Читаем Не верьте чудовищам полностью

– Это была старуха в таком старинном платье, – принялась описывать Тая. – Она сначала подошла и склонилась над кроватью мамы, а потом…

Я мысленно поморщилась от очередной повисшей паузы.

– …А потом она посмотрела прямо на меня, – наконец собралась с силами Тайка. – Это лицо, оно… оно всё было такое застывшее, как у трупа и такое… мерзкое. Такое впечатление, как будто её тело только вырыли из могилы и в него вселилась эта душа из загробного мира. А затем она… знаешь, так зловеще ухмыльнулась и просто как будто растворилась в воздухе.

– И ты думаешь, что это и есть причина внезапного плохого самочувствия твоей мамы? –не выдержав, хмыкнула я.

– А что ещё? – искренне изумилась рассказчица. – В ту ночь призрак пришёл и склонился над кроватью мамы, а на следующее утро ей вдруг стало плохо.

Дальнейший допрос прервал Тим, зашедший в комнату. Категорично заявив, что теперь настала его очередь со мной поговорить по душам, он повёл меня на улицу, проигнорировав посыпавшиеся вслед протесты сестры.

Глава 3

– Надеюсь Тайка тебя не сильно успела достать своей болтовнёй, – не то спрашивая, не то высказывая робкую надежду, сказал Тим, взяв меня за руку и увлекая за собой по заснеженной тропинке.

– Совсем нет, – поспешила заступиться я. – И даже больше тебе скажу, она рассказала в чём, по её мнению, состоит причина внезапной болезни твоей матери.

– Больше верь ей и не такое услышишь, – скептически отозвался приятель.

– Ты ведь даже не знаешь, что за причина. А если её версия окажется верной? – возмутилась я, хотя и сама слабо верила в полезность новой информации.

– Я знаю, чего ждать от своей сестры, – усмехнулся Тим, – а, впрочем… Хорошо, удиви меня. Вдруг Таисия Игоревна и впрямь окажется ценным информатором.

Я вкратце пересказала ему последний разговор, честно описав до последней детали облик увиденного его сестрой призрака.

– И ты, конечно же, веришь во всю эту… ахинею, – опять не то утверждая, не то спрашивая, поинтересовался Тимофей, не забыв добавить в голос нотки иронии и сочувствия.

– Я, по-твоему, совсем дурная? – обиженно ответила я.

–Тебе честно ответить? – вклинился Тим.

– Сначала дай договорить, – хмуро огрызнулась я. – Разумеется, я не верю ни в каких призраков и прочую мистику, но мой, пусть и небогатый, но всё-таки опыт подсказывает, что на пустом месте ничего не возникает. Тайка на самом деле могла кого-то видеть, но просто истолковать по-своему…

– То есть версия про какую-то левую тётку, которая каким-то образом просто так прогуливалась по комнате моей матери в ночи тебе кажется адекватной? – усмехнулся мой приятель.

– Пока я просто пытаюсь размышлять вслух, – парировала я. – Хотя честно признаюсь, не знаю есть ли в этом вообще смысл. Может нет даже повода искать причину в окружающих. Что если у твоей матери всё это банально на психологической почве, а я тут…

– Расслабься, мисс Марпл, – улыбнулся Тим, шутливо толкнув меня в бок. – В конце концов ты приехала сюда, чтобы подыграть мне в моём спектакле и заодно отдохнуть за городом, а вовсе не для того, чтобы искать первопричину болячек моей матери.

– Ладно, давай сменим тему, – предложила я. – Как, кстати, оценена наша игра? Зрители кричат «верю» и «браво»?

– Похоже, что да, – неуверенно пожал плечами Тим. – Кстати, помимо уже известных тебе гостей, у нас тут ещё двое есть.

– Ещё двое? – удивилась я. – У вас тут что, дом с элементами чёрной дыры? Мы тут почти сутки, но я никого, кроме тех, о ком ты говорил и не видела.

– Я сам не ожидал, – поморщился Тим. – Тут ещё мой двоюродный брат – Сашка и Тайкин репетитор…

– Репетитор? – переспросила я. – Новогодние праздники только начались, какие ещё репетиторы?

– Матери с бабушкой взбрело в голову со следующего учебного года переводить её в гимназию, а там какие-то вступительные экзамены. Вот они её теперь и натаскивают, как перед поступлением в Гарвард, – пояснил приятель.

– По-моему это жестоко, лишать законных каникул, – возмутилась я, мигом проникнувшись сочувствием к бедному ребёнку.

– Ничего, она выносливая, – не разделил моей жалости Тим.

Прогулка по окрестностям заняла не больше часа и за это время ни один бурундук или призрак не попался нам на пути. Да, прямо скажем, не Ирландия. Допрос Тима на предмет гостей в доме и причин их появления, не возымел ровным счётом, никакого результата. Ладно, в конце концов, пора оставить свои прежние детективные порывы. Просто приехала отдохнуть. Ох, да кого я обманываю? Подозрительная болезнь, очередная тёмная личность под условным обозначением «призрак» и свидетели, которых я просто обязана опросить!..

Придумывать отговорки для Тима даже не пришлось, он сам ушёл после небольшой прогулки в свою комнату, прихватив ноутбук, что являлось верным признаком его выпадения из реальности часа эдак на три точно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы