Читаем Не верь глазам своим (СИ) полностью

Впереди была вся ночь, и мысли о завтрашнем дне в школе, пережитой сегодня прострации , предстоящих экзаменах нисколько не тревожили Жасмин. Она отдалась желанию, дрожа от предвкушения, внимательно слушая инструкции своего преподавателя, растворяясь в чувственном танце в его кровати, в новом совсем недавно открытом для нее мире удовольствий.

Комментарий к Прострация. Спасение. Не просто разговор Очень трудно писалась глава. Уверена, читается она не легче. Но…

Спасибо, Шери, за подарок…

====== Мадам Мелье ======

Лайла проснулась, и не сразу поняла, где она находится. Спустя пару мгновений глаза привыкли к полумраку, и она увидела зеркало напротив кровати и красивое окно в пол, сквозь которого едва видимо проглядывала белая пелена. Повернувшись, она обнаружила на кровати Генри, который спал, положив руку ей на волосы, разметавшиеся по подушке. В уголке зеркала отражался какой-то свет, и любопытство взяло верх — Лайла встала с кровати и подошла в дальний угол комнаты. Там на столике стоял ноутбук. Потянув приоткрытую крышку, она увидела запароленный светящийся экран. Видимо Генри недавно лег, если экран еще не погас… Обернувшись, она посмотрела в окно, и только сейчас заметила, что начался рассвет. Подвластная какому-то неведомому чувству, она укуталась в плед и, раскрыв окно, вышла на балкон, поднявшись на пальчики, чтобы не морозить ноги. Красота, открывающаяся с этого места, была неописуема. Эмоции захлестывали, ветер шептал не знакомые ранее сказки, и спустя мгновение запела птичка — тихонечко, заискивающе, но с каждым звуком трель ее становилась смелее, а голосок увереннее. Внизу послышался звук открывающейся двери, и по дорожке прошла женщина. Повернувшись на песню птички, женщина увидела Лайлу. Взмахнув рукой, она негромко произнесла:

— Доброе утро, мадам Мелье.

Удивленная Лайла хотела было сказать, что она обозналась, но сзади ее обняли крепкие руки, и Генри ответил за нее:

— Доброе утро, Констанс! Этот рассвет невероятен…

— Доброе утро, мсье Мелье. Да, — в голосе чувствовалась некая гордость, — такие рассветы бывают только у нас и в Шампани…

Генри поцеловал Лайлу в шею, и женщина, поняв, что ее присутствие неудобно, поспешила ретироваться.

— Мадам Мелье? — Лайла изогнула бровь. — Генри, ты не торопишь события?

— Мадам, это семейный отель, и если только ты не жаждала проехать еще часа четыре до следующего места, придется побыть мадам Мелье — его голос приятно щекотал ухо, а отросшая щетина заметно царапала кожу на шее.

— Милый, я совсем не против была поспать эту ночь на удобной кровати. Так что, пусть будет мадам… Но ты лег совсем поздно — твой ноут еще работает… Зачем ты поднялся?

— Не мог проспать рассвет. Это мое любимое время суток. И ты в этом свете прекрасна. Я еще ни разу не видел, как лучи солнца освещают твое миленькое личико, пробираясь по подушке в тщетной надежде тебя разбудить… Но ты так крепко спишь, что даже наполеоновским пушкам не достичь успеха… — Он внезапно подхватил ее на руки, и Лайла поняла, что Генри даже халат не накинул, а вышел на балкон, в чем был. А был он ни в чем.

— А что бы сказала Констанс, если бы увидела тебя в таком виде… — Лайла округлила глаза.

Генри усмехнулся, укладывая девушку на кровать и распахивая плед, — Меня гораздо больше интересует, что бы ты сказала, если бы Констанс увидела меня в таком виде… — промурлыкал парень, целуя шею, ключицы, яремную впадинку, заставляя девушку дрожать совсем не от холода. — Согреешь меня, непутевого?

— Согрею, — девушка слегка приподнялась на локтях, чтобы наблюдать за любимым мужчиной. Он поднял на нее глаза, темные, загадочные, с небольшой чертинкой. Перекатившись в следующую секунду на спину, он увлек Лайлу за собой, уложив сверху.

— Согревай… — он положил руки ей на спину и крепко обнял…

— Вообще-то у меня была другая идея… — девушка села и подхватила подушку с другого края кровати, кинула ее на свою, потом, сжав крепко бедрами талию мужчины, стала подползать к образовавшейся горке. Когда Генри оказался спиной на подушках, она съехала на кровать, укладываясь рядом с ним. Накрыв его одеялом, она указала на окно. — Смотри.

Перед ними, как в кинотеатре открывалась непередаваемая картина рассвета. Крепко обнявшись, они дождались первых солнечных лучей, оказавшихся гостями их номера.

— Надо же, как это может быть захватывающе — смотреть, как приходит утро…

— Да, не отвести глаз… — прошептал Генри, и девушка знала, что он смотрит на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги