Читаем Не в этом доме (СИ) полностью

Даже не удивляюсь тому, что он слушает мою просьбу. Слушает, как когда-то слушал Лося и делал то, что, как ему казалось, тот ждал от него. Видимо, сейчас он решил выполнить то, что, по его мнению, жду от него я.

Я чувствую искреннюю зависть к сумевшему уснуть в эту ночь Курильщику.

Слепой затихает. Не спит: я знаю это наверняка, потому что, прожив бок о бок с этими людьми половину жизни, знаю их уже наизусть. Знаю, как они смотрят, когда готовят розыгрыш, да, Табаки, старину Сфинкса ты обмануть не смог ни разу. Знаю, как дёргаются зрячие пальцы, когда страшно.

Знаю, как дышат, когда спокойно спят.

Табаки над нашими головами делает глубокий вдох. Втягивает носом холодный ночной воздух, лениво тянет руки вверх, опрокидываясь окончательно на подушку и разваливаясь по кровати. Меня своим напускным безразличием провести не сможешь.

Говорю же, наизусть.

Он проводит пальцем по губной гармошке. На секунду мы встречаемся взглядом, и он снова заводит что-то очень тоскливое. Прикрывает глаза и играет.

Я наклоняюсь к замершему у моего плеча Слепому.

— Я разбужу тебя через… — неуверенно кошусь на Табаки. Часов в нашей стае всё ещё никто привычку носить не завёл.

— Рассвет через полтора часа, — вдруг подсказывает из своего угла Македонский и откладывает в сторону чужой свитер, попавший в его рюкзак. — После начнут съезжаться.

Он не смотрит на Табаки, не боится его реакции. И отвечает на вопрос прежде, чем его спросят.

Табаки только отстраненно усмехается. Как будто теперь все правила Четвёртой больше не имеют значения.

Как будто теперь — уже всё равно.

========== 40. Соскучился (Сфинкс, Слепой) ==========

Промелькнувший свет фар выхватывает на мгновение съежившуюся на скамейке фигуру. Сфинкс медлит, останавливаясь около автобусной остановки. Снег валит вовсю, мокрыми комьями оседая на шапке, фонарь в паре метров от остановки выхватывает крупные снежинки.

Зажатая в тонкой ладони трость лежит вдоль вытянутых вперёд ног.

Сфинкс подходит к остановке. Отряхивает скамейку от снега, потому что крыша у остановки — условная. Сидящий поднимает голову на шорохи рядом с собой. Сфинкс выдыхает, складывая спрятанные под перчатками протезы на коленях.

— Здравствуй, — тихо говорит он, зарываясь подбородком в шарф.

Слепой молчит. Свет фонаря выхватывает на его лице призрачную кривую улыбку. Сфинкс ждёт, с укором совести смотрит на лежащую рядом трость, нужную ему только в этой части реальности.

Чтобы просто дойти до остановки.

— Как там твой мальчишка? — мягкий спокойный голос прорезает, наконец, резким звуком снежную тишину.

Сфинкс удивлённо выгибает бровь.

— В курсе? — спрашивает он.

— Должен же я следить за своей стаей, — Слепой усмехается. — Вожак я или не вожак?

Живой, настоящий. Не призрак прошлого. Смеётся, словно не пропадал, словно не уходил.

Словно не оставался.

Сфинкс, наконец, позволяет себе поднять голову. Взглянуть спустя бесконечные тысячу лет на того, кто предал его — или кого предал он. Слепой будто и не жил эти годы вдали от Наружности. Родные привычно безжизненные глаза, волосы собраны в низкий хвост — он, естественно, старше, но по-прежнему болезненно худой и

Бледный.

Сфинкс жмурит глаза.

— Надолго?

— На этот разговор, — Слепой чуть наклоняет голову, вслушивается. — Твой автобус едет?

— Машина в сервисе, — зачем-то поясняет Сфинкс. Ему очень-очень хочется, чтобы Слепой понимающе кивнул, очень-очень хочется его заземлить, чтобы потом спокойно сказать себе, что говорил с кем-то, кто живёт по соседству, с кем-то, кто не исчезнет после их приятнейшей беседы, растворяясь в воздухе притаившегося за их спинами Леса.

— Я его с занятий забрать должен, — продолжает Сфинкс, замечая на чужом лице подобие заинтересованности. — Знаешь, он молодец.

— Знаю.

Автобус останавливается, из открытых дверей выходит тепло и пара человек. Старушка с подозрением смотрит на сидящих на скамеечке.

Сфинкс провожает взглядом и её, и автобус.

— Зачем ты здесь?

— Соскучился.

Сфинкс вздыхает.

Он тоже, если честно.

========== 41. Голос (Слепой, Сфинкс, Курильщик) ==========

Слепой не повышает голос.

Никогда. Мне кажется, он ожидает от других, что все вслушиваются в мир так же чутко, как он. Не знаю, конечно, как с такой флегматичностью и тихим равнодушием он вдруг стал вожаком, но Сфинкс очень чётко дал понять, что мне не стоит лезть в чужой монастырь со своими вопросами. Честно говоря, это было ничуть не лучше, чем диковатые попытки Табаки объяснить мне что бы то ни было.

Я слышу на удивление громкую ссору за углом в коридоре. Останавливаюсь, прислушиваясь. Голос Сфинкса привычен к экспрессии, как бы он не относил роль громкоговорителя Шакалу. А вот второй голос я слышу на повышенных тонах впервые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы