Читаем Не в этом доме (СИ) полностью

Их слова и предмет разговора мне непонятны. Совершенно. В их традициях обсуждать что-то безумное как само собой разумеещееся. Крик, на который срывается вожак Дома, полон несвойственной ему злобы и обиды. Обиды? Слепой не обижается. Это в стиле Табаки, сесть, как оскорбленный нерадивым хозяином кот, отвернуться от тебя, навострив уши, и сидеть так, гордо задрав подбородок. До тех пор, пока Лорд не спросит, почему это он выглядит как полнейший придурок.

Тогда он отворачивается уже от Лорда.

Но Слепого — видимо, нужно было вывести из себя чем-то из рамок вон выходящим. Похоже удар пришёлся очень точно, раз в голосе столько боли. Усмехаюсь. Если бы им было интересно моё мнение, я бы согласился, что Сфинкс на такое вполне способен.

Не то чтобы я выбрал сторону Слепого.

Если выбирать — то не из них двоих.

Ссора заканчивается, точнее, обрывается на бессилии спорящих. Я отодвигаюсь в сторону, давая пройти мимо меня Сфинксу. Тот только бросает гневный, сверкающий взгляд. Провожаю его равнодушно. Ему сейчас не до меня, да и голос, поди, сорвал.

Поднимаю голову, когда в шаге от меня застывает Слепой. Зрячие пальцы — едва касаются холодной стены с облупившейся штукатуркой. Глаза покрасневшие, с темными кругами под ними. Потрескавшиеся, как стены Дома, губы, и такое же бледное лицо. Невольно морщусь. Теперь признаю: неудивительно, что его прозвали хозяином Дома. В это мгновение мне кажется, что он и есть — сам Дом.

Слепой молчит, тяжело дышит, глубоко втягивает сырой холодный воздух.

— Курильщик? — равнодушно, наконец, выдыхает он.

Киваю.

— Что-то случилось? — спрашиваю, потому что спросить нужно.

Слепому невдомек, но адекватные люди проявляют участие.

Слепой молча поджимает губы. Поворачивает голову, словно бы глядя вслед ушедшему.

— Темнеет.

Оглядываюсь. До выключения света в Доме время ещё есть. Провожать меня не нужно.

— Ещё минут двадцать до того, как выключат свет, — сообщаю.

Слепой наклоняет голову ко мне и тихо усмехается.

Мне на секунду кажется, что говорим мы о совершенно разных вещах, используя одни и те же при том слова.

Он подходит ближе и кладёт ледяную ладонь мне на плечо. Непроизвольно напрягаюсь, хотя жест его мягкий, даже не покровительственный. Слепой криво улыбается. Слегка сжимает пальцы и тут же отпускает.

— Скоро выпускной, — тихо говорит он, прежде чем уйти и добавляет, едва замешкавшись:

— Возвращайся, пока не стемнело.

========== 42. Обычный (Табаки, Слепой, Лорд) ==========

— Мог бы среагировать нормально!

Табаки сердито откидывается на подушку и складывает руки на груди. Лорд равнодушно косится на него с подоконника. Усмехается, переворачивает страничку в журнале, который, вообще-то, менее интересен, чем выходки Шакала, но тому об этом знать необязательно.

— Ты о чём? — интересуется Слепой, устраиваясь с Табаки рядом.

Он только вернулся, так что справедливо предположить, что возмущение адресовано ему. Может, даже и про него. Понять Табаки не мог порой даже сам Табаки, куда уж там Слепому, и, тем более, остальным.

— О Чёрном, — отзывается вместо него Лорд. — Табаки не понравилось, что он не устроил праздничные фейерверки в столовой.

Притворяться, что его внимание поглощено журналом, выходит из рук вон плохо.

— Вот ядовитый ты человек, — Табаки поднимает в поучительном жесте палец.

Слепой терпеливо ждёт пояснений. Даже если ответа не поступит, он и такой расклад событий примет.

— Скажи, — Табаки резко разворачивается и наклоняет голову, глядя на Слепого. — Если мы тебе скажем, что к нам могут перевести новенького, как ты отреагируешь?

Слепой задумчиво молчит.

Табаки ждёт чуть менее терпеливо, нервно елозит на ворохе одеял, несколько раз театрально вздыхает и пару раз бросает праведно-гневные взгляды довольной роже Лорда.

— Крестник Сфинкса? — наконец, спрашивает Слепой.

Табаки кивает.

— Либо в третью, либо к нам, — делится своими предположения он. — С фазанами не ужился, хотя вроде неплохой парень. Лорд, что думаешь? Неплохой же?

Шакал вопросительно смотрит на состайника.

Лорду почти льстит, что Табаки интересуется его мнением.

— Обычный, — брезгливо пожимает плечом он.

Табаки солидарно вздыхает.

В точку попал.

========== 43. Волки (Волк, Слепой, Табаки, Сфинкс, Македонский) ==========

— Стервятник своей стае название дал.

Вообще, возмущение адресовано было Слепому. Волк это сам понимает, Слепой это понимает. Все понимают. Но приличия ради втягиваются в разговор, тем более тема его, кажется, важная.

Вместо Слепого к усевшемуся на кровати Волку, расталкивая лежавших у него на пути, подбирается Табаки.

— Это ты к чему сказал? — тут же вскидывает голову он, усаживаясь рядом. — Тоже хочешь?

Остальные смотрят с туманным интересом. Волк всё же не удерживается, чтобы не глянуть мельком на Слепого — последнего, кого его слова вообще шелохнули. Тот только усмехается в ответ на неозвученные недовольства.

А нечего было будить маленькое шакалистое лихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы