- Значит, я буду готов к сегодняшней ночи.
- Ой, пожалуйста! - вздохнул слизеринский декан. - Посмотри на себя!
- Я единственный могу войти незамеченным дементорами. Я - анимаг, они просто не заметят меня. Если Сириус смог сбежать оттуда, то я смогу проникнуть туда.
- Хоть дементоры и подчиняются снова Министерству, но они все равно остаются опасными существами, поэтому я не могу позволить тебе…
- Я пойду!
- Гиппогриф тебя задери, Поттер! Одно дело противостоять десятку этих тварей, и совеем другое сунуться туда, где их сотни!
- Я бы сказал, что в тот раз их было больше десятка. Но не важно, потому что мой Патронус достаточно силен, чтобы справиться хоть с тысячей, - уверенно заявил Гарри, чувствуя, что способен перевернуть весь мир, только ради того, чтобы увидеть свет в глазах Драко, когда он встретиться со своим отцом.
- И как ты думаешь вытащить его оттуда? Ты трансформируешься, но он наверняка слишком слаб, чтобы использовать любое даже самое слабое заклинание, будь то даже простейшие Чары невидимости.
- Найду способ с вашей помощью.
- Ты слишком слаб для этого. Трансформация отнимет у тебя львиную долю энергии, а в твоем состоянии - это слишком большой риск, - снова попробовал отговорить его зельевар.
- Я смогу распределить силы.
Снейп глубоко вздохнул, понимая, что переубедить гриффиндорца не получится. Он медленно опустился на диван, скрестил руки на груди и, пристально глядя в глаза юноше, произнес: - Вы все слышали, Альбус. Что решим?
Директор школы материализовался из-за спины слизеринского декана и обратился к гриффиндорцу, который совсем не выглядел удивленным: - Возможно, это единственное решение. Гарри сможет обойти дементоров, но нельзя забывать про колдомедиков, которые ставят эксперименты над людьми в том отделении и отвечают за сохранность своих пациентов-пленников. В Азкабане нельзя аппарировать, поэтому Гарри возьмет с собой портключ, настроенный на Хогвартс, и перенесет Сайфера сюда, где мы о нем позаботимся должным образом.
Снейп молча кивнул, вынужденный признать, что в их ситуации это единственно возможный вариант. В тот раз когда они с Дамблдором отправились в Азкабан, чтобы навести справки, они не смогли пройти даже первый уровень защиты, не говоря уже о том, чтобы узнать хоть что-то о пациенте, который даже не значился в списках заключенных в Министерстве Магии.
- Профессор, как Вы думаете, он все еще в здравом уме? - спросил Гарри.
- Я могу только надеяться, Гарри. Сайфер много лет находится в отделении, где ставят весьма жестокие эксперименты над заключенными. Поэтому-то мы и должны забрать его оттуда как можно скорее.
- Что мы будем делать, если он не в себе? Если он не узнает нас?
- Я не знаю, Гарри, я не знаю. Давай будем решать проблемы по мере их поступления, - со вздохом ответил Дамблдор, наколдовывая карту подземелий Азкабана и начиная объяснять своему любимому студенту, как добраться до секретного отделения тюрьмы.
- Что он тебе сказал? - закричал Гарри, выслушав рассказ Драко о его разговоре с Ноттом. - Вот ублюдок! Как, гиппогриф задери, меня угораздило связаться с этим придурком? - спросил он сам себя, глядя на своего парня, который сидел напротив и грустно вздыхал.
- Да, плохи дела, - заключил Блейз и обратился к Драко из другой реальности. - В твоем мире он такой же урод? Тогда представляю, что он может выкинуть у вас, когда обнаружит, что ты и Гарри теперь вместе.
Все на мгновение замолчали, а потом троих из четверых пронзила одна и та же мысль, которую озвучил Поттер: - Так вот почему он ушел, а ты остался!
- Да нет, ребята, не может быть. Теодор в моем мире, конечно, не подарок, но и не такой псих, как здесь. Он не осмелится причинить Гарри вред…, - попытался возразить блондин, но замолчал, поняв, что его слова не могут убедить даже его самого.
- Ты не понимаешь? То, что случилось сейчас со мной, ясно доказывает, что Нотт в вашем мире любыми способами попытается разлучить вас, как это делает здесь наш Теодор. Они оба на все готовы, чтобы заполучить желаемое, - пояснил ему здешний Малфой. - Он прямо дал понять, что не откажется просто так от Гарри, что он его хочет и приложит все усилия, чтобы заполучить.
- Не могу поверить. Тео, конечно, слизеринец, но я не думаю, что он захочет причинить мне вред.
- Тебе, конечно, нет, - многозначительно прокомментировал Поттер.
- Я поверить не могу, что он может оказаться таким сумасшедшим, - продолжал настаивать Драко.
- Между любовью безоговорочной и любовью собственнической очень тонкая грань. Но при этом одна наполняет счастьем, а другая ведет к разрушению, - добавил местный Малфой. - К тому же не забывай, что вы расстались несколько месяцев назад, и у него было время подумать, как вернуть тебя. А сейчас, когда он узнает, что у него появился соперник, он удвоит усилия.
Теперь, похоже, и до Драко-гостя дошло, что Нотт может стать серьезной опасностью для его Гарри.
- И что же он может сделать, по-вашему? - испуганно спросил он.
Остальные юноши встревожено молчали.