Читаем Не служил бы я на флоте… полностью

Наталкиваюсь в пункте 32-м на слово «пипифаксник». Пипифакс – это вроде бы понятно, туалетная бумага. А что же такое «пипифаксник»?



Спрашиваю у таких же балбесов, как и сам. Никто и ничего. У ребят постарше спросить стесняемся. Еще лейтенантский гонор не выветрился. Что же это слово значит?

Дня через три все-таки спросил у сдающего мне дела командира отсека, «пятнадцатилетнего капитана» (на флоте тогда так называли офицера в звании «капитан-лейтенант», прослужившего в этом звании пятнадцать лет). Тогда узнал, и запомнил на всю оставшуюся жизнь, что «пипифаксник» – это проволока или штырь, на который навешивается туалетная бумага в лодочных туалетах.

Сами ли подводники придумали или это настоящее название – не знаю, но до сих пор продолжаю держалку для бумаги у себя в туалете называть «пипифаксником».

ЧК НЕ ДРЕМЛЕТ

Конец 80-х. Возвращаемся из очередной автономки. Неистребимое шкурное племя замполитов пускает по экипажу опросной лист и один из вопросов этого листа можно понять как кто чем недоволен, попросту говоря. То ли пищей, то ли кинофильмами, взятыми в море, то ли литературой, то ли еще чем-то.

На Пульте ГЭУ (Пульт ГЭУ на всех проектах атомоходов – сборище лучших умов, мозг и кладезь мыслей) горячо обсуждаем прокламацию зама. Еще бы – три дня до прихода в базу, а здесь такое развлечение.



Прикомандированный к нам для выполнения задач БП, а прикомандированным в море ходить – манна небесная, Павел, психанув, написал в замовском листе: «Я, капитан-лейтенант Голландский, не доволен Советской властью!». Паша, кстати, прославился в 19 ДиПЛ тем, что при разборе на партсобрании за пьянку, в заключительном слове сказал: «Товарищи коммунисты! Да, я могу предать себя, жену, но вас и Родину – никогда!». После его слов даже резолюций не принимали, а все встали и разошлись.

Так вот, посмеялись мы тогда над его записью, и забыли. Но не забыл ЗКПЧ и Особый Отдел. На третьи сутки по приходу в базу, Павел был исключен из рядов КПСС и уволен из рядов Вооруженных Сил чуть ли не за попытку свершения государственного переворота! Полный абзац!!!

Нечего мы сделать не смогли. Правда, в начале 90-х, когда СССР развалился, Павел приехал к нам и был полностью реабилитирован, как пострадавший от коммунистического режима. Здесь хоть правда восторжествовала.

А я, когда ходил прикомандированным с другим экипажем, первым делом заму говорил, что у меня день рождения через двадцать пять дней и получал испеченный торт или пирог на именины, который под чай на ПУ ГЭУ и уничтожали. Вторым делом, писал табличку «По тревогам не кантовать, при пожаре выносить первым!», и вывешивал на шторке койки в каюте.

ЧК НЕ ДРЕМЛЕТ – 2

Не восторжествовала правда в другом случае. Служил у нас секретчиком мичман Сергей Зубко. Нормальный и честный парень. Вот честность его и подвела. При очередном оформлении допуска он в графе «Ближайшие родственники» упоминает тетку свою родную, которая живет в Федеративной Республике Германии. До этого лет десять при оформлении допусков он о ней и не упоминал.

За трое суток Серега был уволен в запас (из КПСС, правда не исключили) и отправлен на родину в Донбасс. Навещаем его с Саней Кириченко, который служил со мной техником-дозиметристом, а по совместительству медбрат при операциях медицинских, если таковые случались. У него в дипломе по окончании Ждановского зоотехникума в графе специальность было написано «Зоотехник-осеменитель»!? Вот где повод для шуток!



Работает Серега на шахте в Горловке на поверхности, электриком. Спрашиваем, а почему не в шахте, больше платят там, да и подводник ты, не привыкать ведь к замкнутому объему? На что Сергей отвечает «Спустился я в шахту. А там +40 по Цельсию, грязь и мрак, намного хуже, чем в подводной лодке. Ну ее на хрен, эту шахту, лучше бы я на лодке так и служил».

ЧК НЕ ДРЕМЛЕТ – 3

Учился у нас в роте Александр Щерица. На вопрос «Кто Щерица?» всегда отвечал «Я Щерица!», поэтому Ящерицей и кликали в шутку мы его.

Чудом, окончив училище, попал Шура на Камчатку и через год загремел по большому кругу. Уже, будучи старлеем в Пальдиски после парада 7 ноября прилично набравшись, с флагом РСФСР бродил по ночному городку с призывом «Бей лесных братьев!».

Уволен был в запас без промедления, но чувство юмора сохранил и по сей день, как его жизнь не била по голове. В училище прославился тем, что первый на третьем курсе ввел обычай пить вино бабки Лютиковой (вино было знаменито тем, что через пять минут приема этого знаменитого пойла, мозги поворачивались на 180 градусов) из чайника за столами во время обеда или ужина – якобы пьем компот или чай.

ЧК НЕ ДРЕМЛЕТ – 4

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские истории и байки

Не служил бы я на флоте…
Не служил бы я на флоте…

Воспоминания о своей учебе в Севастопольском ВВМИУ и последующей службе на атомных подводных лодках ВМФ СССР и РФ, ветеран – подводник Военно-Морского Флота России Владимир Бойко, впервые в литературе постсоветского пространства оформил в юмористической форме.Книга «Не служил бы я на флоте…» не является попыткой очернить флот или его представителей, а предназначена для людей, способных по достоинству оценить флотский юмор. Байки, анекдоты, крылатые выражения и изречения, приведенные в книге составляли, составляют и будут составлять неотъемлемую часть Военно-морской службы. По этим байкам, выражениям и изречениям, пусть не всегда тщательно обдуманным, а порой и высказанным сгоряча, можно судить о специфике службы на подводных лодках, представить будни подводников ВМФ.В книгу также включены дополненные и переработанные байки и смешные рассказы юмористического характера рассказанные друзьями и товарищами автора, а также автобиографические миниатюры и зарисовки с натуры, анекдоты от подводников.

Владимир Николаевич Бойко

Юмор / Анекдоты / Юмористическая проза
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов, поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.

Виктор Юрьевич Белько , Ф. Илин

Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги