Читаем Не с той стороны земли полностью

На старой набережной, где глиняная водастановится мифом, еще не успев сгуститься,Эдгар Алан угостил «осадным кофе» черную птицуи ответил ей «Никогда».Большая птица привычно цикорий пьет,нет, не эрзац, а почтенное традиционное блюдо,наследье Гражданской,и думает: чтобы этот поверил, потребуется       настоящее чудо.Но чудо не настает.Зато есть пончики, речные раки, бурбон,планшет – стилом, от руки, как ему привычно,любой Орлеан, по сути, есть пограничье,а Новый особенно – в нем беспокоен сондаже у тех, кто спит, не помнит, не слышит,а уж те, кто горит – и об этом пишет,могут здесь свободно кормить ворон —и воронов из непрочного злого льда,неверной речки и оружейной стали,из хриплого риффа на стыке Проточной и всех светил,бензина, метана – город – куда деваться,любому кошмару легко легализоваться,любой пришелец знает – ему сюда,вот и Эдгар Алан собою неудивлен —дыра как дыра, переехал, когда позвали,прекрасный пейзаж и много новых могил.Он не помнит, что умер, много работает,         но не согласен публиковаться.Ни в «Парадайз Хералд», ни в «Вечерней Валгалле»,ни… она не придет, вам же было сказано – никогда.

«Вот это – синайский терновый куст…»

Вот это – синайский терновый куст,цветущий три раза в год.В это время сектор закрыт и пуст…А что? Вам нужен другой народ?Они же пытаются спорить с кустом,с его пылающим ртом,понемногу подходят поближе и…вы помните, что потом.Вот это граничный сумрачный лес,на него смотрят с небес.Травмирован. Увидел вас – и исчез,пока еще один не залез…Пришлецы спят, горят, говорят,фиксируют, что смогли,А из него потом удаляют аддо самого центра земли.А это, простое, там, где окно,да, конечно, это оно,растет, ничем не защищенои давно не запрещено,к рассвету встает, к полудню цветет,к закату приносит плод,но если вы съедите его(а вы, конечно, съедите его),то – существо вы иль вещество,или – в вашем случае – волшебство —вы войдете в человеческий род.

«Английская погода вызывает сплин…»

I

Английская погода вызывает сплин,       австралийская – жареный сплин,и сегодня у сиднейских холмов и долин температура —              сорок один,рыбы забираются под брюхо киту,       улитка закрывает ставни в дому,дождь еще не испаряется на лету, но дело идет к тому.А в далекой Японии профессор N       экспериментирует с мышами,отыскал в них переключатель,       отправляющий в зимнюю спячку,пусть перебирается к нам —     обрастет и подопытными, и барышами,мы проспим весь ноябрь (и декабрь, и особенно февраль)всем городом, вместе с аэропортом и водкачкой.Ура!

II

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая поэзия (Новое литературное обозрение)

Разворот полем симметрии
Разворот полем симметрии

Никита Сафонов (р. 1989) – поэт, критик. Родился в Омске, жил в Рязани. Окончил Санкт-Петербургский горный институт, факультет освоения подземного пространства. Автор книги стихов «Узлы» (2011). Публиковался в журналах «Транслит», «Новое литературное обозрение», «Воздух», на сетевых ресурсах «TextOnly» и «Полутона». Участник фестивалей «Поэтроника» в Москве и Седьмого майского фестиваля новых поэтов. Лауреат Премии Аркадия Драгомощенко (2014). Живет в Санкт-Петербурге.В стихах Никиты Сафонова бросается в глаза их безорудийность – отсутствие не только силлаботонических доспехов, регулярного размера и рифмы, но и «поэтизмов», той суггестивной оснастки, что традиционно отличает поэтический строй от прозаического. Отказываясь от инерции привычных смыслов и типов высказывания, он словно бы разоружает речь в попытке прикоснуться к ее довербальному, асинтаксическому чувствилищу – «белому шуму» слов и вещей.

Никита Игоревич Сафонов

Поэзия

Похожие книги