Читаем Не только мертвый человек – хороший человек полностью

Зайдя в Steffl24, она купила плащ Burberry – теперь она как все… – навсегда.

В прогулке по старым улочкам она не смогла удержаться и всё же зашла во FRAYWILLE.

Приглядев там колечко Diva из новой коллекции, она долго раздумывала, стоит ли прибавить ещё 330 евро к уже потраченным 1200 за плащ, или на сегодня уже достаточно безумств.

– Danke, ich denke ein bisschen nach25, – вернув кольцо продавщице, и пообещав себе, что обязательно вернется за ним когда-нибудь, она направилась, огибая шумную Karntner Strasse, по узким улочкам-дублёрам к Ring26.

Зайдя в тёмное фойе чопорного Bristol, она поняла, что Виктор избавил её от задания будить его. Он сидел в глубине фойе и листал WZ27.

Она подошла, опустилась на диван рядом с ним.

– Можно? – она потянулась за газетой…

Он безмолвно отдал ей листы так, как держал – она сделала вид, что читает:

Венская Газета, впервые напечатана в 1703, одна из старейших газет мира, официальная газета правительства Австрии…

– Там не об этом, – со смехом прервал он её.

– Да? А о чем?

– Там что-то про экономику…

– Да, а что?

– Ну переведи мне…

Экономические исследователи в своих прогнозах в основном настроены позитивно, но похоже, возможность рецессии не исключена полностью. Прогноз на 2009 год оптимистичен: здесь учреждения ожидают роста от 1,4 (Wifo) до 1,7 процента (OeNB). Экономика Германии к тому времени должна восстановиться: хотя местный институт Ifo прогнозирует снижение на 0,4 процента в этом году, в 2009 году ожидается рост на 1,5 процента, аналогичный росту в Австрии.

– Отлично, я тоже думаю, всё будет хорошо! Ну, прогуляемся? – Прервал её Виктор, она кивнула.

Улочки Вены в час пик не располагают к медленным прогулкам рука об руку, тротуары слишком узкие, многолюдно, постоянно приходиться ступать на проезжую часть или заходить на коврики бутиков и магазинчиков или того хуже, огибать столики кафе и ресторанов.

Виктор шел очень быстро, не уступая никому свой тротуар, словно гигантский волнорез, периодически поругиваясь на встречных прохожих. Она еле успевала не отстать, мельтеша по пятам словно маленькая собачонка, ей не хотелось потерять его из виду.

«Прогуляемся, so was»28, мелькнуло у неё в голове. Проходя Julius Meinl29, Виктор исчез.

Она потеряла его из виду. Нырнув во внутрь, она с улыбкой обнаружила его с корзинкой гуляющим по супермаркету: он собирал в неё все сладости, что попадались по пути. Корзинка была уже почти с горкой усыпана мармеладом, порционным вареньем и разными Bonbons30.

Отстояв очередь на кассе, он радостно вынырнул с добычей, и они продолжили маршрут. Обилие пакетов его ничуть не смущало, он совсем повеселел. До банка, или здания Лооса, как сказали бы венцы, оставалось не больше 200 метров – дорога наконец-то дала возможность пойти рядом.

– Ты знаешь, надо мне всё-таки начать искать тут жильё, что-то в центре, чтоб вот так выйти, купить тут всего к чаю… Жить и работать надо только в центре! Запомни, никогда не соглашайся на меньшее!

Она кивнула. В этом они тоже были похожи. Она любила центр города, будь то Москва или Вена, Гамбург или Париж, жить и работать в сердце города – неповторимое удовольствие и, конечно, привилегия.

Величественное здание банка на Michaelerplatz своей строгостью действительно напоминало мужской фрак, как и задумывал великий архитектор Лоос для своего клиента – мануфактуры Goldman & Salatsch, поставщика мужской одежды императорского двора.

Любой, абсолютно любой, входя сюда, ощущал себя крохой, что уж говорить о девушке ростом чуть более 160 см. Величественные ступени сбегали с самой верхотуры вниз, к огромной клиентской стойке, когда-то служившей прилавком, которому в прошлом было что предложить знатным особам.

– Раньше со мной сюда ходила Лизка, теперь будешь ты, – скороговоркой пробурчал Виктор.

– Вон, приметили, идут к нам, – и он кивнул слегка в верх.

Она подняла глаза: действительно, словно из-под крыши по одной из лестниц к ним медленно, ввиду своей тучности и высокого роста, спускалась очаровательная женщина с дружелюбной улыбкой. По мере приближения улыбка становилась всё шире, а дружелюбие практически лилось через край. Это была Barbara – персональный менеджер Виктора в банке.

– Victor, wie schon, dass Sie wieder bei uns sind, wie kann ich behilflich sein?31

Виктор придурошно кивал головой – было ясно, что он не понял ни слова.

– Радуется, что ты пришёл, спрашивает, чем может быть полезна, – монотонно произнесла Она.

– Ага… ну так скажи, пришёл открыть новый счёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Политика / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары