Читаем Не смотри назад полностью

– Так куда мы идем сейчас? – поинтересовалась Али. Она подняла глаза на Киллиана, отмечая, как плотно сомкнуты его губы. – Домой к альду Нодору или к Лекутам?

– К ним позже. Сначала отыщем племянника, пока он никуда не перепрятался, – отозвался собеседник и взял ее под руку. Алита не стала возражать.

Глава 27

Алита и ее спутник успели лишь на несколько шагов отойти от двери, когда к ним подбежала незнакомая Али взволнованная женщина лет сорока.

– Что-то случилось? – поинтересовался у нее Киллиан.

– Альд Ристон, простите, что беспокою, но у меня дело к Службе Правопорядка! – отозвалась та, прижимая ладонь к вздымающейся под жемчужного цвета платьем груди. – У меня украли кошелек! Никогда прежде такого не случалось, а тут кто-то, должно быть, решил, что если в Бранстейне произошло убийство, то воровство и вовсе невеликий грех!

Алита растерянно переглянулась с градоправителем и бросила взгляд на контору, из которой они только что вышли. Кроме альда Нодора, там не было замечено даже дежурного – то ли всех отправили на розыски Томиана и прочие связанные с расследованием дела, то ли, что несколько вероятнее, они попросту разбежались, воспользовавшись выходным днем и состоянием начальника. А к нему самому сейчас лучше не соваться.

Но кто-то ведь должен записать жалобу этой женщины!

– Хорошо, – произнес Киллиан. – Я пойду на разговор с племянником альда Нодора один. Затем вернусь за тобой.

Али закусила губу. Ей и самой хотелось бы поговорить с подозрительным свидетелем, но сейчас ее долг состоял в том, чтобы не отворачиваться от пострадавшего человека. Еще чуть поразмыслив, она кивнула.

– Только постарайтесь его не убить, – тихо, чтобы не услышала женщина, попросила собеседника Али.

– Не могу обещать, – ответил он. – Шутка. Удачи!

– И вам.

Проводив высокую фигуру Ристона взглядом, Алита вздохнула и обернулась к ожидающей ее незнакомке.

– Что ж, пойдемте за мной!

Али отвела пострадавшую от ограбления в ту самую каморку, где встречалась с доктором Глоу. Тот разговор состоялся совсем недавно, однако казалось, будто прошла целая вечность. Мирная и практически бесполезная архивная работа сменилась поисками убийцы, жертвой которого стала милая светловолосая девушка из поезда. Та, что знала что-то о Роне! Может быть, если бы Карин раньше стало известно, кем приходится градоправителю Бранстейна случайная попутчица, события развивались бы по-другому…

– Пожалуйста, назовите ваше имя, – обратилась Алита к женщине, которая сидела напротив и с брезгливостью оглядывала место, в котором оказалась. Да, вытереть пыль здесь до сих пор никто не удосужился. Али мысленно сделала себе пометку заняться этим вопросом.

– Гунда Брилент.

– Итак, альда Брилент, у вас украли кошелек?

– Да-да! Ох, что скажет мой супруг, когда узнает! Он будет очень, очень недоволен!

– Как его зовут?

– Барто Брилент.

«Украден кошелек, являющийся собственностью альда Барто Брилента», – записала Али, поморщившись. По законам королевства все имущество жены принадлежало мужу. Именно поэтому ее собеседница не могла считаться полновластной хозяйкой кошелька.

– Вы уверены, что его именно украли, альда Брилент? Может быть, вы просто обронили или оставили кошелек где-нибудь? – спросила Алита. – Сколько денег там было?

– Конечно, я уверена, ведь его вырвали у меня прямо из рук! Какой-то оборванец! Думаю, он нездешний. Ни разу его прежде не видела. От этих приезжих одно беспокойство…

Али опустила глаза при мысли, что и она сама наверняка может считаться кем-то из числа тех, о ком упомянула женщина. Если б не приезд Алиты Дален в Бранстейн, Карин Лекут могла бы остаться в живых! Или ее убийство все же не связано с Роной?

Тщательно запротоколировав все показания и описание воришки, чью непримечательную внешность даже пришлось зарисовать, Али уверила собеседницу, что ее делом непременно займутся, вот только не испытывала никакой уверенности в собственных словах.

– Сумма небольшая, так что, возможно, ваш муж не настолько уж сильно огорчится из-за кражи, – заметила сочувственно Алита, отводя взгляд от свежего синяка на запястье альды Брилент, на миг приоткрытого поползшим вверх рукавом платья.

– Ах, вы заметили! – натягивая рукав обратно, произнесла женщина. – Супруг рассердился на меня из-за того, что я чересчур долго болтала с соседками. Но он хороший человек, уж поверьте мне!

Али стиснула зубы, чтобы не сказать ничего лишнего, и дала себе обещание отловить одного из подчиненных альда Нодора и немедленно отправить его искать кошелек. Если не послушается, придется прибегнуть к репутации градоправителя, в чьем доме она жила. Пусть уж лучше займутся делом, чем станут бить баклуши по примеру начальника.

– Кстати, мы обсуждали вас, – добавила альда Брилент. – По правде говоря, я поначалу не слишком-то одобряла ваше появление в нашем тихом Бранстейне. Но сейчас вижу, что вы неплохая молодая девушка, да и альду Ристону уже хватит быть одиноким…

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в королевстве

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика