Читаем Не шутите с ведьмой! полностью

– Я… Эм… проверяла шнурки, – бормочу я, прислонившись к дереву.

Она упирает руки в боки.

– И как твои шнурки? В порядке?

Я смотрю на тщательно завязанные двойным узлом шнурки.

– Эм. Да. Вроде.

– Тогда вперёд! – снова кричит она, хлопая в ладоши. – Давай! Давай! Давай!

Я неохотно отлепляюсь от дерева и заставляю себя бежать дальше, хотя ноги заплетаются, а в боку нестерпимо колет. Как бег по кругу может нас разогреть? На улице холод! Какой в этом смысл?

– Отлично! – слышу я, как мисс Фернли подбадривает Айрис, пробегающую мимо меня. – Ты снова побила собственный рекорд. Какой стимул для нас всех!

Когда я наконец-то заканчиваю второй круг, все остальные уже стоят кучкой, растягиваются и весело болтают. Другая девочка из нашего класса, Дженни, финиширует за несколько секунд до меня. Она останавливается и сгибается пополам, пытаясь восстановить дыхание. На прошлой неделе я решилась поговорить с ней, но из этого ничего путного не вышло.

– Нога в порядке, Дженни? – спросила я в раздевалке, после того, как она подвернула её во время хоккея с мячом.

Как и все остальные, она ужасно испугалась, когда я заговорила с ней.

Я уже привыкла к такой реакции.

– Всё в порядке, спасибо, – пробормотала она, стараясь поскорее надеть обувь.

– Физкультура – просто кошмар, – попыталась я её разговорить, надеясь, что тут мы с ней точно согласны. Но она ничего не ответила, так что я продолжала: – Тяжело быть худшей, верно?

Она удивлённо на меня посмотрела.

– Что?

– Тяжело быть худшей.

– Ты… хочешь сказать, что я хуже всех на физкультуре? – Её глаза наполнились слезами.

– Нет! Нет, я хочу сказать, что я худшая на физкультуре! А ты… эм… ну, ты…

– Всё ясно! Бег и всякие спортивные игры совсем не моё, даже и пытаться не стоит, – захлюпала она носом, вставая и хватая сумку. – А все смеются надо мной, верно?

Сказав это, она тут же выбежала из раздевалки, так что я не успела объяснить, что имела в виду.

– Мне казалось, чтобы с кем-то подружиться, надо быть к нему добрым, – заметил Мерлин. – А не оскорблять и дарить комплексы, с которыми придётся бороться всю оставшуюся жизнь.

С тех пор Дженни упорно делает вид, что меня не существует. Она просто смотрит сквозь меня. И на самом деле, если как следует поразмыслить, лучше бы я действительно была невидимой. Особенно для ребят вроде Феликса.

– Наконец-то, – вздыхает он, когда я догоняю остальных и приступаю к растяжке. – Морган справилась с разминкой, так что можем заканчивать урок.

Почти все в классе покатываются со смеха, хотя шутка не такая уж и смешная. Я смотрю в землю, пытаясь не обращать внимания на него, но, подняв глаза, замечаю, что Айрис смотрит на Феликса с неодобрением. Но наверное, мне просто кажется, ведь Айрис не самая моя большая фанатка. За все эти дни она ни разу не обратила на меня внимания, если не считать той истории с тарантулом.

– Хочешь ещё круг пробежать, Феликс? – хмуро спрашивает миссис Фернли. – Ещё одно замечание, и этим ты и займёшься, а мы тут все как следует посмеёмся. Итак, ребята, сегодня мы разделимся на две команды и отработаем базовые элементы хоккея, а потом вы сыграете, если останется время.

– Только бы нам не досталась Дженни или Морган, – слышу я, как шепчет Феликс мальчику, стоящему рядом.

Я пытаюсь не принимать это близко к сердцу, сжимая руки в карманах и думая о занятии полётами в ближайшие выходные. Он просто вынуждает меня превратить его в жабу или кактус.

– Но сначала у меня есть объявление, – продолжает миссис Фернли. – Как всем вам известно, с этого года вы можете принять участие в рождественском шоу талантов.

Некоторые из наших одноклассников радостно визжат, а Айрис даёт пять Люси, своей лучшей подруге. Оуэн выглядит таким же равнодушным к этим новостям, как и я.

– И в этом году мы решили сделать участие обязательным для всех учеников вашего класса.

– Что? – возмущённо фыркает Феликс. – Не буду я участвовать в дурацком шоу талантов!

– Ты считаешь его дурацким только потому, что тебе нечего показать, – дразнит его Айрис, отчего все снова начинают хохотать.

Миссис Фернли прочищает горло.

– Как я говорила, мы решили сделать участие обязательным для всей вашей параллели. Есть много причин, почему мистер Хопкинс принял такое решение. Он считает, что это отличный шанс поработать в команде и попробовать что-то новое. Я сообщаю это вам вместо вашего классного руководителя потому, что надеюсь, что вы решите показать гимнастические упражнения, танец или что-то другое, связанное с физкультурой. Если это будет так, то сообщите мне как можно скорее, чтобы я составила для вас расписание репетиций в спортивном зале.

– Что за ерунда? – не унимается Феликс. – Мы этим в свободное время должны заниматься?

– Да, Феликс, потому что это весело и поможет оторвать вас от телефонов хоть на несколько минут. Для вас участие обязательно только в этом году, но, кто знает, вдруг вам понравится.

Рука Айрис взлетает вверх.

– Мы хотели бы сказать, что готовим танец, миссис Фернли. Можно нам сразу забронировать зал, пока не заняли лучшее время?

– Конечно, но для начала мы поделим вас на группы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Чармли

Не шутите с ведьмой!
Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны). Хотя что плохого, если Морган проучит парочку грубиянов, верно? Или поможет директору раскрыть свой талант, ну разве не хорошо? Или сделает себя капельку более популярной, это же не преступление? Ничто из этого совершенно не может выйти из-под контроля. Ведь правда?

Кейти Бирчалл

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей