Читаем Не отпускай меня никогда полностью

Тишина. Дождь пошел еще сильнее, хотя казалось – куда уж дальше. Как будто вода лилась из огромной водопроводной трубы сплошным потоком, даже на разбиваясь на отдельные капли.

– Быстро ты отстрелялась.

– Твоя очередь.

– Я знаю. Потому и жалуюсь. Что ж, тогда слушай. Больше всего на свете я… ничего не хочу. В том-то и дело. Все, что я любил, осталось позади, и хотеть уже нечего. И это мой главный страх. Никакого будущего. Никаких желаний. Отвратительная жизнь, скажу я тебе.

Она снова молча смотрели на дождь.

– Я-то думала, от игры полегчает.

– А я тебя предупреждал.

– Не день, а фигня какая-то.

– Все как обычно, если хочешь знать мое мнение.

– Нет, пожалуй, в следующий раз я твоего мнения спрашивать не буду.


Рейлин должна была вернуться с работы гораздо позже. Но в дверь постучали. В определенном ритме – так стучала только она. Четыре негромких удара. Раз-два-три… пауза… четыре. Наверно, под такой ритм можно было танцевать. Билли ни разу не говорил Рейлин, что этот особенный стук бальзамом льется на его измученные нервы.

Билли посмотрел на затихшую Грейс.

– Ты заперла дверь?

– Ой. Нет, забыла. Поскользнулась, упала, потом ты велел снять ботинки, и я забыла.

«Вполне предсказуемое развитие событий», – подумал Билли. По-настоящему неожиданным оказался тот факт, что он сам тоже забыл про дверь.

– Открыто, – крикнул он. – Входите.

Дверь распахнулась, и к ним осторожно заглянула Рейлин.

– Какая муха вас обоих укусила?

Билли вздохнул.

– У всех бывают плохие дни.

– Рейлин, – начала Грейс, – можно я попрошу мистера Лафферти, чтобы он съездил в строительный магазин? Я знаю, что мистер Лафферти тебе не нравится, и ты не любишь, когда я с ним разговариваю, но нам позарез нужна его помощь. Надо раздобыть большой кусок дерева. Можно я к нему схожу?

– Зачем тебе кусок дерева?

– Нам нужна танцевальная площадка для тренировок. Положим дерево на ковер, и мама ничего не услышит и не придет сюда кричать на Билли.

– Вот уж не знаю, Грейс. Мистер Лафферти на редкость паршивый человек. Вряд ли согласится.

– Спросить-то можно.

– Конечно, можно.

Девочка вылетела из квартиры, так и не успев обуться.

Билли посмотрел на Рейлин, та в ответ тоже внимательно взглянула ему в лицо. Тогда он приглашающе похлопал по дивану, и Рейлин села рядом.

– Вопрос на миллион, – начал Билли. – Заботясь о Грейс, мы потакаем пагубной привычке ее матери?

– Хм, – откликнулась Рейлин. – Не задумывалась…

– Жаль. Я-то надеялся, что ты меня успокоишь. Понимаешь, она спит двадцать три часа в сутки, не отвлекаясь ни на что другое. Если бы не мы, ей бы это с рук не сошло.

– Может, все было бы точно так же. Только Грейс пострадала бы.

– Но благодаря нам она может забыть о последствиях.

– С чего ты вообще об этом заговорил?

– Лафферти поделился своим мнением с Грейс.

– Конечно, куда же без него. Ненавижу этого мерзавца. Догнать, что ли, Грейс, пока она не успела подняться на его этаж…

– Поздно. Они уже наверняка разговаривают.

Рейлин вздохнула и снова опустилась на диван. Устремила взгляд в окно. Есть в дожде что-то завораживающее – смотришь, и глаз не оторвать.

– Вот зарядил, – вздохнула она.

Повисло молчание.

– Ладно, – сказала Рейлин. – Хочешь честный ответ? Может быть. Не знаю. Придется хорошенько все обдумать.

– Неприятно осознавать, что такой человек может оказаться прав.

– К счастью, это бывает редко.

Глава 10. Грейс

Грейс стояла перед дверью мистера Лафферти, балансируя на одной ноге и почесывая другую через три слоя носков. Толстые шерстяные носки пришлось надеть снизу, потому что они все время собирались гармошкой, когда Грейс пыталась натянуть туфли. И от них страшно чесались ноги.

Дверь открылась, и мистер Лафферти, сердито нахмурившись, скользнул взглядом над головой Грейс. Потом опустил глаза и хмуриться перестал.

Вот ведь странно: у мистера Лафферти для любого высокого гостя был заранее припасен мрачный взгляд. И только на Грейс он не сердился.

– А, это ты. – Кажется, появление Грейс у него на пороге не вызвало никаких возражений.

– Да, мистер Лафферти. Мне нужна ваша помощь.

– Что случилось? Тебя кто-то обидел?

– Нет, просто у нас в подъезде больше ни у кого нет машины…

– Хочешь, чтобы я тебя подвез? А куда нужно ехать?

– Давайте я расскажу по порядку, – ответила Грейс, стараясь скрыть раздражение.

Если бы она разговаривала с Билли или Рейлин, то и не стала бы ничего скрывать. Просто сказала бы: «Хватит! Хватит перебивать!» Но с мистером Лафферти следовало вести себя осторожнее.

– Извини, – внезапно сказал мистер Лафферти, чем очень удивил Грейс.

– Мне нужен большой кусок дерева из магазина стройматериалов.

– Какого дерева?

– Не знаю.

– Насколько большой?

– Билли сказал, метра полтора.

– А поточнее? Полтора метра в ширину, в длину, по диагонали?

– Хм-м, – ответила Грейс. Рейлин в таких ситуациях всегда отвечала точно так же.

– Схожу-ка я к нему и уточню.

– Не надо! – сказала Грейс. То есть, хотела сказать, но получился громкий вопль. – Нет, пожалуйста, не надо больше стучаться к Билли. Он терпеть не может, когда к нему кто-нибудь стучит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спешите делать добро. Проза Кэтрин Райан Хайд

Не отпускай меня никогда
Не отпускай меня никогда

Бывший танцор и актер Бродвея Билли не выходил из своей квартиры и ни с кем не общался почти десять лет. Люди пугали его, а внешний мир ужасал еще больше, поэтому день за днем он проводил в четырех стенах. И вот на ступеньках его дома появилась десятилетняя Грейс. С тех пор спокойная и тихая жизнь Билли перевернулась: отныне ему придется преодолеть собственные страхи и даже объединиться с соседями, чтобы помочь девочке, чья мать-наркоманка, похоже, совсем не заботится о судьбе дочери. Билли понял простую и очень важную истину: когда тебе плохо, найди того, кому еще хуже, и протяни руку.«Не отпускай» – это трогательная, смешная и жизнеутверждающая история о том, как доброта и смелость маленькой девочки творят чудеса со взрослыми людьми.

Кэтрин Райан Хайд

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы