Читаем Не так, как кажется полностью

Эти слова поразили больного в самое сердце. Сайферу казалось, что он сейчас умрет от инфаркта. Нарцисса была беременна, когда он попал в Азкабан, а он даже не знал об этом.

- Сын… у меня есть сын…- как автомат повторял Малфой. - Поверить не могу.

Северус улыбнулся и добавил: - Восемнадцать лет, ловец слизеринской команды, прекрасный студент со склонностью к благородному искусству зельеварения, ростом выше метра восьмидесяти и чертовски привлекательный. Ваше с Нарциссой совершенное творение.

Его друг помолчал немного, переваривая услышанное, а потом спросил: - Какой он, Сев?

- Он так похож на тебя, просто твоя точная копия. Та же импульсивность и вместе с тем сдержанность, твое обаяние и свет в глазах. Люциус долго пытался слепить его по своему подобию, но поверь мне, не преуспел.

Сайфер расплакался как ребенок. Он столько лет не позволял себе проявлять эмоции, что уже и забыл, какое облегчение могут принести слезы. Многолетнее заключение в Азкабане приучило его держать себя в руках, не показывая мучителям и собственному близнецу душевную боль и физические страдания. И сейчас обнаружить, что Нарцисса была от него беременна и продолжала его любить даже после исчезновения, вкупе с ощущением, что он, наконец, свободен, оказалось выше его сил.

Северус не мешал другу выплакаться. Через добрых полчаса Сайфер прошептал:

- Приведи меня в порядок, Сев. Я нужен моей семье.

- С огромным удовольствием, - ответил Снейп, тепло обнимая его.

- Доброе утро, господа! Вижу, здесь царствует хорошее настроение, чему я очень рад, - прервал их Дамблдор, входя в больничное крыло.

- Альбус, что ты здесь делаешь в такую рань? - спросил Снейп, украдкой вытирая слезинку.

- Скажем так, я здесь по той же причине, что и ты - пришел проведать наших пациентов.

- Скажите мне, как себя чувствует тот молодой человек, что спас меня? - спросил Малфой.

- Кажется, хорошо, - ответил Снейп.

- Кажется? - обеспокоено переспросил Сайфер.

Директор в нескольких словах обрисовал сложившуюся картину и странные последствия обратного путешествия.

- Действительно, странная реакция, - прокомментировал блондин и пояснил, что над его памятью проводили множество экспериментов, но подобной картины никогда не было.

- Невероятно, - потрясенно прошептал слизеринский декан.

В это время появилась мадам Помфри, принесшая больному восстанавливающее зелье.

- Спасибо, мадам, - поблагодарил ее Сайфер, проглотив лекарство.

- Все бы пациенты вели себя как ты, дорогой Сайфер, - расцвела в улыбке медсестра.

- Да уж, у меня есть веские причины для того, чтобы быстрее восстановиться, - тоже заулыбался блондин. - Не могу дождаться, когда встану на ноги.

- Это всего лишь вопрос времени, дорогой. Скоро мы поставим тебя на ноги и вернем твоим глазам способность видеть.

- Правда? Я думал, что останусь слепым, - неверяще произнес Сайфер.

- Ни в коем случае. Зрение обязательно восстановится. Сейчас твои глаза как бы спят, но мы их обязательно разбудим. Ничего необратимого нет.

- Поппи, ты хочешь сказать, что… - с сомнением начал зельевар, но тут же стушевался под сердитым взглядом медсестры.

- Что до ходьбы, то думаю, вечером ты уже сможешь подняться. Придется, конечно, пару дней походить на костылях. Но одно скажу точно: ни одного перелома у тебя нет, что меня несказанно радует.

- Это чудо, - потрясенно прошептал Сайфер.

- Нет, всего лишь современная колдомедицина, немного мной усовершенствованная, - возразила мадам Помфри и, повернувшись, направилась на осмотр других своих пациентов.

- Как ты?

- Я чувствую себя ужасно глупо и еще беспокоюсь за Гарри, - ответил Драко своему двойнику.

- Все будет хорошо, я уверен.

- Я надеюсь. Особенно на то, что между нами все продолжится. Я не хочу его потерять, - прошептал Драко, опуская голову.

- Что продолжится? - поддразнил местный Малфой, лукаво улыбаясь.

- Ну, мы с ним немного развлеклись здесь… Знаешь, эта дурацкая игра с яблоком - один откусил, другой откусил… А когда остался последний кусочек, мы разделили его и… поцеловались, - бледные щеки его собеседника окрасились в интенсивный розовый цвет.

- И я так понимаю, что один поцелуй повлек за собой другооой… - продолжил за него хозяин комнаты.

- Ээээ, да, сначала мы целовались, а потом… это было чудесно.

- Вы все-таки сделали это? Поверить не могу.

- Да, только прости, что мы… на твоей кровати… Это был наш первый раз, и мы не удержались, - сгорая от стыда, закончил Драко.

- Ты шутишь? Да я просто счастлив за вас! Но что тебя беспокоит?

- Я умудрился все испортить, когда рассказал ему о Теодоре, - расстроился Драко, откидываясь на кровати.

Здешний Малфой помолчал пару минут, а потом спросил: - Ты боишься, что Нотт сможет разлучить вас?

Драко-гость грустно кивнул.

- Ты как-то мало веришь в ваши чувства.

- Да нет, дело не в этом, я просто боюсь, что Тео удастся посеять в Гарри сомнения.

Внезапно местный Драко спросил: - А может, Нотту удастся вернуть тебя?

- Ч-что? Нет, конечно, он ничего для меня не значит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы