Читаем Не позволяй душе лениться: стихотворения и поэмы полностью

Угрюмый Север хмурился ревниво,Но с каждым днем всё жарче и быстрейНавстречу льдам Берингова проливаНеслась струя тропических морей.Под непрерывный грохот аммонала,Весенними лучами озарен,Уже летел, раскинув опахала,Огромный, как ракета, махаон.Сиятельный и пышный самозванец,Он, как светило, вздрагивал и плыл,И вслед ему неслась толпа созданьиц,Подвесив тельца меж лазурных крыл.Кузнечики, согретые лучами,Отщелкивали в воздухе часы,Тяжелый жук, летающий скачками,Влачил, как шлейф, гигантские усы.И сотни тварей, на своей свирелиОднообразный поднимая вой,Ползли, толклись, метались, пили, ели,Вились, как столб, над самой головой.И в куполе звенящих насекомых,Среди болот и неподвижных мхов,С вершины сопок, зноем опаленных,Вздымался мир невиданных цветов.Соперничая с блеском небосвода,Здесь, посредине хлябей и камней,Казалось, в небо бросила природаВсю ярость красок, собранную в ней.Над суматохой лиственных сплетений,Над ураганом зелени и травЗдесь расцвела сама душа растений,Огромные цветы образовав.Когда горят над сопками СтожарыИ пенье сфер проносится вдали,Колокола и сонные гитарыИм нежно откликаются с земли.Есть хор цветов, не уловимый ухом,Концерт тюльпанов и квартет лилей.Быть может, только бабочкам и мухамОн слышен ночью посреди полей.В такую ночь, соперница лазурей,Вся сопка дышит, звуками полна,И тварь земная музыкальной бурейДо глубины души потрясена.И засыпая в первобытных норах,Твердит она уже который векСозвучья тех мелодий, о которыхТак редко вспоминает человек.

3

Рожок гудел, и сопка клокотала,Узкоколейка пела у реки.Подобье циклопического валаПересекало древний мир тайги.Здесь, в первобытном капище природы,В необозримом вареве болот,Врубаясь в лес, проваливаясь в воды,Срываясь с круч, мы двигались вперед.Нас ветер бил с Амура и Амгуни,Трубил нам лось, и волк нам выл вослед,Но все, что здесь до нас лежало втуне,Мы подняли и вынесли на свет.В стране, где кедрам светят метеоры,Где молится березам бурундук,Мы отворили заступами горыИ на восток пробились и на юг.Охотский вал ударил в наши ноги,Морские птицы прянули из трав,И мы стояли на краю дороги,Сверкающие заступы подняв.

<1946>—1947

86. Завещание

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия