Читаем Не только мертвый человек – хороший человек полностью

Уже на подъезде к зоне вылета стало понятно, что взлет могут отложить.

Всё небо заволокло, непохожая на континентальную европейскую погоду стихия с сильнейшим ветром и косым дождем обрушилась на аэропорт Schwechat.

Подъезжать к трапу не было никакого смысла, и водитель оставил их у маленького здания VIP-терминала.

На удивление они тут были вдвоем. Никого – ночь, непогода и тишина…

Она порядком устала за день… Тут было темно и тихо, она заняла мягкий диван и уже взвешивала в голове возможность, свернувшись калачиком, немного поспать.

Переведя взгляд в поисках Виктора, она поняла, что это непозволительно.

Виктор был полон энергии…в глубине зала, за стойкой маленького бара он пытал скучающего бармена своим английским.

– Bottle whisky, please.51

– Что тебе взять? – окликнул он её.

– Чай… с лимоном…

– Tea with Lemon52, – вымучил он после некоторого замешательства…

«А он молодец, может, когда хочет…», усмехнулась она про себя.

Получив чайник с чаем и чашку, он сам отнес их к высокому столику у окна с видом на взлётную полосу. И по-юношески махнул ей рукой. Она поднялась с дивана и пошла к нему.

– А что к чаю? – Спросила она, улыбнувшись…

– Мне кажется у них ничего нет… – смутившись, ответил Виктор. – Они уже закрыты, VIP-сервис по-австрийски. А я все сладости отдал водителю, чтоб в чемодан упаковал… кроме… – и он, радостно спрыгнув со стула, побежал туда, где раздевался при входе. Сняв с вешалки красивый пакет с логотипом ресторана Sacher, он, словно фокусник, извлёк из него бордово- золотую коробку с тортом.

Водрузив коробку в центр стола, открыв и по-джентельменски предложив им по одноразовой вилке, раздобытой в короткой полемике всё с тем же полусонным барменом, он радостно отковырял первый кусок и засунул его за пухлую щеку. Теперь он был 100%-й Карлсон.

Она не любила Sacher53, но в этот раз он был необычайно вкусный…

Может быть от трудного дня, или от безумного дождя за окном, или от Виктора, который ещё пару часов назад сидел в груде кэша, а сейчас ковырял торт одноразовой вилкой и без перерыва что-то ей говорил и смеялся сам, смеша её, этот торт казался ей удивительным.

Спустя пару часов пилот пригласит их на посадку, по прилету в Москву Виктора будет ждать жуткий скандал: Наташка обвинит его в измене, он даст ей обещание больше никогда не летать без неё… но он не изменил той ночью… всё было хуже…он влюбился, возможно, в первый раз…

Она вернётся в любимый дом к своей кошке и ещё: она больше никогда не попробует торт Sacher.


О том, что Виктор влюбился, узнали все и сразу. Все, кто знал его дольше месяца. Она не входила в их число и не знала, что быть всегда в хорошем настроении, отпускать шуточки, обливаться с ног до головы одеколоном, одеваться в джинсы и гавайскую рубашку, расстегивая ворот и слегка обнажая грудь – это не его. Ну кто ж знал?

Все!

Прислуга, охрана, совет директоров, как потом выяснится, даже менты, ну и, конечно, Наташка.

Наташка потребовала немедленно уволить помощницу и, впервые в жизни, получила непоколебимый отказ. Она привлекла на сторону всех, кого устраивал прошлый Виктор и не нравился новый.

В ход пошло всё: доносы коллег, в которых они рассказывали, что новая помощница высокомерна, не ходит с ними на обед и вообще их игнорирует, наружка от Попова, из которой следовало, что у НЕЁ есть любовники… много.

От личной гадалки семьи Виктор узнал, что Она еврейка, психопатка, возможно – ведьма.

Виктору было плевать! Плевать на всё! Скажи ему сейчас, что ЕЁ поцелуй превратит его в жабу – он бы рискнул.

Все разговоры об ЕЁ увольнении натыкались на стену. Он был не просто не готов к обсуждению, он становился агрессивным, злым, словно раненый зверь, которому наконец-то повезло урвать на этом празднике жизни свой кусок добычи.

Очень быстро все поняли, что любой, кто скажет что-то плохое про помощницу, рискует вылететь с работы, прихватив с собой Наташку. Пересуды не прекратились, но перестали доходить до ушей Виктора, что сделало его счастье абсолютно полным, ну почти… Ему хотелось взаимности, настоящей, по любви.

ЕЁ мир был тоже почти идеален: работа спорилась, все помогали ей помогать Виктору, а для него нужно было сделать всего ничего – замок и ВНЖ.

Совет Директоров, Сергей, Секретарша, охрана, водители, прислуга и даже Наташка изображали безмерное дружелюбие, – словом все, у кого был ну хоть какой-то мозг. У Попова мозг отсутствовал.

Он не просто не упускал возможности насолить ей, но и откровенно хамил при встрече, давая понять, что круглосуточно следит за каждым её шагом. В конце концов в их вражду вмешался Виктор: после разговора с ним Попову было запрещено следить за ней, появляется в приёмной и – что уж совсем его убило – ему было велено отдать под помощницу свой небесно-голубой мерседес, который он с таким трудом отжал у очаровательной женщины из Совета Директоров, возбудив против неё уголовное дело. После такого желание вступать с Виктором в дебаты у его окружения исчезло совсем.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Политика / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары