Читаем Не про заек полностью

«Один раз я напилась. Розовым вином. Ингвара это напугало.

Я стала много рисовать, а стало быть, всё больше уходить в себя. Это бесило Ингвара. Он ревновал меня к моему творчеству и не хотел принимать моего “богемного существования”. Ему нужна была социальная стабильность и нянька. Мне нужна была социальная стабильность и независимость...

Сижу я снова в кафе Гар де лˈЭста. Здесь всё

137

Галина Хериссон

 

передвинули, диваны красные убрали, чтоб мы тут не засиживались. Взяла кофе (он тут так себе, это я из-за диванов по привычке пришла), смотрю — у окна столик свободный и два-три кресла. Надо занять, я ж, как всегда, с “котомками”: картины, сумка с компьютером, сэндвич в дорогу; километры мотать поездом...

Пока кофе готовится, журчит тонкой струйкой, вижу боковым зрением — кто-то моему столику подбирается! Я скорей туда, чтоб картиной место загородить, а сумку — на соседнее кресло.

— Пардон, месьё, это место занято — и вообще, нечего тут без кофе на чужие места посягать!»

* * *

«Работаю уборщицей в кабинете у одной знакомой. Денег хватает только чтобы заплатить за электрички до Парижа и обратно. Зато движуха...»

* * *

«Пыталась расклеивать объявления об уборке в этом же квартале. “Jeune femme sérieuse...”43

Ну, вы знаете. У вас самой, наверное, такая работает... А у меня по приезде во Францию был большой культурно-социальный шок. Домработница?! Ведь это же эксплуататорство! А я выросла в СССР... И что это француженки такие ленивые? Или у них руки не из того места... Пардон. Мало ли кому чего неохота делать, или времени нет. Зато другим заработок. Ну и чудесно.

Позвонила мне одна мадам, пригласила на собеседование. Присутствовал и её муж, и дитё до кучи. На дитё я умильно улыбалась (нянечкой я пока быть не собиралась). Муж мадам почему-то

43 «Серьёзная молодая женщина...» — типичное объявление о поиске работы

138

НЕ ПРО ЗАЕК

 

предложил мне пива, но я степенно попросила чашечку кофе. Мадам мне показала, что и как. Про уборку. Но тут дело дошло до рубашек. Ей, видите-ли, нужно было, чтоб кто-то гладил рубашки мужа. Ужас! Во-первых, я в объявлении про глажку ничего не писала. А во-вторых, для меня глажка рубашек — это вообще какое-то интимное занятие! Я мялась и думала, как бы подостойней вырулить из этой ситуации. Уже и собиралась уступить этим мужниным рубашкам...

Всё равно ничего не вышло. Хотя у меня были и рекомендации, и медицинская страховка, но, раз у меня нет вида на жительство, мадам никак не может принять меня на работу. “Вот один член правительства нанимал филиппинку-нелегалку на работу, и ему влетело, и был медиа-скандал”... И прочая ахинея.

Вы-то, мадам-е-месьё, нахрена кому сдались? Кто будет проверять, кому вы доверили вытирать вашу драгоценную пыль? А вдруг я украду её магнитики с холодильника? Мадам, а вы знаете, что у меня два диплома, просто переходный период в ожидании документов, и нужны деньги, и нет смысла подставляться и рисковать потерять даже эту скромную работу ради какой-то нелепой кражи и тому подобное...

Я не стала умолять мадам, чтоб еженедельно чистить её туалет, и мы распрощались.»

* * *

«Провела чудесный час на Восточном вокзале. В последнее время я ещё больше тут...»

* * *

Вот уже недели три в стране длится “социальное движение”, то бишь забастовка, доставляя неудобства пассажирам поездов, метро, электричек и прочего

139

Галина Хериссон

 

транспорта. Приятным побочным эффектом является то, что торча на вокзалах по часу с лишним, начинаешь задумываться, наблюдать, записывать.

Правда, предыдущую записку (написанную на листке расписания “исчезающих” поездов) я-таки забыла в вагоне, раздосадованная наплывом пассажиров, излишней близостью соседей по креслу, их нескромному обсуждению будней и выходных.

Metro, boulot, dodo!44

Кафе на Гар де лˈЭсте не лишено приятности, я бы даже сказала, шарма. Бог с ним, с описанием интерьера, вы же сами можете себе его представить, как вам заблагорассудится.

В кои-то веки оказалось в кармане несколько монет и даже бумажек. Сначала я спешила и выбирала подарок в магазинчике, который закрывался через четверть часа, глядя на экран отправляющихся поездов. Поезд, на который я стремилась успеть, конечно, отменили, а до следующего было больше часа.

Сэндвич, кофе, и я могла расположиться за столиком. За соседним сидела приятная немецкая пара. Фрау заполняла бесчисленные открытки с видами Парижа...»

* * *

«... Я ехала, и поезд стал прозрачным. Выгнутый потолок из блестящего пластика так ясно отражал кресла, пассажиров, блики на их лицах! Блики сочились из окон, в которых плыли сочные зелёные кусты, жёлтые поля рапса, иногда извилинами изгибалась речка Марна.

О нет, не удаётся мне написать историю — мелькают люди, деревни, дома, улицы. Иногда лишь удаётся

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза