Читаем (не)вредный герцог для попаданки полностью

Что «и», я не успела додумать, потому что комнату полностью залило золотистым светом. На мгновение стало поразительно красиво, а потом раздался ужасный грохот, а приятный золотистый свет превратился в отвратительно яркую вспышку. Такое чувство, что где-то обрушились стены. Я зажмурила глаза и закрыла уши, а открыв, с удивлением обнаружила себя прямо в саду за домом. Меня телепортировало? Или…

Не телепортировало. Я осмотрелась и поняла, что вся моя спальня и практически все южное крыло разрушилось до основания. И только моя сила спасла меня от смерти. У меня вырвался нервный смешок, а ноги подкосились сами собой. Вдохнув поглубже, я закашлялась: в воздухе после взрыва чего только не было.

Так, нужно встать и идти к герцогу, вот только ноги совершенно отказывались идти. Я все еще шокированно рассматривала представшую картину. Получается, тот золотистый шар был бомбой? Тогда почему бомба была в моей спальне? Кому я так насолила, что меня попытались убить?

Первым, кого я увидела, был не Тайлер, а Фредерико, который пояснил свое прибытие кратко:

— У взрослых драконов самая большая скорость. Безмерно рад, что вы в порядке. Брат сейчас придет. Что здесь произошло?

— Какой-то золотистый шар лежал прямо у меня на постели, а потом взорвался, — дрожащим голосом ответила я.

— Леди Крис, вы точно не пострадали?

— Нет, всего лишь испугалась.

— Не волнуйтесь, маленькая бомбочка все равно менее страшна, чем дракон, — утешил меня Фредерико. — Вы пережили встречу со мной, так что больше вам боятся нечего.

<p>Глава 52</p>

После взрыва бал прервали: грохот не только донесся до всех уголков, но и прилично тряхнул само поместье. Гости спешно покидали дом графини Вестенской: им уже не нужны были никакие сплетни, слухи, и даже возможность познакомиться с королем не прельщала. Шутка ли — магическую бомбу такой мощности пронесли прямо в комнату одного из гостей. И не просто кого-то, а положили на постель самой невесты герцога!

Разумеется, мы никуда не уехали, лишь переместились в другое крыло, но ни о каком сне речи не шло. Хотя герцог и ходил вокруг меня кругами, настаивая на том, что мне стоит отдохнуть после такого потрясения.

— Вам прямо сказать, Ваше Сиятельство? Или вы не понимаете, в каком положении оказались? Тогда я вам объясню, — сказал герцог. Я даже предположить не могла, что он способен так разговаривать с женщиной. Ни вежливости, ни шутливого тона, только холод и злоба.

— Что с герцогом? — шепнула я Уитмору.

— Испугался за вас. Когда прозвучал взрыв в южном крыле, у него начали руки трястись. Так что ты уж, леди Крис, с ним помягче. Я уверен, что он до сих пор не отошел от шока.

Разумеется, я собиралась быть с ним помягче. Когда герцог прибыл к месту взрыва, руки у него, конечно, не тряслись, но его бледное лицо мне сказало о многом. А еще ему пришлось тащить меня в новое крыло на руках, потому что я даже нормально стоять не могла. И ни одной даже самой безобидной шутки о моем состоянии не прозвучало. Разве можно на такое участие ответить чем-то глупым и неблагодарным, вроде наших обычных шуток? А сейчас герцог допрашивал, иначе не скажешь, графиню Вестенскую. Мы сидели в гостиной-близняшке той, что была в южном крыле.

— Но я ничего не знаю о ведьмах на моей территории! — причитала графиня Вестенская.

То, что она плохая актриса, я заметила еще в тот раз, когда она застала герцога в моей спальне и вынудила нас объявить о помолвке: слишком много преувеличений и восклицаний. Но сейчас я поняла еще и то, что графиня непроходимо глупа. Я бы не решилась сказать хоть слово лжи герцогу в таком состоянии.

— Вы уверены? — Герцог демонстративно положил меч в ножнах на стол перед герцогиней. — Со следующей ложью я выну свой меч из ножен. Если вы соврете еще раз, то я попрошу леди Крис выйти, а дальше вы уж додумывайте в меру вашей фантазии, Ваше Сиятельство.

И графиня сдалась, опустила голову и, почти что плача, рассказала об одном очень странном доме недалеко от поместья. И о том, что ей приносили магические вещи, чтобы она закрывала глаза на происходящее в этом доме.

Мужчины переглянулись, отпустили графиню Вестенскую и стали обсуждать план. Через полчаса бурных дискуссий и обсуждений они пришли к выводу, что нужно этот дом обследовать.

— А не опасно идти в тот домик ведьмы только вдвоем? — спросила я, напряженно глядя на герцога. То есть Тайлера. С большим трудом, но я смогла привыкнуть называть его по имени. Хотя с учетом того, как мало времени мне понадобилось, можно ли считать это нелегким?

— Мне жалко ту ведьму, которая им попадется, — вздохнул Фредерико, который решил остаться в поместье.

— А мне нет, — отрезал герцог. — Я не смогу спокойно относиться к той, которая так легко стремится отнимать чужие жизни.

— Вы о чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы