Читаем Не отдавай им меня полностью

Да. Сейчас, сидя тут в одиночестве, я отчетливо осознал, что люблю Арину. Я никогда не говорил ей слов любви. Я вообще никому никогда не говорил их. Даже той, кого считал своей матерью. Никому.

И я не знал, что такое любовь. Для меня всегда это слово было пустым звуком. Было.

Сейчас все иначе.

Покинуть стены клиники не составляет труда. Я просто дожидаюсь ночи и, минуя охрану, выхожу во двор.

Голова еще болит, но, несмотря на это, я иду в службу проката авто и беру там машину.

Это место. Тайное место Шармата. Расположено далеко за городом. Ехать часа два, не меньше.

У меня с собой ничего нет. Ни оружия, ни телефона. Ничего. Но я знаю, где расположен тайник рядом с домом. Моя надежда только на него. На содержимое этого тайника.

И слава Всевышнему, я нахожу в нем то, что нужно. С пистолетом я могу обращаться. Научился еще в те времена, когда мы с Шарматом были приятелями.

Оставляю машину далеко от дома, где, как я предполагаю, Шармат держит Арину.

Снимаю с себя белую майку. И крадусь. Шаг за шагом приближаюсь к дому.

Главный вопрос — как попасть внутрь? Я не должен раньше времени спугнуть Шармата. Он хитрый и очень осторожный. Провести его можно только пользуясь его же методами.

И тут замечаю машину, останавливающуюся перед воротами дома. Какая-то служба доставки, судя по надписям на ней.

Сразу бегу к машине. Водитель набирает что-то на телефоне.

Не раздумывая, открываю дверь и приставляю пистолет к его голове.

— Выходи! — цежу сквозь зубы.

В глазах его страх. Он поднимает руки и покорно выходит из машины.

— Раздевайся! — следующая команда. — Быстро!

Парень, испуганно глядя мне в глаза, стягивает с себя униформу. Кепку я сам сдираю с его башки.

Забираю и телефон, чтобы не смог никого предупредить.

— А теперь, — говорю я, — проваливай. Быстро. Пока я не передумал.

И снимаю пистолет с предохранителя.

Парень разворачивается и убегает.

Я сажусь за руль и сигналю.

Дверь дома осторожно приоткрывается, но никто не выходит. Потом, наконец, показывается Шармат.

Боится. Осторожничает. Внимательно вглядывается в машину. И, убедившись, что это машина службы доставки, машет мне рукой.

Я поднимаю воротник куртки и опускаю на глаза кепку.

Выхожу из машины. Беру сумку с заказом еды. Рука с пистолетом под ней. И иду навстречу Шармату.

Темнота спасает меня.

— Давай сюда, — грубо говорит Шармат.

Я протягиваю ему сумку.

— Сука! — кричит он и пытается меня оттолкнуть.

Рука лезет в карман. Явно за пистолетом. Поэтому я, не раздумывая, нажимаю на курок.

<p><strong>71. Арина</strong></p>

Я слышу звук. Этот звук я не спутаю ни с каким другим. Теперь нет. Эти звуки уже были в моей жизни.

Звук выстрела.

Опять.

Может, это спасение? Сидя здесь, в темной комнате, я не перестаю верить, что за мной придут. Меня освободят.

Даже если не ради меня. Им ведь нужен Шармат. А он здесь, рядом со мной.

К счастью, Шармат не приходит ко мне.

Очень хочется пить. О еде я даже не мечтаю. Но я боюсь издать лишний звук, чтобы не привлечь его внимания.

Я потерплю. Лишь бы не видеть злости в его глазах.

Но теперь я слышу выстрел. Это пришли за мной. Я чувствую.

Я не знаю, кто выстрелил. А что, если Шармату опять удалось перехитрить всех?

Страшно.

Я закрываю голову руками. И слышу звук открывающейся двери. Выглядываю из-под пальцев — вижу только чьи-то ноги. Полоска света проникает внутрь и больно режет глаза. За время сидения здесь я отвыкла от света.

— Арина, — слышу знакомый голос.

И сердце камнем падает вниз. Замирает там. Кажется, что не стучит.

Показалось?

— Арслан? — шепчу я и убираю руки с лица. Смотрю на силуэт в двери.

— Арина! — голос звучит уже громче.

Арслан подбегает ко мне. Падает рядом и прижимает к себе. Целует в волосы. Потом немного отстраняется.

— Ты как? Все в порядке? Как ты себя чувствуешь? Как малыш?

— Ты уже знаешь? — спрашиваю я. — Как?

— Знаю, Арин, знаю, — опять прижимает к себе. — Все будет хорошо.

— Где Шармат? — все еще испуганно спрашиваю я. — Мне страшно.

— Я же рядом. Ничего не бойся. Все будет хорошо.

— Арслан, — решаюсь спросить то, что так волнует меня, — ты рад? Нашему малышу… Я хотела сама сказать тебе… Не успела… Ты рад?

Смотрю ему прямо в глаза. Его лицо серьезное. И это пугает меня. Но потом вдруг на нем появляется улыбка.

— Глупенькая маленькая девочка, — шепчет он мне в волосы. — Задаешь глупые вопросы. Я не рад, я безмерно счастлив, что у нас будет малыш.

— Но мы… Никогда не говорили об этом… Никогда…

— А зачем? Зачем вести пустые разговоры? — усмехается он. — Мы просто это сделали.

Целует меня в губы.

Поцелуй, как мне кажется, длится вечно.

Наконец, он отрывается от меня.

— Пошли, — берет на руки и выносит из этой темнотой комнаты, ставшей моей персональной тюрьмой.

Я зажмуриваюсь от вспышки яркого света.

И утыкаюсь ему в грудь, когда вижу в коридоре на полу лежащего в крови Шармата.

— Видишь, он больше не причинит нам вреда, — спокойно говорит Арслан.

— Ты… ты убил его? — спрашиваю дрожащим голосом.

— К сожалению, нет, — Арслан сжимает губы. — Он жив. Сюда уже едут. Не волнуйся. Скоро мы будем дома.

— А мама… Моя мама… — вспоминаю я.

— И она тоже, — улыбается Арслан.

— Ты уже знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная страсть [Пиратова]

Не отдавай им меня
Не отдавай им меня

— Развяжи мне глаза, — хоть и не вижу, но чувствую, что он рядом. — Почему мы здесь?В ответ лишь еще больше вгоняющая в ужас тишина.— Пожалуйста, не молчи, — прошу из последних сил. — Я знаю, что ты здесь.Пытаюсь встать, но связанные за спиной руки не дают мне этого сделать.Слышу голоса. Чужие. Грубые. Несущие опасность.— Вставай! — слышу знакомый голос и меня кто-то тянет вверх, схватив за предплечье.— Пошли, — толчок в спину.— Нет, пожалуйста, не надо! — кручу головой, пытаясь докричаться до него. — Не отдавай им меня!***Он — мой сводный брат, повергший в пучину порока. Он — мой первый мужчина, заставивший поверить в любовь. Но Он одержим лишь местью. И теперь только Он решает мою судьбу.В тексте есть: очень откровенно, девственница, эмоции на грани, местьОграничение: 18+

Лана Пиратова

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное