Читаем Не погаси огонь... полностью

Как и для большевиков, так и для охранных служб империи это было и завершение одного этапа и начало другого. Поединок революционеров с департаментом полиции и всем самодержавным российским строем продолжался.


Серго Орджоникидзе, избранный в состав Русского бюро ЦК, готовился к возвращению в Россию. Еще на несколько дней ему пришлось задержаться в Праге, чтобы организовать отъезд всех делегатов. Эту работу он проделал вместе с Пятницей. Но вот уехал и Пятница. Серго последним оставлял столицу Чехии. Путь в Питер лежал через Париж.

Последняя встреча с Владимиром Ильичем. Упакованы и отправлены только что отпечатанные листки с «Извещением». Подготовлены из состава участников конференции докладчики – им предстоит рассказывать о происшедшем в комитетах и ячейках во всех концах страны.

Как возвращаться?.. Нелегально переходить границу или ехать открыто, через жандармские пропускные пункты? «Засветили» или нет?.. Решил рискнуть. В Сувалках офицер без особого интереса перелистал паспорт, выданный на имя Гасана Новруз-оглы Гусейнова.

10 февраля Серго уже писал из Питера в Париж: «Дела идут недурно. Надеюсь, пойдут совсем хорошо… Настроение среди публики отрадное. О ликвидаторах и слышать не хотят. Все, без различия, приветствуют наше начинание. В успехе не сомневаюсь. Почти на каждом заводе имеется сплоченная группа».

А спустя несколько дней из Киева – самому Владимиру Ильичу: «Везде и всюду просят резолюций,

только жаль, что их нет в большом количестве, шлите по несколько экземпляров по имеющимся адресам. В Киеве очень крепко. Еженедельно выходят листки и ведется работа».

Из Киева его путь лежал в Ростов-на-Дону, в Закавказье – в Баку, Тифлис. И в каждом городе – восстановление связей, доклад о решениях конференции, обсуждение дальнейших планов. И снова – в столицу. С короткой остановкой в Москве.

Остановка эта оказалась роковой.


Шел уже девятый месяц, как в департаментских циркулярах появилось странное имя «Серго», а до сих пор не было известно, кто же скрывается под ним – охранные службы располагали разноречивыми установочными данными даже о его внешних приметах: русский – кавказец, блондин – брюнет, высок – коренаст… И вот наконец удача, в какой уже раз выпавшая на долю полковника Заварзина: во время остановки в Москве неуловимый Серго доверчиво вступил в контакт с недавним делегатом конференции, как и Орджоникидзе избранным в Праге в ЦК, – Романом Малиновским. «…Вышеуказанный Серго 4 сего апреля в г. Москве, на основании указаний агентуры, взят в наружное наблюдение под филерской кличкой „Прямой“ и, по имеющимся предположениям, намерен на-днях выехать в г. С.-Петербург. О времени отъезда Серго, арест коего в г. Москве невозможен по соображениям агентурного характера, будет поставлен в известность начальник С.-Петербургского охранного отделения… Полковник Заварзин». И следом, спустя четыре дня: «В дополнение к представлению моему от 5 сего апреля… доношу, что член ЦК РСДРП Серго, взятый в наружное наблюдение под филерской кличкой „Прямой“, оставался все время в г. Москве и встретился здесь 7 апреля с прибывшим из г. Баку неизвестным; последний, по сведениям секретной агентуры, оказался упоминаемым в предыдущих моих представлениях центровиком „Кобой“, кооптированным в ЦК по окончании заседаний Пражской конференции. Ввиду близости к Серго и Кобе имеющейся в отделении центральной секретной агентуры и невозможности вследствие сего арестовать наблюдаемых в г. Москве, отъезду их препятствий мной не ставилось, и оба они, в сопровождении филеров, выбыли сего числа в г. С.-Петербург с поездом № 8. Об отъезде поименованных лиц и принятии наблюдения начальник С.-Петербургского Охранного Отделения извещен мной срочной, в копии при сем представляемой депешей…» Полковник Заварзин снова делал подарок своему столичному коллеге-недругу. Но министр и директор знают, что герой дня – он, а не фон Коттен.

Тут уж начальник Петербургского охранного отделения расстарался. С первой минуты, едва сойдя с поезда, Серго был взят «на короткий поводок». Полковник направил по его следу самых лучших агентов. Их было втрое больше, чем полагалось по самому усиленному режиму. Фон Коттен решил не спешить: надо выявить столичные связи – тогда будет и его заслуга. Но наблюдаемый оказался чрезвычайно осторожным. Сточасовое круглосуточное наблюдение ничего не дало. Еще, упаси боже, уйдет!..

14 апреля 1912 года Серго был арестован прямо на улице. При задержании он назвался крестьянином Гусейновым. Тут же последовал телеграфный запрос. Через день поступил ответ: паспортная книжка действительно выдана жителю села Сарван Гасану Новруз-оглы Гусейнову, однако владелец ее умер в декабре минувшего года. Все последующее было для охранных служб лишь выполнением обычных процедур. Полковник фон Коттен уведомлял: «Именовавшийся

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия об Антоне Путко

Не погаси огонь...
Не погаси огонь...

В. Понизовский – автор нескольких историко-революционных романов и повестей.Ожесточенному поединку большевиков-подпольщиков с царской охранкой посвящено новое произведение писателя. События происходят в 1911 году и связаны с подготовкой В.И. Лениным и его сподвижниками Шестой всероссийской общепартийной конференции в Праге. Пользуясь уникальными документами, автор восстанавливает один из ярких периодов революционной истории России, рисует широчайшую панораму событий тех дней, выводит образы Серго Орджоникидзе, Феликса Дзержинского, Надежды Константиновны Крупской, Камо, Осипа Пятницкого и других соратников Владимира Ильича.Одна из линий остросюжетного романа – организация царскими охранниками покушения на премьер-министра и министра внутренних дел Российской империи Петра Столыпина. На протяжении всего XX столетия обстоятельства этого убийства считались исторической загадкой. Писатель, обнаруживший ранее не известные архивные материалы, дает свой ответ на эту загадку.* * *Трилогия В.М. Понизовского об Антоне Путко:1. Час опасности (1-е изд.: Ночь не наступит).2. Не погаси огонь…3. Заговор генералов

Владимир Миронович Понизовский

Историческая проза

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное