйста, не молчи, — прошу из последних сил. — Я знаю, что ты здесь.Пытаюсь встать, но связанные за спиной руки не дают мне этого сделать.Слышу голоса. Чужие. Грубые. Несущие опасность.— Вставай! — слышу знакомый голос и меня кто-то тянет вверх, схватив за предплечье.— Пошли, — толчок в спину.— Нет, пожалуйста, не надо! — кручу головой, пытаясь докричаться до него. — Не отдавай им меня!***Он — мой сводный брат, повергший в пучину порока. Он — мой первый мужчина, заставивший поверить в любовь. Но Он одержим лишь местью. И теперь только Он решает мою судьбу.В тексте есть: очень откровенно, девственница, эмоции на грани, местьОграничение: 18+

Лана Пиратова

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное