Читаем Не вариант (СИ) полностью

— Не знаю. Я, наверное, не любил никогда. Мне очень нужно, чтобы меня любили — только тогда я что-то чувствую. Наташа меня раньше любила, и это делало мою жизнь… терпимой… А потом я стал для неё говнюком. Мне очень не хватает  ощущения, что меня любят, что я кому-то нужен.

И Саша вопросительно смотрел на Ивана, а тот опускал глаза и закрывался бокалом с водой. У него подрагивали руки, на языке крутилось признание, а Саша молчал и ждал, словно давая время сформулировать. Хотя что там формулировать? Я люблю тебя. Я люблю тебя от начала и до конца. Я хочу быть с тобой. Ты — лучшее, что есть в этом мире. Но Иван ничего не говорил — ему казалось, это будет жалко и неуместно. Хотелось получить хоть крошечное подтверждение, что Саша и сам заинтересован в нём — и не только как потребитель любви и восхищения. Заинтересован, как мужчина. Учитывая, что Саша не имел раньше однополых связей, Иван опасался, что никогда не получит такого подтверждения. Переспать с парнем, когда тебя в четвёртый раз бросила жена — это не значит стать геем, это значит упасть на дно отчаяния. Это протест против святости брачных уз, демонстрация личной свободы и весёлое балаганное шествие со связкой голубых шариков. Как бы там ни было, Иван не спешил объясняться в любви. Балаган — это без него.

   За день до окончания погрузки Иван обнаружил, что сорок второму был выдан аванс в счёт будущих поставок. Саша разрешал выдавать клиентам небольшие краткосрочные авансы, и менеджеры этим пользовались. Проблема в том, что Иван точно знал: сорок второй не берёт деньги вперёд. Тут же набрал Андрея Михайловича, задал вопрос и получил ответ, в правдивости которого не сомневался:

— Ваня, конечно, я не брал! Я беру оплату только по факту. А что, кто-то повесил на меня аванс? Ты уж разберись там. У нас такая жара, плюс двадцать один сегодня. Приезжайте ко мне на майские, отдохнём, попаримся, водки выпьем.

Иван попрощался с гостеприимным поставщиком и задумался, сколько ещё приписок обнаружится в отчётах Петренко, если проверить их тщательно? Пошёл к Гару. Князева сказала, что тот, скорее всего, в бильярдном клубе на цокольном этаже. Спустился в клуб. Увидел Сашу, одиноко гоняющего шары по зелёному сукну.

— Саш, нужно поговорить.

— Конечно. Разве ж ты придёшь ко мне без дела?

Иван обошёл стол, чтобы видеть лицо Саши:

— Ты о чём?

— Бросил меня, забыл совсем.

Когда на Гара нападало такое настроение, проще было прямо спросить:

— Давай без всякого бреда. Чего ты хочешь?

— Хм, может быть, я хочу, чтобы ты… — Саша вздохнул и красноречиво повозил рукой по кию, лаская синюю наклейку на конце, — чтобы ты сделал мне…

И замолчал. Иван не любил двусмысленностей и пошлостей. И не любил, когда Гар принимался манипулировать им. А то, что происходило сейчас, очень смахивало на манипуляцию.

— С удовольствием сделаю. Но ты первый.

— Рехнулся?! Это же ты — гей.

— А ты типа нет? Кого я трахал в прошлую субботу?

— Да мне даже не понравилось!

— Да ты весь обкончался!

Саша заткнулся. Раздражённо провёл мелком по наклейке и резко двинул по шару. Тот позорно подпрыгнул, громко ударился о бортик и улетел куда-то за пределы освещённого круга. Саша выругался, а Иван вышел из бильярдной. Отправился рыться в отчётах менеджеров.


   Ближе к вечеру позвонила Князева, сказала, что Гар ждёт в своём кабинете. Он и правда ждал, расслабленно восседая в кресле и покачивая бокал с коньяком:

— Закрой дверь на ключ и подойди ко мне.

Ну просто принц минета на троне. Иван возмутился:

— Да иди ты! — и попытался выйти из кабинета.

Гар подскочил и захлопнул дверь, проворачивая защёлку замка:

— Я же серьёзно. Я подумал над твоими словами. Ты прав.

— В чём я прав?

— Во всём ты прав, пойдём, позволь мне. Ты же хочешь? Скажи, что хочешь. Иначе какой во всём этом смысл?

Саша прислонил Ивана к краю стола, а сам плюхнулся в кресло и начал расстёгивать ремень. Иван не помогал — ему хотелось быть пассивным. Принимать неумелые, но не лишённые вдохновения ласки. Смотреть, как губы чересчур тщательно оберегают от зубов, хотя это и не нужно совсем. Чувствовать напряжение непривыкшего горла и опять наблюдать мокрые ресницы. И улетать от острого удовольствия и осознания того, что вот оно — подтверждение Сашиного интереса. Хотя бы сексуального. Иван вовремя предупредил, но Саша не отстранился — и переоценил свои возможности. Почувствовав во рту интенсивный чужой вкус, Саша скривился и сплюнул в недопитый бокал. Схватив бутылку и прополоскав рот тридцатилетним коньяком, сплюнул ещё раз. Выглядел озадаченным и виноватым одновременно. Наверное, был уверен, что сможет проглотить. Иван поинтересовался:

— Что, опять не понравилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия