Читаем Не встречайся с Розой Сантос полностью

Ана убежала, и через мгновение группа разразилась романтичной песней акапелла. Это был знак, что пора выходить. Я вышла первой, стараясь не повредить цветы, и встала в линию с краю площади, как и все остальные. Клара вышла из bodega, держа в руках букетик маргариток, которые она сама собирала, и закрыла рот рукой от восторга. Земля была усыпана розовыми, белыми и желтыми лепестками, показывая дорогу к Джонасу. Теперь Клара и вправду расплакалась от восторга. Я махнула Оскару, и он повернул выключатель. Каждое дерево вокруг нас вспыхнуло мигающими огоньками.

Все хором вздохнули, и Клара завизжала от восторга. Мне казалось, что сердце сейчас взорвется от переживаний. Маленькая колдунья Порт-Корала тоже кое на что способна!

Клара величественно подплыла к беседке из плавника, увитой магнолиями, где ее дожидался Джонас. Здоровенный весельчак тоже уже успел прослезиться. Кажется, я впервые видела его одетым в костюм. Мы все подошли поближе, образовав круг вокруг жениха и невесты, а поодаль наблюдали любопытствующие туристы. Интересно, как мы для них выглядим? Узнают ли они благодаря этому что-то новое о Порт-Корале? Я очень надеялась, что да.

Джонас и Клара, сплетя пальцы, взялись за руки, и священник начал церемонию. Я впервые присутствовала на свадьбе, и, хотя слова были мне знакомы благодаря кино и телевизору, мне показалось, это нечто гораздо большее. Внезапно мои глаза наполнились слезами.

На другой стороне площади я вдруг заметила Мими. Она наблюдала за церемонией с отрешенным видом.

Ее собственная история любви была такой короткой. Не знаю, оправилась ли она когда-нибудь от той боли, хотя бы немного. Мы встретились с ней глазами, и ее взгляд потеплел.

– Объявляю вас мужем и женой.

Все разразились аплодисментами, а viejitos пронзительно засвистели, когда Клара и Джонас скрепили клятву поцелуем. Где-то позади нас в воздух взлетели фейерверки Бенни.

– Идем за шампанским, – подбежала ко мне Ана, пока Клару и Джонаса обступили друзья. Она потащила меня прочь, пронзительно свистнув, почти как viejitos, и несколько ее двоюродных братьев отделились от толпы и пошли с нами. Мы торопливо направились в bodega за наполненными льдом ведерками, из которых торчали розовые бутылки.

Таща бутылки обратно на площадь, я взглянула на белый шатер Мими. Он так и был закрыт.

– Фестиваль же закончился, что она вообще там делает?

– Кто? – сдавленно спросила Ана, тащившая тяжелые ведра.

– Мими, – ответила я. – В своем шатре.

– Ты разве не знаешь?

– А ты что, знаешь?

Она расхохоталась:

– Там будет банкет.

Тяжело выдохнув, я поставила ведерко на траву и в сотый раз за день посмотрела на загадочный шатер.

– И что? По-твоему, там просто танцплощадка? Тогда зачем вся эта секретность?

Я решительным шагом пересекла площадь, рассекая веселящуюся толпу. Всем слегка вскружило голову шампанское, огоньки и романтика, разлитая в воздухе. Шатер был действительно очень большой, и мне стоило раньше догадаться. Просто не пришло в голову, что Мими будет так секретничать из-за обычной вечеринки.

– Мими! – закричала я, уперев руки в бока. – Я знаю, что это для свадьбы. Я захожу внутрь.

Тишина. Я обернулась, но Ану по пути остановила ее мать.

– Хватит таинственности. Я пришла, давай уже начинать.

Это становилось смешно. Просто открой шатер. Солнце нырнуло за горизонт, и края шатра слегка всколыхнулись, словно от порыва ветра. Я непонимающе нахмурилась.

– Мими? – позвала я. Оглянулась, но Аны уже не было.

Веревочный узел сверху шатра начал расползаться. Я отскочила назад, но не отвернулась. Один резкий рывок – и веревки упали. Один за одним куски ткани, ограждающие тент со всех сторон, опустились, затем из шатра выплеснулась магия.

Там был не просто праздник.

А праздник в Гаване.

Глава 27

Я оказалась на шумной городской улице с пальмовыми деревьями и столиками кафе. На каждой свободной поверхности стояли свечи, а вверху в зеленых листьях переливались огоньки. Я пересекла невидимую границу между с детства знакомой площадью Порт-Корала и улицей тропического города. Из глубины шатра слышалось гудение труб, стук барабанов, ритмичное постукивание бусин по корпусу шекере[85]. У входа стоял Папаша Эль со своей тележкой. С волнением улыбаясь, он протянул мне мороженое со вкусом манго.

– Но как? – были единственные слова, которые я смогла выговорить. Как это получилось? Как все это поместилось в обыкновенном шатре?

Папаша Эль рассмеялся:

– Твоя abuela хитра на выдумки. – Он продолжал раздавать мороженое людям, идущим следом за мной. – Хорошо, что мы не испортили сюрприз, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный роман

Навеки не твоя
Навеки не твоя

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган.Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда. Для этого она заключает сделку с его лучшим другом Оуэном: в обмен на помощь с новой пьесой Оуэн поможет ей влюбить в себя Уилла. Сможет ли Меган наконец стать для парня «той самой» – или окажется с разбитым сердцем в восьмой раз?

Остин Сигмунд-Брока , Эмили Уибберли

Современные любовные романы

Похожие книги