Читаем Не шутите с ведьмой! полностью

Айрис выглядит озадаченной.

– В каком смысле? Мы уже сами это сделали, потому что хотели участвовать и до того, как это стало обязательным.

– Вас разделят на группы, – просто отвечает миссис Фернли, смотря в планшет с записями.

– Нам нельзя разделиться самим? – челюсть Айрис падает на пол, Люси в ужасе хватает подругу за руку. – Но… как это возможно?

– У меня есть список групп, которые составил ваш классный руководитель, в конце урока я прикреплю его к доске объявлений. Тогда вы узнаете вашу команду. Здорово, правда? Каждый из вас внесёт лепту в общее дело, научится сотрудничать и сможет раскрыть в себе новые таланты. Итак, – говорит она, указывая на хоккейные клюшки, – переходим к занятию.

Мерлин, парящий у моего уха в обличье осы, озвучивает мои мысли:

– Как будто у тебя и без этого мало причин ненавидеть школу.

Через пять унизительных минут выясняется, что ни одна из хоккейных команд не хочет принимать меня в свой состав, так что миссис Фернли приходится определить меня в одну из них на свой выбор. Это не кажется моим одноклассникам справедливым, и они спорят с ней, пока не добиваются возможности пробить штрафной удар, который наконец-то определит, за кого мне играть. После этого я сорок минут пытаюсь попасть клюшкой по мячу, когда он летит в мою сторону. Наконец звенит звонок и мы уходим с поля. Энтузиасты шоу талантов сломя голову бросаются в раздевалки, чтобы поскорее узнать, в какую их определили группу.

Миссис Фернли ждёт, пока все не выйдут из раздевалок, а потом крепит список на доску объявлений и поскорее закрывается у себя в кабинете, пока все не начали жаловаться.

У доски толпится столько людей, что мне не сразу удаётся узнать, в какую команду попала я.

– Да вы шутите, – стонет Айрис, стоящая в первом ряду.

– Что же нам делать? – причитает Люси.

Кажется, они попали в разные группы, и мне даже сначала их немного жаль, ведь они уже начали вместе готовиться. Но потом я вспоминаю, как Люси совершенно намеренно проигнорировала меня, когда я задала ей вопрос после уроков, а потом ещё и громким шёпотом сказала одной из своих подружек: «Какой же она отстой!», когда я уходила. С чего я должна её жалеть?

Я терпеливо жду, когда толпа немного разойдётся, и наконец-то пробираюсь к доске.

О нет! Я вижу своё имя, зажмуриваю глаза и снова открываю, чтобы убедиться, что мне это не мерещится. Нет. Всё так. Я всё ещё в этой группе.

– Могло быть и хуже, – шепчет мне на ухо Мерлин.

– Как может быть хуже? – спрашиваю я, закрывая голову руками.

Он ненадолго замолкает.

– Эм… хм… нет, ты права. Хуже быть не может.

Группа 3:

Айрис Бэкетт

Карэн Самара

Зоуи Макалистер

Люси Чен

Морган Чармли

Глава 10

– Ну хоть что-то ты можешь? – начинает злиться Айрис.

Мне ужасно хочется сказать ей: «Да, Айрис! Я могу вас всех в жаб превратить одним щелчком пальцев! А ещё на метле летать учусь! Так что знаешь, если ты действительно хочешь победить в шоу талантов, давай я наложу заклинание на судей, чтобы они выбрали нас лучшими, что бы мы ни сделали? Потому что я это могу!»

Вместо этого я говорю:

– Не уверена.

Она вздыхает, качает головой и начинает нервно мерить шагами спортивный зал, скрипя кроссовками по полу. Это первая встреча нашей группы, и проходит она именно так, как я и ожидала. Мы почти сразу выяснили, что Айрис и Люси отлично танцуют, Карэн и Зоуи смогут хотя бы выучить основные движения, а я – главная неприятность.

– Ты хоть один танец знаешь? Любой? – стонет Люси, теряя терпение.

– Ни одного.

– У тебя с собой сейчас точно нет тарантула? – спрашивает Зоуи, боязливо поглядывая на меня.

– Нет, Зоуи, сегодня не брала. Пауки – не лучшие танцоры, – отвечаю я со смехом.

Больше никто не смеётся.

– Слушайте, – продолжаю я, прерывая гнетущую тишину, – я знаю, что вам не очень нравится, что я попала к вам в группу. Я пыталась поговорить с миссис Фернли и объяснить ей, что это очень нечестно, ведь вы уже начали готовить номер, а я буду вам только мешать. К сожалению, она не разрешила мне перейти в другую группу.

– Может, ещё раз спросишь? – предлагает Карэн. – И мы все тоже попросим.

– Зоуи, я уже просила, – вздыхает Люси. – Она сказала, что Морган нельзя сменить команду, так что нам придётся что-нибудь придумать.

Я пытаюсь не обращать внимания на то, что я им настолько не нравлюсь, что они уже поговорили с учителем за моей спиной.

– Мы ещё не видели, как Морган танцует, – говорит Айрис, наконец закончив задумчиво бродить по залу и встав напротив меня. – Может, у тебя всё-таки получится? Давайте не будем сразу сдаваться. Попробуй пару движений?

– Сейчас?

– Почему нет?

– Не уверена, что это хорошая мысль, – поспешно отвечаю я. – Я совсем не умею танцевать.

– Никто не ждёт от тебя профессионального уровня, – вздыхает она. – Просто попробуй, а мы посмотрим, что выйдет.

– Перед всеми?

Айрис оглядывается – в зале только мы.

– Здесь никого нет.

– Но вы-то все здесь, – замечаю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Чармли

Не шутите с ведьмой!
Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны). Хотя что плохого, если Морган проучит парочку грубиянов, верно? Или поможет директору раскрыть свой талант, ну разве не хорошо? Или сделает себя капельку более популярной, это же не преступление? Ничто из этого совершенно не может выйти из-под контроля. Ведь правда?

Кейти Бирчалл

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей