Читаем Не так, как кажется полностью

- Поттер, ты готов? - спросил Снейп, почувствовав колебания гриффиндорца.

Юноша сглотнул и медленно кивнул.

- Когда проникнешь внутрь, постарайся абстрагироваться от всего, что увидишь и услышишь внутри. Двигайся прямо к цели и поменьше смотри по сторонам, - инструктировал его Дамблдор.

- Помни, что портал ты сможешь активировать только, когда вы будете вдвоем, - добавил слизеринский декан, протягивая ему галлеон на цепочке и демонстрируя, как активировать его. Как только ты это сделаешь, мы сможем переместится к тебе

- Если что-нибудь пойдет не так, немедленно уходи оттуда. Нет смысла попусту рисковать твоей жизнью, - продолжил директор.

- Я понял, не волнуйтесь, - ответил Поттер, мгновение спустя обращаясь в великолепную черную пантеру.

- Удачи, мой мальчик, - прошептал Дамблдор, глядя вслед сильному зверю, одним прыжком оказавшемуся около рва, в месте, где из-под земли небольшим ключом били сточные воды, выходящие из замка.

- Альбус, он не показался Вам странным? - спросил профессор Снейп.

- Да.

- Тогда почему мы позволили ему пойти туда? - возмутился зельевар.

- Потому что тогда бы он пошел туда и без нашего разрешения. Лучше уж мы будем поблизости и попытаемся оказать ему всю посильную помощь.

Снейп не ответил, но нехорошее предчувствие, появившееся с момента, как он впервые сегодня вечером увидел Поттера, усилилось.

Гарри спустился в ров и, с трудом преодолевая отвращение, поплыл к большой трубе, через которую выходили из замка сточные воды. Он мысленно поблагодарил мастера зелий за заклинание, которое защищало черный мех пантеры от всяких ошметков и прочих органических отходов, с которыми ему придется еще столкнуться, преодолевая тошнотворные объятия канализационных стоков. К сожалению, он не мог использовать никаких заклинаний или зелий для защиты обострившегося обоняния.

Не раз ему пришлось останавливаться, чтобы справиться с тошнотой и рвотными позывами. И все же трижды его выворачивало наизнанку, освобождая многострадальный желудок от остатков зелий. В последний раз организм не выдал ничего, кроме желудочного сока, наглядно демонстрируя свой протест против таких издевательств над зрением и обонянием.

«И Блейз еще боялся, что что-то попадет в кровь. Если я продолжу блевать, как птица-блевунчик, я сдохну здесь от обезвоживания, - подумал юноша, достигая ответвления от основного подземного канала, через которое стекали воды из кухни. - А мне еще казалось, что встреча с Волдемортом была самым неприятным событием в моей жизни. Клянусь, это испытание ничуть не легче».

Думая так, он протиснулся в узкое отверстие мусоропровода и достиг самой ужасной пародии на кухонное помещение. Огромные закопченные кастрюли валялись тут и там на немытом полу. Отвратительный запах испорченных продуктов, смешанный с запахом прогорклого масла, лез в ноздри и мешал ориентироваться. Понятие «гигиена» звучало насмешкой при виде огромных жирных крыс, деловито снующих по двум большим столам, на которых предположительно готовилась пища для заключенных.

«Какая мерзость», - подумал гриффиндорец, слабо рыкнув на одного из грызунов, осмелившегося высунуться из-за кастрюли и угрожающе сверкнуть глазами в его сторону.

Тварь никак не отреагировала и вернулась к прерванному занятию, а именно к обгрызанию чего-то, отдаленно напомнившего Гарри телячью ногу или, по крайней мере, того, что от нее осталось, позволяя пантере пройти мимо и покинуть кухню.

«И это называется исправительное учреждение. Давно пора переименовать его в один из кругов ада», - прокомментировал шокированный увиденным юноша.

- Где он может быть сейчас? - спросил Снейп, бросая обеспокоенный взгляд в сторону замка.

- Если все идет по плану, то где-то в районе кухни, - ответил Дамблдор.

- Мерлин! Альбус, нам не следовало…

- Согласен, друг мой. Но взгляни, это не Люциус ли Малфой?

Профессор Снейп обернулся и почувствовал, что у него кровь застыла в жилах, когда он узнал в светловолосом мужчине, решительным шагом двигавшемся в сторону замка, бывшего товарища по клубу Пожирателей. Он смог только ошеломленно кивнуть.

- Что будем делать? - хрипло спросил он, когда первая волна ужаса схлынула, и дар речи вернулся.

- Подождем. Что нам еще остается? - ответил Дамблдор. - Если Люциус нас увидит, он сразу же поймет, что мы пришли сюда за Сайфером. Надеюсь только, что они с Гарри не встретятся.

Во второй раз за вечер профессор Снейп почувствовал, как от дурного предчувствия сжалось сердце.

«Мерлин, помоги мне, - прошептал Гарри, с трудом справляясь с головокружением, которое предрекал ему Блейз, и которое настигло его в самый неподходящий момент. - Только не сейчас, умоляю. Драко заслуживает того, чтобы я нашел его отца».

Но высшие силы не вняли его молитвам, и гриффиндорец был вынужден прислониться к стене за колонной, потому что встревоженные дементоры, почуявшие его эмоции даже под звериной шкурой, закружили поблизости, вздыхая и стеная, вымораживая душу и заставляя сжиматься сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы