Читаем (Не) Полное собрание текстов полностью

Только что время для смертных придет приниматься за вспашку,Ревностно все за работу берись - батраки и хозяин.460 Влажная ль почва, сухая ль - паши, передышки не зная,С ранней вставая зарею, чтоб пышная выросла нива.Вспашешь весною, а летом вздвоишь - и обманут не будешь.Передвоив, засевай, пока еще борозды рыхлы.Пар вздвоенный детей от беды защитит и утешит.Жарко подземному Зевсу молись и Деметре пречистой,Чтоб полновесными вышли священные зерна Деметры.В самом начале посева молись им, как только, за ручкуПлужную взявшись рукой, острием батога прикоснешьсяК спинам волов, на ярмо налегающих. Сзади с мотыгой470 Мальчик-невольник пускай затруднение птицам готовит,Семя землей засыпая. Для смертных порядок и точностьВ жизни полезней всего, а вреднее всего беспорядок.Склонятся так до земли наливные колосья на ниве, -Только бы добрый конец пожелал даровать Олимпиец!От паутины очисти сосуды. И будешь, надеюсь,Всею душой веселиться, припасы из них доставая. В полном достатке до светлой весны доживешь, и не будетДела тебе до соседей, - в тебе они будут нуждаться.Если священную почву засеешь при солновороте[171],480 Жать тебе сидя придется, помалу горстями хватая;Пылью покрытый, не очень-то радуясь, свяжешь колосьяИ понесешь их в корзине; никто на тебя и не взглянет.Впрочем, изменчивы мысли у Зевса-эгидодержавца,Людям, для смерти рожденным, в решенья его не проникнуть.Если посеешься поздно, то вот что помочь тебе может:В пору, когда куковать начинает кукушка в дубовойТемной листве, услаждая людей на земле беспредельной,К третьему дню пусть Кронид задождит и струится, доколеВ уровень станет с воловьим копытом, - не выше, не ниже.490 Так и посеявший поздно сравняется с сеявшим рано.Все это в сердце своем сбереги и следи хорошенькоЗа наступающей светлой весной, за дождливыми днями.<p><strong>Зима. Меры предосторожности от холода и болезней.</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Античное наследие

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги