Читаем Не отпускай меня никогда полностью

– Осторожно, – вяло прокомментировал Билли. – На коврике скользко.

– А раньше ты об этом сказать не мог? – уточнила Грейс, поднимаясь на ноги.

Она сделала еще пару флэпов, не перенося вес с опущенной на пол ноги.

– Фигня получается, – вздохнула Грейс. – Ой, я опять жалуюсь.

– Услышу еще раз и все расскажу Рейлин.

На Грейс было жалко смотреть.

– Возьмешь и расскажешь?

– Нет, конечно. Я просто шучу.

– А-а… Не шути сегодня, ладно? Я не в настроении. Ничего не получается. Слишком скользко. И надо, чтобы туфли щелкали, иначе неинтересно.

– Мне тоже не хватает этого звука. Уже много лет не хватает, тебя тогда еще на свете не было.

Она снова плюхнулась на диван и откинулась на спинку, глядя в окно.

– Говорят, дождь будет идти всю неделю.

– Знаешь, у меня есть одна идея… Только не знаю, как это провернуть, – сказал Билли.

– Что?

– Смотри, для тренировок нам нужна небольшая танцевальная площадка. Сделать ее совсем нетрудно, понадобится только большой кусок фанеры, примерно полтора на полтора метра. Подойдет любой. Если мы положим фанеру на ковер в гостиной, то он приглушит звук. До пола будут доходить только слабые щелчки. Эх, если бы у нас была фанера… С таким же успехом можно мечтать о том, что через мою гостиную проложат автотрассу. Я на улицу не выхожу. Ты до склада стройматериалов одна не дойдешь…

– Давай попросим Фелипе!

– А у него есть машина?

– По-моему, нет. Но он может сходить пешком или съездить на автобусе.

– Фанера большая, нести неудобно.

– Попросить-то можно! – сказала Грейс уже на пути к двери. – Если он еще не ушел на работу.

– Туфли! – вырвалось у Билли. – Ты не сняла туфли.

Грейс расстроенно посмотрела на свои ноги.

– Но мне надо бежать!

Повисла мучительная пауза.

– Ладно. Давай, беги.

Набойки звонко прощелкали по лестничной площадке, и Билли ощутил острую боль разлуки. Будто Грейс забрала с собой его любимую собаку или даже ребенка. Конечно, ни того, ни другого у Билли никогда не было. Несколько минут он просто смотрел на дождь, стараясь дышать спокойно и размеренно, чтобы тревога, поселившаяся в груди, не разрослась дальше.

Грейс проскользнула обратно в квартиру. В прямом смысле слова. Шагнула через порог, поскользнулась на коврике и плюхнулась на пол.

– Нет, ну сколько можно!

– Пожалуй, туфли лучше снять.

Грейс вздохнула и принялась развязывать шнурки.

– Не получится. До ближайшего магазина стройматериалов очень далеко – Фелипе знает, он раньше на стройке работал. И на себе фанеру не дотащишь. А еще он сказал, что у мистера Лафферти есть пикап. Однако Фелипе с мистером Лафферти не разговаривает. Его можно понять: мистер Лафферти не очень-то с ним вежлив. Фелипе говорит, это потому, что он мексиканец. А ты как думаешь?

– Скорее всего, так и есть.

– Странная какая-то причина.

– Полностью согласен.

Грейс села рядом и аккуратно поставила туфли на диван между ними. Как будто тоже считала их чем-то средним между ребенком и любимой собакой.

– Фелипе не может попросить мистера Лафферти, но я-то могу. Если надо.

– А у Рейлин есть машина?

– Ага.

– Хорошо.

– Но она сломана, и у Рейлин нет денег на ремонт.

– Тогда ничего хорошего.

– Как мне лучше поступить?

– На твоем месте я бы сначала поговорил с Рейлин. Прежде чем идти к Лафферти.

– Ладно.

Они смотрели на дождь. Так прошло еще несколько минут.

– Тоска какая, – вздохнула Грейс.

– Склонен с тобой согласиться.

– А что бы ты делал, если бы меня здесь не было?

– Примерно то же самое.

– Давай поиграем.

– Извини, нет сил.

– Не волнуйся, это словесная игра. Правда или вызов – знаешь такую?

– Хм. Жутковато звучит.

– Подумаешь, просто слова! Что в них такого?

– Ты еще ничего не смыслишь в жизни, малышка. На свете нет оружия опаснее, чем слово.

– Чепуха какая-то. А пистолет? Из пистолета можно убить.

– Только тело. С душой пистолету не справиться. А вот слова попадают прямо в душу.

– Тогда мы с тобой сыграем аккуратненько, без страшных слов.

– Расскажи поподробнее.

– У меня раньше была подруга. Нет, у меня, конечно, и сейчас есть друзья, но с ними мы видимся только в школе. А тогда у меня была настоящая подруга, очень хорошая, ее звали Жанель, но когда я пошла в школу, она переехала в Сан-Антонио. Это в Техасе.

– Да, слышал о таком.

– Мы играли в эту игру, когда оставались ночевать друг у друга в гостях. То я у нее, то она у меня. Мама тогда участвовала в программе, и все было хорошо: она наводила дома порядок, готовила что-нибудь вкусненькое и разрешала приглашать друзей. Вечером мы забирались на кровать и делали из одеяла палатку…

– Никаких палаток в моей квартире, – вклинился Билли.

– Ясное дело. Дай рассказать, не перебивай.

– Извини.

– В игре всего два вопроса. Чего тебе хочется больше всего на свете? И чего тебе больше всего на свете не хочется? То есть, чего ты боишься?

Билли хотел было запротестовать, но спорить не было сил.

– Ты первая.

– Ладно. Я очень-очень хочу, чтобы мама поправилась. И боюсь, что мистер Лафферти прав, и большинство людей никогда не возвращаются к нормальной жизни. Потому что тогда я начинаю думать, что мама тоже не вернется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спешите делать добро. Проза Кэтрин Райан Хайд

Не отпускай меня никогда
Не отпускай меня никогда

Бывший танцор и актер Бродвея Билли не выходил из своей квартиры и ни с кем не общался почти десять лет. Люди пугали его, а внешний мир ужасал еще больше, поэтому день за днем он проводил в четырех стенах. И вот на ступеньках его дома появилась десятилетняя Грейс. С тех пор спокойная и тихая жизнь Билли перевернулась: отныне ему придется преодолеть собственные страхи и даже объединиться с соседями, чтобы помочь девочке, чья мать-наркоманка, похоже, совсем не заботится о судьбе дочери. Билли понял простую и очень важную истину: когда тебе плохо, найди того, кому еще хуже, и протяни руку.«Не отпускай» – это трогательная, смешная и жизнеутверждающая история о том, как доброта и смелость маленькой девочки творят чудеса со взрослыми людьми.

Кэтрин Райан Хайд

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы