Читаем Не отдавай им меня полностью

— Да, мы познакомились. У тебя очень хорошая мама. И ты знаешь, я вспомнил ее, когда увидел. Вспомнил. И не только ее.

Он хмурится.

— Что такое, Арслан? Что?

Он опять улыбается.

— Ничего. Не переживай. Все будет хорошо. Мне лишь надо будет разобраться кое с чем. Там, дома. Но это после.

В ожидании приезда полиции и врачей я так и сижу у него на коленях. Мне так спокойнее. Надежнее. Я чувствую себя под защитой.

Арслан кладет руку мне на живот.

— Он уже шевелится? — спрашивает серьезно, чем вызывает у меня улыбку.

— Нет еще. Срок совсем маленький. Я даже не знаю, кто там.

— Сын, — уверенно произносит Арслан.

Я смеюсь.

— Не смейся, — хмурится он. — Первым у нас будет сын.

Меня забавляет его уверенность, но я сдерживаю улыбку.

<p><strong>72. Арслан</strong></p>

Когда я вижу, как Шармата укладывают на носилки и в сопровождении бойцов несут к реанимационному автомобилю, я жалею лишь об одном — что не добил его. Не смог. И корю себя за это.

Успокаивает лишь одно — из тюрьмы он не выйдет. Это пообещал мне Роман.

Пока идут следственные действия, мы находимся здесь, в Эмиратах. Но Арина настолько напугана, что не выходит из номера гостиницы, где мы живем под охраной. Я не настаиваю. Понимаю ее.

И мне это даже нравится. Мы все время проводим вместе. Только мы. Вдвоем в номере.

И лишь когда мы ступаем на родную землю в московском аэропорту, я чувствую, как ее отпускает. Она немного ослабляет захват моей руки. Но все равно не отпускает.

— Арслан, — к нам подходит седовласый мужчина в костюме, когда мы проходим погранконтроль.

Я его не знаю, поэтому настороженно смотрю на него.

— Меня зовут Расул. И я дядя твоей матери.

После этих слов я иначе смотрю на него. А Арина опять сильнее вцепляется в мою руку.

— А это Арина? — спрашивает мужчина, улыбаясь ей. — Очень рад знакомству.

Протягивает руку и Арина смотрит на меня, прежде чем ответить ему. Я лишь киваю и она подает ему руку.

Он берет ее только за пальцы и сразу же отпускает. Как будто чувствует, что она боится.

— Арслан, — мужчина обращается уже ко мне, — поедем ко мне. Нам надо поговорить. Я так долго искал тебя.

Я стою в нерешительности. Готов ли я к переменам в своей жизни?

Перевожу взгляд на Арину. Мне нужна сейчас ее поддержка. Она встает на носочки и целует меня. В щеку. Обжигая своим дыханием и даря уверенность.

— Хорошо, — отвечаю я своему родственнику.

Мы приезжаем в большой дом.

— Пусть Арина отдохнет, — говорит Расул. — Пойдемте.

Он приводит нас в комнату. Сам выходит, оставляя нас одних.

Арина берет меня за руку.

— Арслан, мне страшно. Не оставляй меня одну, — просит она.

— Арина, все позади, — глажу ее по волосам. — Тебе и правда лучше отдохнуть. Я буду рядом. Посмотри на меня.

Беру ее за подбородок и она смотрит мне в глаза.

— Я никому тебя не отдам. Никогда. Слышишь меня?

Она кивает.

— А теперь ложись. Отдохни. Ты и правда устала.

Укладываю ее и накрываю пледом. Сижу рядом, пока не слышу ровное тихое дыхание. Арина засыпает. Целую ее в лоб и оставляю одну.

Расул уже ждет меня с бутылкой виски и легкой закуской.

Сам подходит ко мне и обнимает.

— Ну, здравствуй, внук.

И я слышу, как дрожит его голос.

— Как же долго я искал тебя, Арслан.

Я ответ по-мужски обнимаю его.

— Садись, — показывает он на кресло и сам садится напротив.

Наливает в стаканы и один подает мне. Мы выпиваем не чокаясь. И не закусывая.

Я не задаю лишних вопросов. Жду, когда он сам начнет рассказывать. Я знаю, что ему есть, что рассказать мне.

— Твою мать, Диану, я знал только до пяти лет, — начинает он. — Я любил ее. Она была моей единственной племянницей, которую я держал на руках. Но так сложилось, что мне пришлось уехать. В одну из «горячих» точек. В погоне за прибылью. Я думал, это ненадолго. Рассчитывал так. Оказалось на десятилетия. Я просто не мог вернуться. Не мог оставить бизнес. Но помогал брату чем мог. А он…

Расул наливает только себе еще виски и залпом осушает стакан. Морщится и занюхивает лимоном.

— Он, — говорит уже хриплым голосом, — он скрыл от меня то, что произошло с Дианой. Сказал, что удачно выдали ее замуж и муж особо не разрешает общаться на стороне. Я принял это. Такое возможно в наших семьях.

Правду я узнал только по возвращении. Спустя много-много лет. Я проклял своего брата. И решил найти тебя. Но я вернулся слишком поздно. Ты уже не был ребенком и отыскать тебя стало намного сложнее. Тогда я подключил к поискам своего старого знакомого. Еще по «горячей» точке, Романа. Но надежды было мало. И вот, когда он позвонил мне и сказал, что нашел тебя… Не знаю… Не могу описать, что я почувствовал. Ведь ты — мой единственный внук. У меня две племянницы… Было две… Сейчас одна… И четыре внучки. И только внук один. Ты.

Протирает глаза. Там нет слез. Но я знаю, что он себя просто сдерживает. По-мужски.

— Есть еще кое-что, что я должен сказать тебе, Арслан, — произносит он после небольшой паузы. — Знаю. Будет больно. Но ты должен знать.

<p><strong>73. Арслан</strong></p>

— Я знаю, ты всегда считал Рузанну своей матерью. Ведь настоящую ты не знал.

Расул опять замолкает. Пристально смотрит на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная страсть [Пиратова]

Не отдавай им меня
Не отдавай им меня

— Развяжи мне глаза, — хоть и не вижу, но чувствую, что он рядом. — Почему мы здесь?В ответ лишь еще больше вгоняющая в ужас тишина.— Пожалуйста, не молчи, — прошу из последних сил. — Я знаю, что ты здесь.Пытаюсь встать, но связанные за спиной руки не дают мне этого сделать.Слышу голоса. Чужие. Грубые. Несущие опасность.— Вставай! — слышу знакомый голос и меня кто-то тянет вверх, схватив за предплечье.— Пошли, — толчок в спину.— Нет, пожалуйста, не надо! — кручу головой, пытаясь докричаться до него. — Не отдавай им меня!***Он — мой сводный брат, повергший в пучину порока. Он — мой первый мужчина, заставивший поверить в любовь. Но Он одержим лишь местью. И теперь только Он решает мою судьбу.В тексте есть: очень откровенно, девственница, эмоции на грани, местьОграничение: 18+

Лана Пиратова

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное