Читаем Не смогу жить без тебя полностью

— Какой именно? Если мне память не изменяет — а скорее всего, изменяет, — то жизнь, которую ты вела до того, как вышла за меня, была не намного лучше тюремного заключения, правда, в красивой обертке. Тебя содержали строже, чем монахиню, охраняя твою невинность.

Сьюсан замерла.

— О чем ты говоришь?

— Удивительно, какие вещи остаются в памяти. И это притом, что имя главного финансиста улетучилось подобно дыму. — Леонидас прошелся по кабинету, даже не глядя на нее, но Сьюсан все равно чувствовала себя напряженно. — Твой отец пообещал выдать тебя за меня, когда ты была совсем юной. Ты должна это знать.

— Конечно, я знаю. Я никогда этого не забуду.

— Твой отец не отличался добротой, как я уверен, ты знаешь. — Леонидас налил себе выпить из бара — что-то темно-янтарное, — но пить не стал, лишь покрутил бокал в руке и уставился на содержимое. — И хорошим человеком тоже не был. Видишь ли, он подсластил мне пилюлю, когда я не выказал интереса к браку с тобой. — Леонидас поднял голову и посмотрел Сьюсан прямо в глаза тяжелым взглядом. Она поежилась. — Он просто продавал свою дочь. Он обещал мне, что ты будешь невинной девушкой. Так сказать, девственница, принесенная в жертву.

У Сьюсан не было причин для потрясения. Все сказанное Леонидасом ее не удивило. Но тогда почему у нее пересохло во рту, а сердце бешено заколотилось?

Да потому, что он говорил о ее жизни, о тех годах, которые она провела в закрытом пансионе, где царила строжайшая дисциплина, так что вопросов о ее целомудрии возникнуть не могло, и это можно было использовать для торга. Что и сделали ее родители.

— Каков мой отец — не имеет значения. — Сьюсан пожала плечами, надеясь, что ей удается выглядеть равнодушной. Какой смысл переживать из-за родителей? — Разговор обо мне. О том, чего хочу я.

Он продолжал неподвижно стоять, а Сьюсан стало трудно дышать.

— И чего же ты хочешь?

— Свободы, — мгновенно ответила она. Возможно, чересчур импульсивно. — Я хочу быть свободной.

— Как ты представляешь свободу для женщины, которая была вдовой Бетанкур? — спросил он. — Куда ты спрячешься от моей фамилии?

Сьюсан чувствовала, что попадает в ловушку, что слышит, как смыкается вокруг железная решетка. И… странное ощущение: она знает, что следует бежать, но сдвинуться с места не в состоянии. Что-то в насмешливом тоне его голоса и тяжелом взгляде лишало ее сил.

— Я больше не вдова, — напомнила ему она. — Ты стоишь прямо передо мной.

— Тем не менее ты по-прежнему в темной одежде, почти черной. Ты будто ждешь вторых похорон в любой момент.

— Темный цвет стройнит.

— Сьюсан, окружающие не готовы расстаться с таким излюбленным образом, как вдова Бетанкур. Тебе это, конечно, известно. Куда ты пойдешь? Прошлое тебя не оставит, будет идти следом, словно тень. Так бывает всегда.

— И это говорит человек, который четыре года жил без прошлого.

— Я не собираюсь с тобой спорить, — сурово произнес Леонидас.

Сьюсан были знакомы эти интонации. В мозгу всплыл разговор, когда они ехали из церкви на свадебный прием. Она вспомнила жесткий взгляд мужчины, только что ставшего ее мужем, резкие изгибы рта, вспомнила, что этот рот помимо воли притягивал ее.

Очень похоже на то, как смотрел на нее Граф со своего белого трона.

— Медового месяца не будет, — заявил ей Леонидас четыре года назад. — Я не могу потратить столько времени в ущерб бизнесу. — Когда она удивилась и покраснела, он лишь обдал ее холодом. — Я понимаю: ты юна, но вскоре ты поблагодаришь меня за то, что я не уступил твоим детским желаниям. Мы все должны взрослеть, Сьюсан. Даже избалованные маленькие девочки становятся женщинами.

Этот разговор с годами забылся.

А сейчас он как бы продолжил безжалостный разговор. И говорил таким тоном, словно все в его власти.

— Преимущество на твоей стороне. Но прежде всего, я не желаю, чтобы кто-либо узнал, что я потерял память. И еще меньше хочу, чтобы узнали, что память еще не до конца ко мне вернулась. Мы обсудили с тобой во время перелета из Айдахо все обстоятельства, все риски. Я имею в виду перспективы компании, моих родственников. Все.

— Я сочувствую тебе, но это ничего не меняет…

— Я не закончил.

Да он ее отчитал! С какой стати она это терпит? Тем не менее она замолкла.

Словно по команде… как собака.

— Если ты хочешь развестись со мной, Сьюсан, у меня нет возражений. — Слова прозвучали холодно, ровно и… бесчувственно.

Правильно ли она его расслышала? Сердце стучало так гулко, что заглушало его голос. Наконец до нее дошло.

Надо с ним поспорить, сказать что-то такое, чтобы он взял свои слова обратно. Или дотронуться до него…

Нет-нет. Вот этого она себе не позволит. Это — главное, а мысли как раз крутились вокруг этого, пока она сидела, сцепив пальцы, потому что боялась, как бы не коснуться его.

— О… я хочу сказать — хорошо. Значит, мы договорились.

— Я дам тебе развод, — повторил Леонидас. — Но не сейчас.

Он сказал это так, словно все зависело исключительно от него. Словно он бог и управляет всем и всеми.

— Тебе не удастся заставить меня остаться, — ответила она с излишней горячностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги