Читаем Не в этом доме (СИ) полностью

— Чтобы было честно, каждый может придумать свои варианты, — предлагает Табаки, — напишет на бумажечках, а потом мы сложим всё в один огромный мешок, и Нанетта наугад вытащит! Только надо ограничить количество бумажечек.

— Правда хочешь ограничить? — недоверчиво уточняет Слепой.

Табаки торопливо кивает.

— Конечно! Не больше трёх сотен вариантов с каждого, а то мешок порвётся, — резонно объясняет он.

Македонский подкрадывается к общей кровати и забирается на неё с ногами. Тихонечко садится рядом с безразлично слушающим чужой разговор Слепым и цепляется пальцами за его плечо на случай, если потребуется защитить.

Его или ему.

— И что ты предлагаешь? — спрашивает он, с долей опасения глядя на Волка.

Волк задумывается. Нет, ну он-то знает, что предложить, только интерес сначала подогреть стоит.

— Ну, смотри, — расплывается в хитрой улыбке он. — У нас теперь есть птицы. Есть крысы, псы, фазаны…

— Одни звери. Не дом, а зоопарк, — вдруг усмехается Слепой.

Сфинкс пихает его коленом под бок.

— Кто бы говорил про зоопарк, — одёргивает он.

Слепой криво улыбается и вяло отмахивается от него.

— Отстань, Сфинкс, — беззлобно отзывается он на чужое замечание.

Табаки наклоняется ближе, выглядывая из-за спины Волка.

— Да, Сфинкс, будь другом, отстань, — воодушевлённо шипит он. — Слепой впервые на моей старческой памяти шутки шутит, это событие достойно, чтобы задокументировать для потомков.

Волк поджимает губы. Нет, ну что такое, пытаешься быть в центре внимания, так этот засранец вдруг ни с того ни с сего выдаёт свою первую в жизни шутку. Нет, так не пойдёт.

— Нам тоже нужно что-то… что-то зверушечье, — как бы в задумчивости говорит он, чтобы не привлекать слишком уж много внимания.

— Волк, заткнись.

— Да я ещё ничего не говорил! — возмущается тот и всё-таки пихает Слепого ногой.

Нет, ну тот сам напросился.

— А то мы не знаем, что ты сказать хочешь, — похлопывает Волка по плечу с понимающей улыбкой Табаки. — Но мы дадим тебе высказаться.

Он кивает, важно прикрыв глаза. Широким жестом протягивая ладони к состайнику, словно объявляющий смертельный номер конферансье. Волк глаза закатывает, но, привычный к чудачествам Шакала, всё же подыгрывает.

— Волки, — подняв обе ладони в жесте, пугающем малышей и Македонских, выдаёт он.

— Волк, нет, — лениво тянет Слепой, за что снова получает пяткой в бок.

========== 44. На полу (Сфинкс, маленький Слепой, постканон) ==========

Он не знал, куда Слепой уходил из комнаты ночью.

Ещё Кузнечиком он помнил, что Слепой часто вставал, пока остальные спали. Медленно брел между чужих кроватей, иногда спотыкался об оставленную на полу обувь и набивал шишки. Кузнечик не знал, зачем он делает это — не каждую ночь, но почти каждую, а это почему-то чаще, чем если б каждую.

Сфинкс прислоняется виском к дверному косяку.

В предрассветных сумерках прохладно, свежий ветер скользит по ногам.

Сфинкс молчит. Дышит осенним утром и не сводит задумчивого взгляда на устроившегося под дверью его комнаты ребёнка. Притащенный тонкий плед едва ли спасает от мерзлоты холодного пола. Сон чуткий. Мальчик во сне чешет нос и тут же напряжённо застывает. Чуть поднимает голову, вслушивается.

Сфинкс вздыхает. Мысленно обращается к Табаки, спрашивая, за какие проступки тот пошёл ему навстречу.

— Вставай, — тихо зовёт он. — Иди досыпай в свою кровать.

Он пытается быть строгим. Наверное, если бы Кузнечик узнал, где ночами пропадает Слепой, он понял бы в этой жизни больше, чем понимал теперь.

Мальчик садится, ожидая, что скажет взрослый.

— Ты простудишься, и придётся тебя всю неделю поить молоком с мёдом, — ворчит Сфинкс и подталкивает детский плед.

Ребёнок с шумом втягивает воздух. Он-то молоко с мёдом очень даже любит. Сфинкс качает головой. У него даже кричать и воспитывать сил нет от понимания того, что понять надо было лет двадцать тому назад.

— И чтоб я больше тебя здесь на полу не ви…

Он обрывает себя на словах. Лицо мальчика серьёзно. Слишком серьёзно, и, кажется, Сфинкс только чудом не сказал то, что говорить ему ни в коем случае не стоит.

Ребёнок жадно ловит каждую крупицу молчания глупого, глупого взрослого.

Сфинкс сдаётся.

— Ладно, — говорит он. — Хочешь, пойдём доспишь ночь у меня. Плед свой поднимай и идём. Да левее, господи. На, держись за майку.

И добавляет, когда пацан, пошатываясь, хватается цепкими пальцами за края майки. Добавляет, когда едва проснувшийся ребёнок, не сориентировавшись, но доверившись, натыкается на дверной косяк, и всё равно упрямо идёт следом.

Добавляет, когда укоряющий голос в его голове становится тише:

— Чучело ты мелкое.

========== 45. Не был (Сфинкс, маленький Слепой, постканон) ==========

Комментарий к 45. Не был (Сфинкс, маленький Слепой, постканон)

предыдущая часть была слишком похожей, так что нет никакого смысла выкладывать эту. и именно поэтому я её выкладываю. что поделать, настроение такое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы